ID работы: 14069640

И танцую при луне, во тьме

Слэш
NC-21
В процессе
406
автор
Размер:
планируется Макси, написано 198 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
406 Нравится 71 Отзывы 220 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Примечания:

Ранний Подарок

ㅤЕсли у Марволо есть возможность стать сильнее, он не будет отворачиваться. ㅤУроки Салазара, вроде, давались с толком. Прогресс есть, Марволо научился двигать огонь и увеличивать его. Если говорить откровенно, ему больше по душе, когда результат виден быстрее. Однако то, чему он учится, явно сильная магия. ㅤ— И чем же Стихийная магия уникальна? ㅤ— Никакая магия, кроме Стихийной, не будет в равных ему стоять. Исключением будет только «Авада». Стихийная магия будет тебе и щитом, и оружием. Всегда лучше иметь козырь в рукаве. ㅤИ лучше, если их будет много. Никогда не знаешь, что может случиться в будущем. А жизнь полна сюрпризов. И не хороших, в большинстве случаев. ㅤМарволо хотел бы спросить: «Как тебе живется в моей личной жизни?» Певерелл, держа свое слово, не уходил, а старик тоже упрямо молчал. Встретились как-то два идиота. И хорошо, пока они спорить не начинали, а если и начиналась война, Марволо предпочитал бы быть в нейтральной стороне, а нет, так эти засранцы и его втягивали. ㅤ— Вы ужасный учитель, — Певерелл опустил брови, ухмыляясь, будто сам был учителем пятизвездочного сорта. — Он с мертвой точки на скорости улитки движется. ㅤ— Вижу, ты лучше меня знаешь, как учить. Языком молодежь трепать и может, а на действии так ничего нет. Сам-то можешь продемонстрировать Стихийную магию? ㅤВ ответ Певерелл посмотрел на Салазара так, что Марволо даже не пожелал чувствовать его на себе. ㅤ— Молчишь? Верно, молчи. А ты продолжай. ㅤИ Марволо вновь приложил руку близко к огню. Он увеличился, двигается и извивается. ㅤ«А огонь, огонь живой, он дышит и растёт, уничтожая всё на своем пути. Огонь – это стихия власти.» ㅤЖелание и жадность – две основные чувства. Сильное желание получить столь громкий пьедестал, а жадность – заполучить и никому не отдавать. Марволо чувствует эти эмоции чаще, нежели радость или покой. ㅤКогда ты достигаешь цели, ты бежишь за другой. В начале было узнать, что это за мир, но эту жажду он быстро утолил. Второй целью стали уроки, с ними проблем не было; он сдавал экзамены так, что профессор Слизнорт чуть от радости не плакал, рассказывая каждому первому о его награде в зале. Затем – место на факультете. С «нищего маггла» он поднялся до «Наследника Слизерина». Далее, хотя и не полностью, он узнал, кто он, узнал столько, сколько хотел. На заключительном этапе союзники набрались быстро, Малфой учуял, что он не обычный студент, и из-за отношений с наследником Малфоя к нему присоединились и другие. ㅤНо то, чего он желает сейчас, превосходит все прошлые цели. И желание заполучить такую власть настолько сильно, что Марволо боится утонуть. ㅤОгонь приобрел ярко-оранжевый цвет из слабого тусклого оттенка. Но от удивления Марволо отвлекся, и огонь снова стал тусклым. ㅤ— Оранжевый цвет выше среднего, весьма поражает. Дальше красный, потом белый или черный. Но, кроме «Адского Огня», я не встречал Стихийной версии. Чем сильнее чувство власти, тем чернее. ㅤ— И какую власть ты хочешь? Скажи мне на милость. — Певерелл от интереса даже покачал скрещенными ногами. Хищная улыбка не сходила с его лица. ㅤ— Секрет.

***

ㅤПрозвенел звонок, оповещая, что это конец последнего урока. ㅤ— До завтра, мистер Картер. ㅤ— До завтра! ㅤМарволо тянул время, медленно собирая принадлежности. Ребятам кивнул, чтобы они покинули аудиторию быстрее. И когда они ушли, Марволо быстро вышел и спрятался за дверью. Что-то шептало ему в ухо, что что-то будет. ㅤ"И явно не хорошее." ㅤЕле слышно он услышал их диалог. ㅤ— Мистер Певерелл, вы свободны? — по шуршанию, профессор собирал их конспекты. ㅤ— В данное время, да, сэр. Вы что-то хотели от меня, профессор Картер? ㅤ— Не трудно ли вам составить мне компанию? Мне бы хотелось больше узнать о вас, точнее о ваших возможностях. ㅤ— Не трудно, сэр. ㅤ— Прекрасно! — голос был пропитан такой радостью, что Марволо захотел, чтобы оно было заразной. — Давайте в мой личный кабинет. ㅤ— Хорошо, сэр. ㅤМарволо решил спрятаться за углом, в то время как странный профессор и Певерелл отходили подальше. Пришлось ходить на цыпочках, шаги впереди разносились эхом по пустому коридору.Они остановились напротив незнакомой двери, профессор покрутил ключ, и старая дверь со скрипом открылась. Марволо быстро проскочил внутрь. ㅤВ начале было слишком темно, чтобы что-то разглядеть в нём, но что-то всё же светилось. Профессор щелчком включил свет. ㅤКабинет приличный: кирпичный пол, стол на котором стояло много всего, свитки и книги, полки и шкафы, заполненные банками... ㅤВ банках были глазные яблоки... ㅤКарие... Серые... Зелёные... Голубые... Даже фиолетовый. ㅤКаждый был разного цвета и оттенка. Но некоторые уже потеряли свои цвета, были тусклыми. Они плавали в воде или в каком-то жидком веществе, некоторые глаза были тусклыми, уже потеряв свой цвет. ㅤ— Что скажете, мистер Певерелл? ㅤА что сказал бы Марволо? Послал бы к Мордеру и выгнал бы из школы. ㅤ— Интересное хобби, профессор Картер. — Марволо, спрятавшись за тумбочкой, увидел, как Певерелл обвёл взглядом комнату. ㅤ— Благодарю, мистер Певерелл. Мне приятно, что моё любимое занятие одобряет такой талантливый и выразительный человек. ㅤОказывается, не зная, мы живем с убийцами и психопатами. Подумать только, этот человек был их профессором. Мистер Картер просто унизил предмет ЗоТИ. ㅤ— Для чего я здесь, сэр? ㅤ— Я хотел, чтобы кто-то увидел мою коллекцию. Какой вам нравится больше всего? ㅤ— Вот этот. — мальчик пальцем указал на угол шкафа, там были голубые глаза. ㅤПрофессор, видимо, был перфекционистом. Каждая полка была одного цвета глаз. Верхняя была заполнена карими глазами, ниже зелёными, в углу голубыми и серыми. Фиолетовых глаз было очень мало, всего две. ㅤВ ряду зеленых глаз была одна пустая банка, прямо посередине. ㅤИ до Марволо дошла суть всего... ㅤОн должен был понять ещё когда увидел эти банки с глазными яблоками. Понятно почему профессор так долго глядел на Певерелла. Понял, что ему не показалось, что профессор Картер смотрел, желая чего-то. ㅤОн желал заполучить глаза Певерелла. ㅤКакой Марволо дурак, поплелся за ними, уж лучше оставил бы Певерелла самому разбираться, сидит тут, ноги ноют, время тратит. ㅤ— Интересный выбор. Должен сказать, что ваши глаза сильно отличаются от обычных. Они так поразительны! — профессор, будто вышел из себя или обнажил самого себя? ㅤГетерохромные глаза стали туманными и пьяными, на его лице была счастливая улыбка, будто ему обещали купить «Гринготтс» целиком. ㅤ— Мне приятно. Не раз так говорили, думаю, это по большей части из-за сущности. ㅤЭтот придурок не понимает, почему он здесь? Певерелл притворяется или действительно не понимает? Жить надоело?! ㅤ— Ваши глаза на протяжении всего времени ваши, до наступления темноты и красной луны. Другими словами, и без вашей сущности ваши глаза были бы такими же яркими. ㅤ— Вот оно как. Я вижу, вы провели исследование? — хорошая наблюдательность, Певерелл. Марволо мысленно ухмыльнулся и похлопал. ㅤОн представил, как сидит на красном стуле, а профессор и мальчик-вампир показывают ему представление. Жаль, атмосфера всё портила, и своя нервозность. Сердце начало бить быстрее, он старался хоть как-то замедлить дыхание, руки и ноги начали дрожать. Если Марволо сейчас выйдет, то попадётся, останется – Мерлин знает. ㅤ— Я хотел удовлетворить своё любопытство, а спрашивать прямо у вас – моветон. ㅤ— Я бы с радостью рассказал. Мне нравится говорить о себе и слушать. — Да Марволо такое скажет о нём, так балладу споёт в честь тупости одного мальчика! Послушает о себе! ㅤ— Тогда позвольте. ㅤПрофессор подошёл слишком близко к Певереллу. Возможно, Певерелл даже чувствует его дыхание, длинные ресницы его касались кожи профессора. ㅤ— Ваши глаза, мне не передать словами. Когда я впервые увидел вас, в большом зале, я был поражен до глубины души. Никогда я ещё не встречал таких глаз. Всё, что мне нравится, вы уже видите... ㅤКак профессор Картер мог оставаться незамеченным? Хотя, есть комендантские часы и уменьшающие заклинания. Как легко и просто в Магическом мире. ㅤ— Я бы хотел добавить и ваши в свою коллекцию, по правде вы тут и стоите ради этого... — профессор протянул руку к лицу мальчика. ㅤ— Если вы позволите... ㅤМарволо перехватил руку, остановив за пару сантиметров до касания белой кожи. Глаза профессора расширились, а Певерелл даже не шелохнулся. Марволо встал вперёд Певерелла и сильно оттолкнул психопата. Профессор ударился спиной об свой стол. ㅤ— Мистер Мракс? Что вы тут делаете? ㅤ— А что вы делаете? Я понял что тут что-то не так. И как оказалось, был прав. ㅤВ самом начале этого года, он догадался, что профессор вел себя странно. Его движения были необычными, на завтраке он держал нож с благоговением, на уроках не сводил взгляда с Певерелла, дёргался и двигался отрывисто, слишком старался быть обычным. ㅤ— Профессор Картер, как вы думаете, что же с вами будет, если мы расскажем об этом Диппету? Вас, как минимум, посадят в Азкабан. Признаться, вы весьма искусственный убийца. Не вас ли авроры ищут лет как семь? — Марволо ухмылялся всё шире, когда профессор хмурился всё глубже. — Я бы с радостью помог им. Мы ведь не первая школа, в которую вы вступили, чтобы пополнить свою коллекцию? Какие же ученики стали вашей жертвой? Мистер Картер, с завтрашнего дня вы проведёте остаток своей жизни с Дементорами. ㅤПрофессор сорвался и начал атаковать острым скальпелем и ножом. Марволо не успел среагировать, но Певерелл потянул его назад. Профессор сосредоточился на Певерелла, размахивая орудием. ㅤ— Мракс, не стой столбом, попробуй открыть дверь! ㅤМарволо дёрнул дверь, ещё раз и ещё. Она была закрыта. ㅤЕго мозг пошёл кашей. Чувство сумбурно метались. Тревога, напряжение, потрясение, смятение и даже испуг наполнили его. Марволо никогда не был в такой ситуации, поэтому даже не знал, как действовать. Палочки нету, опасаясь, он спрятал его за картиной, какой же он дурак. ㅤКровь пролилась из его щеки. Профессор взмахнул ножом, сработал рефлекс и Марволо прикрыл лицо рукой, и из неё тут же пролилась алая, насыщенная кровь. ㅤПсихопат взмахнул ножом, Марволо закрыл глаза в ожидании. ㅤВ следующую секунду профессор упал в обморок. А на Марволо попала жидкость. ㅤ— Будь ты проклят. — Певерелл держал разбитую банку, с расширенными глазами уставившись на тело. ㅤМарволо скинул с себя тело, и мистер Картер с отвратительным звуком шлёпнулся на землю. ㅤЕго сердце билось ненормально быстро, и так громко что Марволо был уверен, Певерелл точно слышит. Чувство страха начали покидать его медленно. То, что не только Марволо был в таком смятении, что Певерелл тоже испугался, было бальзамом на душу. Об этом говорило его частое моргание и дрожащие руки. ㅤ— Пока он ещё не проснулся, нам нужно уходить отсюда. У нас с тобой нет палочки, дверь наглухо закрыта. ㅤПеверелл посмотрел на его руку и лицо, в молчаливом вопросе. ㅤ— Сейчас это не главное. — Певерелл кивнул и посмотрел на окно. ㅤ— Я трансформируюсь, возьму твою и мою палочку, вернусь быстро. Мы вместе отправимся в кабинет директора. Где твоя палочка? ㅤ— За картиной Чарльза Роберта Дарвина. ㅤКогда окно открылось, в кабинет вошёл чистый воздух, и Марволо полной грудью вздохнул, но тут же скривился, почувствовав вкус крови на языке. С хлопком Певерелл полетел. ㅤМарволо прошёлся по классу: книги из библиотеки, конспекты старших курсов, чернила и запасные перья. Подойдя к тумбочке, он открыл первый ящик: пара орудий, один кинжал и ножницы. Остальные тоже ничем не отличались. Действительно, психопат. Не навредил ли он одним из учеников Хогвартса? Оставалось пока гадать. Марволо открыл третью с другой стороны: перья, запасные бумаги, чай, в углу всё же что-то блестело. Марволо протянул руку и схватил что-то тонкое и длинное. ㅤОжерелья со знаками древних родов были популярными, и этот был одним из них. Но Марволо должен был признать, что этот был необычным ожерельем. Знак Певереллов, треугольник, был наполнен малахитом, круг – рубином, линия – цитрином. Видимо, профессор купил его в процессе одержимости глазами Певерелла. ㅤДверь со скрипом открылась. Марволо схватил свою палочку на лету. ㅤ— Уходим.

***

ㅤ— И мы пошли к директору Диппету, рассказали всё как есть, он кстати не на шутку вышел из себя, мы получили сто баллов за «отважность». Вот и сказочке конец, а кто слушал – молодец! ㅤМарволо и его круг сидели рядом с Черными озером. По школе уже прошёл слух, что профессора ЗоТИ уволили, и под напором Тони Певерелл сдался и рассказал. ㅤ— Там где Адриан, там и приключения. — вздохнул Нотт, усмехнувшись. ㅤ— Это уж точно. В прошлый раз, мы с братом и Адрианом убегали от Акромантулов. — рассказал Орион. ㅤПока его круг вёл монолог, Марволо взглядом указал Певереллу пойти за ним. Они отошли немного дальше, но не далеко, чтобы не вызвать подозрений. ㅤ— Завтра последний день. ㅤ— Да. ㅤИ настало молчание. ㅤ— Как твоя рука? ㅤРуку и щеку Марволо подлатал сразу после инцидента. Рука немного ныла от резких движений, щека за ночь восстановилась, не оставив после себя следа. Любопытно, что чувствовал Певерелл когда учуял его кровь? ㅤ— С ним всё нормально. Я хотел дать тебе это. — Марволо вытащил из сумки ту самую цепочку. ㅤКак только ожерелье упало на руку Певерелла, тот с интересом начал разглядывать его. Камни в Магическом мире не были столь дорогими, но аристократические семьи ценили их. ㅤ— Почему? — дошёл до Марволо еле слышный шёпот. ㅤ— Прими как ранний подарок на день рождения. ㅤ— Вот оно как. Благодарю Мракс, я очень ценю, с радостью буду носить, но твои поклонницы будут ревновать. — мальчик зубасто усмехнулся ему, обнажив клыки. ㅤ— Ты я вижу один из них, поэтому ответ очевиден. ㅤ— Сейчас же пойду хвастаться, ночью буду целовать твою фотографию и читать Мерлину молитвы быть твоим мужем. — сладко напел Певерелл, в конце по-девичьи хихикнув. ㅤВопреки воли, Марволо весело ухмыльнулся. ㅤ— Где ты вообще такое видел? ㅤ— В библиотеке группа девочек из Хаффлпафф так делали. Чем я хуже? — Певерелл провёл пальцем по щеке, изобразив слёзы. ㅤ— Адриан, Марволо, спасайте! — за ногу Тони тянула морская тварь. Малфой и Эйвери тянули за руку, Орион и остальные старались образумить существо, а надо бы себя. ㅤИ дня без приключений нельзя.

***

ㅤ— И Слизерин занимает второе место! ㅤОни похлопали, не слишком радостные, так как первое место взяли вороны, второе благодаря ему и Певереллу, Гриффиндор, и последний барсуков. Скоро, Марволо сделает так, чтобы ниже первого факультет Слизерин не был.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.