ID работы: 14069640

И танцую при луне, во тьме

Слэш
NC-21
В процессе
406
автор
Размер:
планируется Макси, написано 198 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
406 Нравится 71 Отзывы 220 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
Примечания:

Тонкости Хитрости

ㅤПереходный возраст – момент, когда меняются и внешность, и магия, преображаясь в нечто совершенно новое. Магия приобретает чёткий цвет, становится стабильной и гармоничной. ㅤНа днях Марволо мастерски овладел огнем. Пламя пылало красным, но внутри этого оттенка мерцала белая искра. Когда он достиг белого, вспыхивала черная искра. Колоссальная разница между годом ранее и сейчас. Теперь его магия окутана излюбленным зелёным оттенком. ㅤМарволо вырос на целых пять футов и девять дюймов. Его челка значительно отросла, строго наклоняясь вправо и придавая ему великолепный вид. Линия челюсти стала более выразительной, а скулы острые, словно углы страниц, которые можно порезать. Голос прозвучал глубокими и бархатными нотами, а магическое ядро стало стабильнее, легко поддаваясь контролю. Его сила возросла, делая его еще более величественным. Всё в нем излучает самообладание и магическую мощь, словно он стал воплощением собственного величия.

***

ㅤ— Марволо! ㅤДаже его сторонников почти не узнать – все они выросли. ㅤМалфой тщательно устранял мешающие пряди на затылке, платиновые волосы достигли до плеч. Лестрейндж сохранил свой привычный вид. У Тони сразу бросалось в глаза волшебное русское происхождение: длинный нос с высокой переносицей, хмурый взгляд и другие особенности. Высокие скулы объединяли Малфоя, Нотта, Эйвери, Блэков и его самого. Каждый вырос, но Марволо и Малфой остались одного роста – самые высокие. Выглядели все соответственно своему статусу – наследник. ㅤ— Ты всегда был некрасив, поэтому, когда я увидел тебя, подумал: «он стал красивее чем был». — пошутил Эйвери, и судя по смеху – удачно. За каникулы с юмором наработал. ㅤМарволо закатил глаза, но где-то в глубине души, скрытой за стенами безразличия и хладнокровия, свет пробивался, радуясь видеть свою компанию. ㅤ— За лето вам манеры рукой помахали. ㅤ— Только отцу моему не говори. Он скандал устроит не хуже политиков. ㅤОни пожали друг другу руки, а вокруг раздавался шум от поезда – они стояли на вокзале Кингс-Кросс. ㅤ— Темпус, десять сорок шесть. Поезд отправляется в одиннадцать. — объявил Орион. ㅤ— Все здесь? — Нотт оглядел их, посчитал и нахмурился. — Адриана нет. ㅤ— Наш дорогой друг сказал, что будет здесь через минуту. ㅤ— А там Альфард, разве не он? — Абраксас прикрыл глаза от солнца, щурясь и глядя вдаль. ㅤПеверелл, идущий медленной походкой, приближался все ближе. Увидев, что ему махают братья, он ласково улыбнулся. То ли улыбнулся, то ли нет, непонятно, ведь парень был укутан от солнца. Как и все они, он сразу надел форму. ㅤ— Мерлин и Моргана.. — Абраксас широко открыл глаза, всё ещё не отводя взгляд от Певерелла, даже рот неприлично открыл. ㅤА было на что смотреть. Выросший Певерелл вызывает восхищение своим внешним видом. Его выразительные черты лица олицетворяют силу и власть. Волосы стали ещё гуще и чернее, при этом правый пробор незаметно сливается с густотой. Высокий рост, целых пять футов и семь дюймов, сравнялся с Блэками. Длинная чёлка подчеркивает контрастную линию челюсти и низкие скулы, делающие его моложе, кончики чёрных прядей ласкали его веко. Яркие глаза и бледность, несвойственная людям, создают загадочный облик. ㅤ— Неприятно признаться, но у него действительно есть внешность, которую можно назвать красивой. — скрыто завистливо сказал Лестрейндж. ㅤЛестрейндж, на самом деле, тоже был красив, однако, соответствуя своей магии, его внешность была "тёмной". ㅤ— Думаю, вы с ним можете посоперничать с вейлами. — Антонин указал на Марволо и вампира. ㅤ— Много думаешь, Тони. А вот ты с красотой, похоже, посоперничаешь с Мантикорой. — проворчал Орион. И в мгновение сменилось выражения лица, на нём засияла счастливая улыбка. — Ой-ой, посмотрите, кто идёт! Да это же сам наследник Певереллов! Спешите, люди, созерцать его! ㅤЛюди действительно оборачивались к Певереллу. Те, кому посчастливилось пройти мимо него, кланялись и пытались рассмотреть. Было слышно их влюбленные вздохи и выдохи, будто через сонорус. ㅤ— И вам добрый день. Орион, я, конечно, не учитель, но и я могу провести урок по манерам. И первое: когда встречаешь человека, принято здороваться. ㅤ— Ау-ау! — В знак наказания Певерелл потянул Блэка за ухо. ㅤ— Рад видеть вас, друзья мои. Мракс, рад нашей встрече. ㅤ— Как и я, Певерелл. ㅤ— Ради Салазара, не мучайтесь и зовите друг друга по имени. Серьёзно, совсем как незнакомые. — все кивнули в знак согласия с высказыванием Нотта. ㅤВ ответ Певерелл, всё ещё не спуская с него взгляда, закрыв их, ухмыльнулся и покачал головой, будто терзаемый мыслями. ㅤ— Это просто уважение, верно? — Марволо тихо прошептал в конце «Гарри», неслышно для других, но слышно для острого слуха Вампира. ㅤ— Всё верно. — Певерелл улыбнулся ему, со смешными искрами в глазах. ㅤ В ответ на кокетливое подмигивание, Марволо весело ухмыльнулся. Новый год с Певереллом – новые приключения. Интересно, что на этот раз? В первом году от нарушения правил Тёмного леса до Единорога зашли. Во втором – Картер со своей одержимостью, Салазар Слизерин, Наследник Слизерина. В третьем, возможно, сам Мерлин воскреснет, без шуток, и, естественно, где-то в этой истории Певерелл будет ключевым героем. С ним не соскучишься. ㅤ— Я по вам нереально соскучился, вы не представляете! Вальбурга и Орион вечно грызутся, как Змея с Грифом. У Вал рот больше всего не затыкается. Ссорятся из пустого места. Меня этот абсурд за лето доконал. — за жалобами Альфарда Орион передразнивал брата, скорчивая рожицы. ㅤ— А Флимонт тоже не отстаёт. ㅤС Тони поспорить было сложно. Поттер стоял в десяти метрах от них, прощаясь, кажется, со своими родителями. Поттер стал привлекателен, карие волосы отрасли, вырос и сам, приобрел харизматичную внешность, но как бы красочно не описали, рядом с Марволо он не стоял. ㅤ— К морскому чёрту Флимонт Поттера, уже на поезд пора. — и Малфой потащил за собой Антонина, за шкирку. ㅤ— Кого я вижу? Это же сама Калипсо! — пропел Тони, драматично приложив руку ко лбу, откидываясь назад, намереваясь упасть в обморок, но препятствием стал Малфой, который с брезгливостью толкнул посредственного актера. ㅤПока не началась драма не хуже романтических книг миссис Коул, и Антонин не начал флиртовать, Марволо поспешил покинуть сонмище людей и выбрал самое дальнее купе. ㅤ— Жду не дождусь увидеть Хогвартс. ㅤМарволо был согласен с Эйвери.

***

ㅤ— Кстати говоря, Певерелл, что там насчёт квиддича? — как бы невзначай спросил Марволо, когда речь зашла о квиддиче и претендентов. ㅤ— Я ждал, когда меня спросят. Акцио письмо декана. — из конверта Певерелл достал значок капитана команды по квиддичу. ㅤ— В свои четырнадцать стал капитаном. Похвально. — Эйвери галантно похлопал. ㅤ— Четырнадцать? — Спросил Марволо. ㅤ— Моё письмо отправили с опозданием. Вот и пришёл на первый курс в двенадцать лет. — Ответил Певерелл. ㅤ— Конечно, это круто, но мне почему-то страшно... — Орион поник и сжался на сиденье. ㅤ— Согласен... — присоединился Малфой. ㅤ — Да не боитесь. — Певерелл улыбнулся своим игрокам широко и натянуто. А от его улыбки у Малфоя и Блэка пробрало дрожью. — Бегать будете каждые выходные, по десять кругов. Будет чёткий план и даже рацион, строгий график и дисциплина. Уж я позабочусь.

***

ㅤ— Мистер Мракс, могу я вас попросить помочь встретить первокурсников? От каждого факультета по одному ученику. ㅤНеплохой способ переманить будущее поколение в свой факультет. ㅤ — Само собой, директор. — Марволо жеманно улыбнулся и присоединился к остальным троим ученикам. ㅤ — Поздравляю вас с новым учебным годом. При встрече с новенькими, не вздумайте продемонстрировать им опасные действия, клянусь Морганой, я вам их продемонстрирую в своём классе. — угроза от профессора Вилкоста действовала на ура – они скривились, зная, что Вилкост даёт себе волю при наказании, заклинание там и сям – прощай конечность. ㅤ Вилкост прошла вперёд, и вновь эти красивые и большие двери открылись, давая посмотреть им лица новых студентов. Их невинные и детские лица, маленький рост и совершенно чистые глаза. М-да, ждите Хаффлпаффцы своих сородичей, можно уже хлопать. Но не стоит спешить с выводами. Как говорится: «не суди книгу по обложке». В пример Лестрейндж – глаза как у тухлой рыбы, пустые, слишком спокойные. Марволо был бы уверен, что он попадёт в Рэйвенкло, а сейчас Лестрейндж делит с ним одну комнату. ㅤ— Забавные мантии... ㅤ— Красный, синий, зелёный и жёлтый, светофор какой-то... ㅤ — Кто они? ㅤ— Странная бабка... ㅤ — Если эти двери упадут, ты первым умрёшь... ㅤ — Меня зовут Галатея Вилкост. И я буду вашим профессором по Защите от Тёмных Искусств. Как только откроются эти двери, я надену на вас Шляпу, и она определит вас на какой дом вы больше подходите. — кратко и по делу, даже не поздоровалась, шик и блеск. ㅤ Какой-то зашуганный мальчик поднял руку, а когда взгляды были направлены на него, он ещё больше отвратительно сжался, так что спина стала горбатой. ㅤ— А что если Шляпа не сможет выбрать мне подходящий дом? Что со мной будет? Меня исключат? — голос неуверенный, и поза не лучше, зрелище не из приятных. ㅤ— Нет. У вас явно какая-то черта больше, будь то амбиции, справедливость, ум, терпение. За всё существование Хогвартса ни один ученик не был исключён из-за того, что Шляпа не смогла его определить. Да и ни один ученик не был не распределён. Если это всё, ждите меня здесь. — профессор кивнула им и ушла, а двери хлопнулись, прежде чем первокурсники успели разглядеть там что-то. ㅤ— А ты на каком доме? — спросил мальчик с левой стороны. ㅤСтоит этот мальчик очень уверенно, смотрит прямо в глаза ему и шагнул вперед. На его худом теле мантия чуть не спадала, явно на размер больше, чем положено. И Мерлин упаси, смотрит такими храбрыми глазами, дорога тебе в Гриффиндор малец. ㅤ— Я состою в доме Слизерин. — его щёки даже заболели от улыбки на лице, долгое же время он ходил с пустым лицом. ㅤ— А что значит этот факультет? Какие качества для него нужны? — Марволо не удивляется, когда мальчик смелеет от его улыбки. ㅤ — Нужны амбиции и хитрости. А более обширно вы узнаете, когда Шляпа вам споёт очень «красивую» песню. — сзади трое прыснули, скрипучий и ломкий голос артефакта сложно сказать красивым. ㅤ— Как тебя зовут? — он подошёл к стеснительной девочке. ㅤ Она очевидно была растеряна и смущена. Потупила взгляд и начала теребить свою мантию. Вся по-детски раскраснелась и сжала губы. ㅤ — Кая Кларксон. ㅤ Марволо протянул руку, девочка сначала не поняла и просто положила свою, и тут же вся стала красной от того, что какой-то красивый парень поцеловал её ручку. Была ли её рука чистой? Марволо мысленно поморщился. ㅤВокруг раздались девичьи вздохи, их влюблённые взгляды направлены на Марволо. Даже шепоты, что он «джентльмен». ㅤ— Чувак, рано ещё её на свиданку звать. Потерпи до четвёртого курса, ради Годрика. — толкнул его Гриффиндорец. ㅤ Марволо тихо рассмеялся и отошёл, незаметно вытирая руку о мантию.

***

ㅤ— Десять в Хаффлпафф, одиннадцать в Гриффиндор, десять в Рэйвенкло, столько же в Слизерин. Неплохо, неплохо. — сказал Эйвери. ㅤНачался пир, и все, наконец-то, приступили к еде. Ах, как давно Марволо не ел нормально. Имбирь – заставляет забыть его рацион приюта, которое оставляло желать лучшего, блестящее от масла мясо, говяжий медальон с соусом из креветок, мясо в средней прожарке, сочное, но без крови. Вкусно-о. ㅤ— Вымахали. Ешьте курицу, рыбу, фрукты и овощи, полезно для набора мышечной массы. Если не хотите заработать прыщи и угри, ешьте меньше сахара и мучного. ㅤ— Фу! Адриан! Не перед столом же! — Орион всё же отложил леденец подальше. ㅤ — Для твоего же блага. ㅤМарволо усмехнулся и собирался выпить фирменный тыквенный сок, как вдруг почувствовал этот запах... ㅤ «Советую запомнить хорошенько. Как оно пахнет? ㅤ— Приторно сладкое, аж блевать хочется. ㅤ — Запомни его. Верь мне, когда-нибудь, это знание тебе пригодится...» ㅤ Марволо резко встал, схватив с собой бокал с тем тыквенным соком, высоко поднял его на всеобщее обозрение. ㅤ— Тот, кто его подлил, либо встань и признайся, либо опозорься. — но в ответ все смотрели на него, как на сумасшедшего. ㅤ Все Слизеринцы посмотрели на него с недоумением. Профессора и директор заметили, но не торопились высказываться, лишь с интересом гадая. ㅤ На такую храбрость решились бы лишь Гриффиндорцы. Марволо медленно приблизился к другому концу зала. При его шагах не было слышно ни звука – результат урока этикета – и когда он оказался рядом со столом красного факультета, ученики взвизгнули от неожиданности. ㅤ— Тебя что, изгнали из Слизерина? — прозвучал вопрос. — Если что, можешь не ждать от нас тёплый приём. ㅤ Марволо проигнорировал. Храбрецы могли бы так поступить, но нет, каждый уставился на него и на бокал в его руках с неприкрытым замешательством. ㅤ«Такую дрянь могли сварить лишь умненькие вороны.» ㅤ Марволо с хищной и до жути страшной – судя по лицам – ухмылкой направился в гости ко столу Рэйвенкло. Девушки одна за другой смотрели как на идиота, и лишь одна пряталась от него со страхом и волнением. Рыжая красавица сжимала пальцы и скрывала лицо. Вот что значит «хищник загнал жертву в ловушку». ㅤ— Мистер Мракс, вы что-то хотели от моего факультета? ㅤВ лицо рыжей особы брызнул тот самый тыквенный сок. Она вскрикнула, словно умалишённая начала тереть глаза. ㅤ — Профессор Флитвик, это ваша ученица, подлила мне Амортенцию. Профессор Слизнорт может подтвердить. — и быстро левитировал бокал к ошарашенному декану. ㅤ В то время, пока профессор Слизнорт разбирался, Марволо с удовлетворённой улыбкой сел на своё место, будто ничего не случилось. Как же он был доволен собой, и даже если исключат пятьдесят баллов, это для него как раз плюнуть, заработает за один урок по ЗоТИ. ㅤ — Директор Диппет, я могу уверенно подтвердить наличие Амортенции. — вынес вердикт профессор Слизнорт. ㅤ Ухмылка Марволо стала ещё шире, и его глаза закрылись с наслаждением.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.