ID работы: 14068647

Римуру и другой мир

Naruto, Tensei Shitara Slime Datta Ken (кроссовер)
Джен
NC-21
В процессе
56
автор
Dest3r бета
Размер:
планируется Макси, написано 46 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 63 Отзывы 10 В сборник Скачать

Итоги тренировок и поход в город

Настройки текста
Примечания:
Итоги тренировок и охота за головами       Прошло примерно полгода тренировок Наруто, в которых он научился стилю боя с использованием большой двуручной косы и парных ножей, которые длиной лезвия были ему до локтя, а также добавлял стихии, повышая тем самым его эффективность. Во время боя добавлял техники, которых он придумал огромное количество и самые интересные которые можно выделить на данный момент - это невидимость и телепорт с помощью стихии тьмы, создание полноценного полёта с помощью ветра и гравитации, и придумал такую технику, как непрерывное создание других техник. Смысл в том, что пока он выпускает технику, создаётся сразу же следующая. И так с огромной скоростью, правда она очень затратная по чакре, но ровно на столько же эффективная что от врага ничего не останется.       А что по остальному, то там всё тоже прекрасно. Пока он тренировал основное, он не забывал про другие аспекты, такие как метание железа, в котором ему больше некуда стремиться. В сенсорике ему осталось лишь практиковаться и со временем достигнет предела. Всё же опыта мало. Контроль чакры стал идеальным, потому что это основная его способность.       Также не стоит забывать что Наруто изучил книги, такие как анатомия, которую он выучил наизусть, потому что ему она нужна в стиле боя, медицина и ботаника, которую ему ещё нужно закончить до конца, - времени просто не хватило. Создание зелий и микстур начнётся после изучения этих двух сфер, однако первую помощь он сможет оказать довольно качественно. Ну ладно, вернёмся в настоящее время.       Римуру: Начинаем как обычно. Первый спарринг со мной. Используй всё что можешь.       Наруто: Хорошо, не боишься что я могу случайно покалечить тебя или убить?       Римуру: Не говори глупостей, даже если что-то случиться, я всегда смогу это исправить. Давай приступать.       Наруто: Хорошо.       Наруто побежал на большой скорости к Римуру, правда для него это ничего не значит, но если судить в рамкам этого мира, то это очень быстро. Как будто телепорт. Его еле как смогут увидеть шиноби уровня каге, а это ещё не в полную силу. Первый удар Наруто решил нанести косой, чтобы с большей вероятностью нанести урон. В радиусе трёх метров от центра удара появился кратер, но урона не нанёс. Не мешкая ни секунды, Наруто убрал косу в пространственный карман плаща и переключился на ножи, потому что в дуэли лучше использовать их, нежели косу. Так и проходил бой. Наруто наносил удары и парировал те, что наносил Римуру, но естественно эти удары были чисто для того, чтобы Наруто тренировался. В последние пять минут спаринга в ближнем бою Наруто решил использовать всё возможное. И вместо того, чтобы бить на прямую как сейчас, он начал телепортироваться и использовать стихии, чтобы поднять свои характеристики и увеличить силу и скорость ударов. Сами перемещения стали хаотичными и крайне быстрыми. Единственый вариант как можно его обнаружить - это с помощью мангёку шарингана увидеть короткий фрагмент времени между телепортами, или с помощью ринегана. С ним периоды времени увеличатся.       Римуру: Ладно, стоп. Наруто закончил бой и подошёл к Римуру.       Римуру: Хороший бой. Я уверен, что в этом мире у тебя будут единицы противников которые смогут сравниться с тобой в ближнем бою.       Наруто: Скорее всего да. Правда, я всё равно не смог одолеть тебя.       Римуру: Ты же понимаешь, что это невозможно?       Наруто: Понимаю, но всё же, почему бы мне не пытаться? Может быть, когда-нибудь всё же смогу.       Римуру с улыбкой: Ну, я могу только пожелать удачи в этом. А теперь давай перейдём к техника.       Наруто: Верно.       Наруто решил что в этот раз попробует сделать ловушку из воды и электричества, поэтому комбинировал атаки из огня, воды и молнии. С помощью этих стихий Римуру поглощал их и контратаковал, а Наруто в свою очередь в воздухе уходил от них и атаковал в ответ. В таком темпе бой проходил довольно долго. Было использовано много техник, начиная от простой струи огня и заканчивая огромной волны из воды. Наруто подготовил свою ловушку в тот момент, когда пошёл дождь. Наруто сказал: «Видимо, пора заканчивать», и выпустил очень мощный электрический заряд, который с помощью капель дождя распространился очень далеко, многократно повысил свою мощь и ударил по Римуру.       Римуру: Это очень хороший удар, я уверен что мало кто его сможет пережить. Правда, против меня это бесполезно.       Наруто: Я уже понял, жаль что и тут не получилось, а я так надеялся.       Римуру: Не расстраивайся, всё равно я очень тобой доволен. Ты в начале боя сделал план, следовал ему и ставил ловушку, чтобы нанести свой финальный удар, который закончил бы бой. Ты молодец.       Наруто: Спасибо.       От лица Римуру: Последняя тренировка медицины. Я сделал Наруто небольшую дыру в боку и серьёзный порез на руке.       Наруто: Эх... хм... больно.       Римуру: Не теряй время и окажи себе помощь.       Наруто не мешкая проанализировал ранения и достал достал медицинскую иглу и нитки и начал зашивать рану на животе. Когда зашил её, перешёл к руке и также зашил её. Когда раны были зашиты, Наруто обработал медицинской чакрой руку и живот, чтобы уменьшить кровотечение.       Римуру: Очень хорошо, молодец. - И плеснул лечебным зельем на Наруто. - Прости что так, но по-другому никак не провести эти занятия.       Наруто: Ничего страшного, я понимаю.       Римуру: Вот и хорошо. Кстати, у меня для тебя 2 новости. С какой начать?       Наруто:Давай первую.       Римуру: Первая новость. Я заканчиваю обучать тебя.       Наруто: Почему?       Римуру: Потому что я дал тебе всю основу. Дальше тебе остаётся только самосовершенствоваться и изучать книги Сиэль.       Наруто: А какая 2 новость?       Римуру: Тебе пора набираться опыта сражений, а значит мы в ближайшие 3 месяца будем вести охоту за нукенинами. Также ты станешь известнее и заработаешь авторитет среди ниндзя, а также обзаведёшься связями.       Наруто: Понятно, а когда выдвигаемся?       Римуру: Завтра утром, а пока что помедитируй, а вечером ужин и книги.       Наруто: Хорошо.       Так и произошло. Наруто медитировал до вечера, поужинал, прочитал книги и отправился спать.       

На следующее утро.

      Наруто встал как обычно, утром. Съел завтрак, который приготовила Сиэль, и начал собираться. Взял метательное железо, леску, взрывные печати, ножи, косу, а также взял зелья, которые дал ему Римуру - пару лечебных и пару для восстановления чакры, правда не понимал как они работают. Как ему сказал Римуру, их достаточно вылить на любую часть тела и будет эффект.       Римуру: Взял всё что нужно?       Наруто: Да, пора в дорогу.       Римуру: Вот и хорошо. Римуру, Сиэль и Наруто вышли из дома и только собирались уйти с поляны, как Римуру остановил Наруто. Наруто: Что такое? Римуру: Смотри. Сейчас небольшой фокус. Римуру вытянул руку вперёд, провёл ей по всей поляне, и дом вместе с ней пропали. Наруто: Это как? Ты же его не уничтожил? Сиэль с улыбкой: Секретик. Наруто: Я смогу сделать что то похожее? Сиэль: Ну, вообще ты тоже делаешь что-то похожее. Правда ты ложишь это руками в свой плащ - ну, сделать у тебя тоже самое что и сейчас не выйдет. Умений таких нет и скорее всего не получится создать. Наруто: Жалко, а хотелось бы. Римуру: Сиэль же сказала скорее всего, а не невозможно. Я уверен, что ты найдёшь что-то похожее, ведь ты умный парень. Наруто: Спасибо. И всё же я поражаюсь вами. Вас можно назвать богами, потому что как я уже понял, я буду одним из сильнейших в мире, а вы никогда не показывали насколько сильны и то, что я вижу и узнаю от вас поражает воображение.       Римуру: Спасибо за откровение. А теперь нам пора в город. Нужно купить книгу бинго и отправиться на охоту за преступниками. Кстати, дом мы будем использовать когда будем вне города. Правда, его никто не сможет обнаружить. Я использую кое что, чтобы скрыть его от остальных глаз. Наруто: Это хорошо, и да, отец, ты прав. Мы уже должны отправляться. Римуру: Кстати, Наруто, мы будем носить маски, и тебе тоже стоит Наруто: А зачем? Римуру: Во-первых, никто не знает твою личность, а второе вытекает из первого: за тобой не будут вести охоту другие ниндзя когда ты без маски. Наруто: Спасибо за разъяснение. Римуру: Кстати, держи. Это тебе (Протягивает маску, которая была сделана из темного металла, но она была не как у амбу, а имела грани по всему лицу. В правом глазу были линзы, что составляли что-то похоже на глаза паука, а в левом что-то похожее на оптику камеры (маска Корво Аттано из Dishonored). Наруто: Красивая и устрашающая маска, мне нравится. Римуру: Спасибо, я старался. Она кстати может приближать изображение с помощью линз, а также изменять голос. И опять же, с тебя никто не сможет её снять, потому что она только твоя. А я с Сиэль будем использовать эти (достаёт и одевает максу Шизу) Наруто: Красивая маска. Римуру: Спасибо. Она принадлежала моей дорогой подруге Наруто: Я не буду спрашивать что с ней случилось. И так понятно. Мне просто интересно услышать про неё историю. Я уверен, что она есть. Римуру с грустной улыбкой: Не волнуйся, я обязательно её расскажу, но чуть позже обещаю. Наруто: Спасибо. И прости что спросил. Римуру: Ничего страшного, ты ведь не знал, да и мне она греет душу, правда всё же немного грустно. Сиэль подошла и обняла Римуру с лёгкой сочувствующей улыбкой говорит ему на ухо. Сиэль: Римуру ты ведь и сам знаешь что тогда не было способа спасти её? Римуру: Да, понимаю. Но всё же это немного печалит. Сиэль: Не печалься. Я думаю, Шизу была расстроена, что ты постоянно скорбишь по ней. Плюс она сама была рада воссоединиться с родными в том мире.       Римуру: Спасибо что подбодрила, Сиэль.       Сиэль с улыбкой: Не за что, любимый. Помни, я всегда готова тебя поддержать или утешить, ведь я люблю тебя       Римуру: Ещё раз спасибо. А теперь пора идти к городу.       Так они и добрались до города, который находился на территории страны молний. К вечеру ведь шли, не спеша, и что самое удивительное, так это то, что на них не напали по пути в город. В городе они арендовали номер на троих с двумя кроватями. И также попутно зашли в магазин, где купили 2 книги бинго. 1 для Наруто, другую для Римуру и Сиэль. Дальше просто все вместе гуляли по городу и наслаждались жизнью. Ведь завтра уже первые заказы и первое убийство Наруто.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.