ID работы: 14067689

fair game

Слэш
PG-13
В процессе
35
автор
Witchigo соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 17 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 6 Отзывы 5 В сборник Скачать

Крестик

Настройки текста
Примечания:
Нужно купить новый чайник.       Сатору скрупулёзно — будто впервые видит — рассматривает утварь с голым отвращением. Небрежно, с грохотом ставит порядком изношенный годами кипятильник с оплавленной ручкой на заляпанную жиром и какой-то рыжей копотью решетку «гефеста». Претенциозно морщится. Чертыхается про себя — плиту бы тоже давно пора обновить. Тумблеры — такие же маслянисто-жирные, как и решетка — едва поворачиваются, а дверь духовки противно скрипит при каждом открывании, того и гляди, развалится на части прямо в руках. Не то, чтобы Сатору ее часто открывал, но всё же.       Шершавый, испестрённый царапинами и коцками линолеум с абстрактным рисунком быстро греется под босыми ногами — натуральный старинный ковёр, свалявшийся от времени и перевязанный толстой бичевкой, тяжёлым влажным рулоном сиротливо пылится на забитой всяким ненужным хламом лоджии. А пушистые тапочки, как всегда, валяются где-то в спальне. Или в коридоре. Или в ванной. Напрочь — под стать хозяину — забытые.       Сатору дрожащими пальцами поднимает кружку с утратившей некоторые фрагменты деколью быка, — чей-то дурацкий подарок на прошлый Новый год — ожидаемо разливает несколько крупных капель на убитую столешницу с имитацией гранитного камня. Забивает на расползающиеся пятна с присущим ему железобетонным похуизмом — столешнице всё равно уже не помочь. Да и чистые тряпки из микрофибры давно закончились. Нужно купить новое. Всё новое.       Сатору садится на табуретку и смотрит в никуда. Автоматически поправляет съехавшую с острого плеча серую — когда-то бывшую белой — футболку. Быстро лупит ложкой из нержавейки по стенкам посудины, размешивая белёсые полупрозрачные кристаллы сахара. Его насыпано столько, что он слоем в пол сантиметра застилает всё узкое донышко и лениво, нехотя растворяется. Годжо сосредоточенно накручивает нитку с цветастым бумажным ярлычком на конце вокруг стеклянной ручки и, не вынимая ложки, громко отпивает, обжигая потрескавшиеся губы. Со звучным «блять» едва не выплевывает жидкость обратно.       С свеже выкрашенного белой краской подоконника с укором смотрят светлоликие иконы — рука не поднимается их выкинуть который год. Страшный грех, вроде как, говорила когда-то бабушка. Сатору набожным не был — не молился, крест не носил, церковь не посещал по воскресениям, но так или иначе несколько святых образов с рукотворными окладами продолжают ежедневно пилить его взглядом из угла кухни. Нужно отвернуть их хотя бы лицами к окну. Или занавесить шторой. Опять забудет.       Желудок почти болезненно урчит. Хочется чего-нибудь пожевать. Сатору уныло вспоминается, что в холодильнике — мышь повесилась. Запасы макарон и иных круп, хранящихся на верхней полке, тоже искончались. В хрустальной ажурной вазочке рядом давно засохшее овсяное печенье. Нужно купить новое. На белой скатерти — застиранные пятна черничного варенья. Нужно купить новую. На противоположном краю — «Цена страха» Константина Евграфова с закладкой из несчастливого почти выцветшего автобусного билета на четырнадцатой странице. Сатору криво ухмыляется. У всего есть цена? Если так, то всё можно купить. Только вот, новую жизнь купить никак не получается. Значит ли это, что жизнь — бесценна?       Тишину, разбиваемую лишь скрежетом веток снаружи об окна, да гудением рефрижератора, нарушает звонок телефона. Сатору дёргается от неожиданности, неувязанно сшибая ладонью чашку, что меланхолично падает, вмиг опустевшая. Чайная кипяченая река расползается некрасивым пятном по скатерти, медленно подбираясь к Евграфову. С самого краешка горячая жидкость капает на голые бёдра. Годжо подскакивает с табуретки, неосторожно впечатываясь плечом в холодильник. Злится, но бежит на непрерывную, противно бьющую по мозгам трель. В груди ворочается убогое, но желанное чувство тревоги напополам с — с какого-то хера — надеждой. Сатору медленно выдыхает, поднимая трубку телефона, что чуть подрагивает в белых пальцах. — Да? — Привези мне нормальных сигарет. — голос слишком знакомый, чтобы его сразу не узнать. — В этой глуши нет ничего приличнее «примы».       Сёко говорит сразу коротко и по делу, даже не здоровается — впрочем как и всегда. А Сатору, удивлённый, молча хмурится — меж аккуратных бровей образуется некрасивый залом — и поджимает обескровленные губы. Сёко не звонит с тех пор, как… — С каких пор тебя не устраивает «прима»? — Годжо лениво облокачивается бедром об угловую прихожую с порядком помутневшим пыльным зеркалом и мертвой хваткой вцепляется в аппарат. Говорит нарочито расслабленно, то и дело тихо сглатывая кислую слюну, пока внутри по каждой вене, артерии, кровеносному сосуду расползается диким вьюнком летаргия. — Скажем так, у меня выросли стандарты. Не хочу травиться дешевкой. — с серой трубки домашнего телефона часть ее речи забивается хрустящими помехами. Годжо почему-то кажется, что он даже среди всех помех откровенно хуевой телефонной связи слышит трещание кремниевой зажигалки и неровный стук собственного сердца. — Тебе пора устраивать самосад. Ты слишком много куришь, Сёко. — беззлобно отзывается мужчина, прекрасно зная, что эти слова не имеет и толики ценности для Иэири. Нужно просто что-то сказать. — А ты загоняешься. Вот и увидим, кто из нас первый отъедет. — Как тебя вообще допустили к работе с детьми? — С радостью. — девушка медленно и шумно выдыхает, подтверждая догадки Сатору. — Какие тебе нужны сигареты? — мужчина трёт заспанные глаза и нервно ерошит волосы. Из дома он не выходил уже несколько дней. — «Парламент» или «мальборо» или что-то просто более-менее курибельное, от чего не хочется выблевать легкие после двух затяжек. — Сёко на другом конце провода глухо кашляет. — Пару-тройку блоков. — Ты их в «рассыпуху» продавать собралась что ли? — Годжо удивленно вскидывает брови, искренне поражается аппетитам старой подруги. — Просто привези. — Иэири настаивает. Вопрос остаётся без ответа. Да и черт бы с ним.       Сатору обещается приехать на днях и медленно кладёт трубку. Измученно прижимается лбом к дверце шкафа. Ухмыляется почти весело и прикрывает сероватые глаза. Возможно, ему есть чему поучиться у Сёко. Может быть, стоит тоже начать с маниакальным удовольствием курить.

***

      Сатору боязливо проводит подушечками пальцев по своим испещрённым пурпурными капиллярами векам, по сиреневым впадинам под глазами, по искусанным губам. Брезгливо морщится и отводит глаза к эмалированной белоснежной раковине. Взгляд цепляется за некрасивые разводы на хромированном смесителе с которого уже десять минут течёт ледяная — как будто с лесного Сибирского родника — вода. На периферии сознания мелькает тоскливая мысль, что где-то под всеми бестолковыми объявлениями на доске у подъезда Сатору — когда ещё выходил на улицу — мимолетом видел криво приклеенную вывеску об отключении горячей воды на пару недель. Излюбленное «блять» тихо срывается с губ в который раз за это утро.       Мужчина быстро ополаскивает лицо холодной водой и, воткнув вилку накопительного водонагревателя в розетку, покидает ванну. Капельки неприятно стекают по шее за воротник несвежей футболки, но Сатору плевать. Сатору натягивает на себя номинально чистые шорты и голубую фланелевую рубашку в убогую белую клетку. До ближайшего приличного ларька нужно обойти всего два дома. Не забыть бы купить макароны.

***

      Путь — нихера не близкий. Сатору уже дважды жалеет, что согласился лично доставить Сёко ее блядские сигареты, а не отправил их по почте. Ну, подумаешь получила бы она их к осени, может быть бросила бы вовсе курить. Годжо с омерзением обтирает ладони об край своих дорогущих джинсовых шорт. Всё тело покрылось тонкой липкой пленкой — солнца нет, но летняя духота стоит страшная. И сам черт распорядился, что добраться до Иэири можно лишь на электричке. В небольшом вагоне смешиваются запахи чьих-то мерзких удушающих духов, перегара и жаренных пирогов, что учтиво продаёт тучная тётенька — наверняка! — грязными руками. Вдобавок ото всюду слышится назойливый гул разговоров случайных попутчиков, что на время поездки делают вид, будто являются лучшими друзьями, как минимум, с мезозоя. Сатору, бледнея, отворачивается к окошку. Ещё немного и его стошнит прямо на — наверняка ни раз уже заблёванный — пол.       Нужная станция — островок спасения. В следующий раз он отдаст весь годовой бюджет среднестатистического городка на отшибе страны, но доедет с комфортом на такси. При мысли о «следующем разе» глаз нервно дёргается. Сатору поправляет съехавшие тёмные очки, удобнее перехватывает в руках свою поклажу и уверенным шагом направляется в сторону детского дома.       Что Сёко привлекло в работе с детьми без родителей — загадка века. Блестящий медик добровольно топит свой талант в глуши. Какая досада. Сатору легонько толкает глянцевую, явно на днях покрашенную — в воздухе витает химозный запах дешевой краски — калитку, и та даже не скрипит. Годжо с пресным интересом оглядывает территорию. Серая «блочка» в два этажа, подобие детской площадки, крытые одиночные здания. Ничего интересного. Взгляд лишь цепляется за чью-то рыжую макушку, что отливает медью и слишком ярко выделяется на общем заурядном тусклом фоне. Девчонка, тоже его боковым зрением приметив, поворачивается. Смотрит слишком пристально, хищно — будто нежеланный чужак вступил на её территорию. Сама по себе тощая, с разбитыми бордовыми коленями, — какая уж из неё хищница? — но в глазах было что-то бесовское, хитрое, а в руках — на половину истлевшая сигарета. Годжо уверенным шагом подходит к ней, не имея иного выбора. — Привет. Подскажи, пожалуйста, где мне найти Иэири Сёко. — Сатору говорит мягко и невесомо улыбается под пронзительным, оценивающим взглядом девушки, что даже до его плеча не дотягивает. — А зачем она тебе? — рыжая, не отводя глаз, клонит голову набок и выдыхает облачко сизого дыма — вероятно намеренно — в сторону Годжо. Наглости ей не занимать. — Я ее друг. — по спине иррационально пробегает тихая дрожь от чужого, слишком сверлящего взгляда. Сатору сильнее сжимает в руках ручки сумки. — Друг… — девчонка тихо повторяет за Годжо. Задумчиво смакует слово на языке и, сделав новую затяжку, вдруг улыбается во весь рот. — Первый этаж, левое крыло, предпоследняя дверь. — Спасибо. — Сатору, в знак благодарности, сдержано кивает и быстрым шагом направляется к трехэтажному зданию. До самого входа чувствует, как спину прожигает острый, цепкий взор карих глаз.       Нужная дверь не имеет никаких табличек. Сатору надеется, что девчонка не обманула, и стучится костяшками пальцев; терпеливо ждёт. В звенящей тишине слышно только тихое тиканье наручных часов на запястье. Спустя семь секунд в открывшемся проёме появляется хрупкая фигура Сёко в привычном белом халате. — Я уже почти забыл, какая ты мелкая. — Сатору сверху вниз смотрит на подругу и едва сдерживает хохот, когда в плечо прилетает маленький кулак. — Ой, ой, только не бей! — звонкий смех всё-таки вырывается наружу. Годжо кажется, что он не смеялся целую вечность. — Не мелкая, а компактная. — Иэири в ответ улыбается, нисколечко не обиженная, и пропускает мужчину в комнату. Комната оказывается стерильным вырвиглазно белоснежным медблоком. Хотя, где ещё можно было бы отыскать Сёко, если не тут? Разве что в морге со скальпелем. Девушка легко присаживается в мягкое кресло и подпирает щеку кулаком. Годжо кажется, что он на приеме у психиатра. — Как добрался? — По ощущениям, как в бреду. — Сатору садится на деревянный стул напротив. — Или через все круги ада. Странно, что черти не утащили. — Свои своих не трогают. — Сёко улыбается, прищуривая глаза под которыми синяки даже больше, чем у Сатору. — Если бы я был чертом, то явно самым главным. — мужчина дурашливо показывает подруге язык и сгребает из вазочки горсть — предназначенных явно не ему — конфет, распихивает ее по карманам. — Самым вредным. — Иэири возвращает гримасу и тихо смеётся. — В любом случае самым-самым. — Пожалуй, с этим соглашусь.       Воцаряется неловкая тишина. Сатору с застывшей полу-улыбкой-маской смотрит в одну точку на краю стола и перекатывает во рту яблочную карамельку с жидкой начинкой, пока Сёко думает о чём-то своём. Вопрос повисает в воздухе почти осязаемый. Ответом служит сам Сатору. Красноречивей некуда. — Я тебе, кстати, привёз гостинцы. — мужчина смаргивает наваждение и лезет вниз, к своей сумке. С гордостью кидает на стол Иэири четыре блока «мальборо». Ждёт похвалы, едва не светится. — Очень мило с твоей стороны, Сатору. Спасибо. — девушка быстро прячет драгоценные сигареты по всем ящичкам. — Ещё хочу немножко побыть стукачом. — Годжо говорит тихим, заговорщицким тоном, наклоняясь близко-близко к подруге. — Один, точнее одна, из твоих деток курит. — Да что ты говоришь! — Сёко в почти ужасе вскидывает тонкие тёмные брови. Но очень быстро возвращает привычное флегматичное выражение лица. — Я в курсе. Нобара тайком берет у меня сигареты. Не хочу, чтобы она курила дрянь. Сигареты, что ты привёз, для неё. — Иэири улыбается и наматывает на палец длинные волосы. — Не думал, что ты настолько прикипела к несчастным сироткам. — Сатору задумчиво трёт гладкий подбородок. Кто бы мог подумать, что Сёко в душе тот ещё филантроп-благодетель? Хотя вряд ли можно приурочить спонсирование табачной зависимости малолеток к доброму делу. Ну и дела. — Они чудесные. Нужно тебя с ними познакомить. — Спасибо, верю на слово. Не испытываю недостатка коммуникации. — Годжо кокетливо складывает ногу на ногу, ни капли не заинтересованный. — Сомневаюсь, что ты в принципе с живыми людьми общаешься. — Ну да, с мёртвыми в основном. — Сатору скрипит зубами и как-то агрессивно рассматривает собственные аккуратные ногти. — Мёртвые не особо разговорчивые, так ведь? Годжо резко поднимает голову. Глаза его, сощуренные, опасно блестят. — Тебе виднее. Ты с ними больше дел имела. — Мне интересно твоё мнение. — Чего ты добиваешься? — Хочу тебя вытащить из твоего состояния. — Сёко не улыбается. Не хмурится. Хуй вообще знает, что она чувствует. Чувствует ли хоть что-то вообще. Сатору не нравится. Он не знает, как реагировать. — Со мной всё в порядке. — ложь на вкус, как битое стекло в карамели. Как первый глоток «отвёртки», где в составе дешёвая водка и апельсиновый сок — в котором сахара больше, чем апельсинов — из пакета, сражаются за право быть самым мерзким. — Я видела трупы живее, чем ты. Сатору молчит, поджимая губы. Резко вскакивает с места едва не роняя стул. — У меня обратная электричка через час. Не хотелось бы опаздывать. Рад был повидаться, детишкам привет. — Годжо не дожидается ответа, разворачивается на пятках и в два шага почти оказывается у двери. — Хорошо, что он тебя не видит таким. Он бы так тебя возненавидел, но, конечно, не сильнее, чем ты сам себя ненавидишь. — Сёко говорит буднично и почти безразлично, будто бы словами вскрывает не понарошку мертвого Годжо, на железном столе распятого. Мужчина даже ухмыляется. Правда говорят, что медики — цинники ебаные. Так вот даже среди них Сёко — явный рекордсмен. Даром, что с детьми работает. Дрожащая белая рука так и замирает над испещренной царапинами дверной ручкой. Сатору до боли сжимает челюсти. — Может хватит влачить существование и начать, наконец-то, жить? — Сатору слышит чирканье зажигалки. Сёко настолько плевать, что она курит прямо в медицинском кабинете с цветастыми плакатами о вреде курения. Какая ирония! — И что ты мне предлагаешь? — собственный голос мужчина узнает с трудом. Рука всё так же нависает над ручкой, в любой момент готовая открыть дверь. — Я предлагаю тебе помочь тем, кому нужна твоя помощь и кому действительно можно помочь. Сатору медленно поворачивается. Во взгляде его стеклянном — ни грамма понимания. — Оставайся здесь, как преподаватель. У нас есть место. Если поймёшь, что лучше не становится — вали в свою пустую, разъебанную тобой же, хату с вечным ремонтом и вечными попытками заменить всё вокруг себя на новое. Только вот, хоть весь мир по кирпичику замени, но пока ты не пересмотришь себя — нихуя тебя не станет лучше. Сатору нервно сглатывает и, едва не снеся дверь, покидает кабинет Сёко, напрочь забыв про собственные вещи.

***

      Шляться по незнакомой глухой местности — гениальная, звёздная идея. Сатору носком кроссовка пинает мелкие камушки и битое зелёное стекло от пивной бутылки. Детский дом остался далеко позади. Перрон — вообще в другой стороне. У Годжо в карманах — леденцы, деньги, телефон-раскладушка с дурацким брелоком и документы. Годжо в принципе может прямо сейчас идти на платформу и терпеливо ждать душную электричку, что с трудом, но привезёт его домой. Назвать, как выразилась Сёко, разъебанную им же самим вéдомку «домом» язык поворачивался едва-едва.       Сатору ерошит белые волосы пятерней и садится на облезлую лавку. Краска старая, потрескавшаяся отваливается мелкими кусками, что прилипают к влажным рукам и одежде. Да и плевать. Годжо достаёт из внутреннего кармана особую пачку сигарет. Особая она, конечно, только для Сатору. Обычный «парламент», чуть потрёпанный и помятый от времени на уголках. Мужчина мысленно пересчитывает сигареты. Осталось шесть, не считая перевёрнутой фильтром вниз — счастливой. Ее обязательно нужно выкурить последней. Так учил… да не важно. Годжо выуживает длинными пальцами «палочку здоровья», как звала их Сёко, и зажигалку в которой почти не осталось бензина. Подкурить удаётся не сразу — предательская искра всё никак не хочет разгораться в полноценный огонёк. Но Сатору упорный, Сатору добивается того, что хочет. Почти всегда. Мужчина делает нервную затяжку. Слова Сёко тонко и назойливо звенят внутри черепной коробки, заглушая все прочие звуки вокруг. Сатору выдыхает горький смоляной дым. Сатору улыбается. Зло. Через силу. С прекрасным осознанием того, что Сёко — на все сто права. Но способ подачи информации у неё уж больно радикальный. Возможно, Иэири в своё время имела слишком много дел с мёртвыми, с теми, кому уже действительно всё равно, что аж утратила базовые способности к сопереживанию? Даже к самой себе.        На похоронах она не плакала. Стояла серой безликой тенью, а потом уехала со словами, мол мне есть ради чего продолжать жить и мёртвым уже жалость живых не нужна. Мёртвым не нужна. Но вот Сатору то мертвым не был. Сатору, в отличии от подруги, жить было не для чего. От воспоминаний медленно закипает алогичная золотая злость внутри вен. Выжигает напрочь благоразумие.  Хочется рассмеяться, а потом расплакаться. С едким яростным удовольствием выплюнуть в лицо Сёко ядовитые слова такой же правды:  Где ты была, когда я часами сидел у могилы?  Где ты была, когда каждая церковь наотрез отказывалась отпевать самоубийцу?  Где ты была, когда я впервые в жизни молился. О собственной смерти?  Годжо готов поклясться, что слышит звонкий, усталый ответ прямиком из недр больной башки: Я была там, где я была действительно нужна. Мертвому не помочь. А тебе моя жалость никуда не уперлась. Всё, чего ты жаждал, так это чуда. А я — явно не маг.       Сигарета медленно тлеет на конце, умирая. Годжо жадно курит. Не взатяжку, конечно нет. Просто обжигает лёгкие, горло и попусту тратит хорошее курево, чем оскорбляет таких ценителей прекрасного, как Иэири. Дай бог ей здоровья. Удовольствия — целый ноль. Сатору кажется, что даже минус один, но он не бросает. Он курит не для удовольствия. Для него это — ритуал. Своего рода поставленная за упокой души свечка в храме.       Горячий пепел падает на обнаженное острое колено — даже не больно. Сатору думается, что больнее, чем есть, уже не будет. Даже Сёко кроваво ставит на Годжо «крестик». Годжо хмыкает, сминая зубами фильтр и поднимается с лавки, стряхивая с себя засохшую краску. В ближайшую урну летит обратный билет на электричку.       Сатору возвращается в детский дом, мысленно ставя рядом с крестиком «нолик». Поиграем?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.