ID работы: 14069640

И танцую при луне, во тьме

Слэш
NC-21
В процессе
406
автор
Размер:
планируется Макси, написано 198 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
406 Нравится 71 Отзывы 220 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста

Слепота

ㅤИх ждало следующее испытание, поэтому им нельзя было задерживаться надолго. Всего два дня и одну ночь провели в убежище. Сытые, одетые и довольные они уже собирались отправиться дальше, но полупрозрачный барьер не открыл свои двери. Марволо легко ударил его кулаком, в ответ вода булькает мелодично, создавая нежный звук, в то время как ее круглое течение плавно растворяется в объятиях шелковистой водной поверхности. ㅤ— Наше проведённое время в этом доме тоже было испытанием. ㅤМарволо знал ответ. Знал, но хотел, чтобы это сказали его адепты. ㅤВолшебники, нуждающиеся в помощи магии, боролись с бесполезностью своих волшебных палочек. Их повседневная жизнь превратилась в ручной труд – мытье грязной посуды с кривлением лиц в отвращении и долгое мытье рук до красноты под краном. Орион беспомощно пытался подметать дом веником, выражая свое недовольство, в то время как Малфой и Антонин, незнакомые с плитой и доской, внезапно становились героями, помогая приготовить еду. Момент, когда блондину приходилось резать мясо, был настоящим зрелищем, а истинный Слизеринец Марволо использовал эти ситуации, чтобы угрожать и напоминать о своем влиянии. ㅤТакие дела для Марволо считались повседневной рутиной в приюте. Чего стоит мытьё ступень, от третьего до первого этажа. ㅤ— Мы можем проживать так же, как и магглы. Наша способность жить почти два дня без использования магии показывает, насколько мы связаны с их образом жизни. В конечном итоге, разница между нами и ними сводится к наличию или отсутствию магии. Но независимо от этого, мы все остаёмся людьми, подчёркивая, что магглы также являются людьми, просто лишенными магии. — сказал Малфой, в конце понизив голос. ㅤБарьер довольный изящным ответом, расплавился как лёд на солнце. ㅤ— Я более чем уверен, что автор этого абсурда – Дамблдор. Уж в его стиле такое, показывать равенство. — Певерелл усмехнулся, покачав головой. ㅤМагия шепчет Марволо, что дальше будет то, чего не ожидает никто.

***

ㅤИ это было правдой. ㅤСледующее испытание представляет собой дуэль. Очевидно из дуэльной арены, на которую они были телепортированы. Мрачная атмосфера дуэльной арены наполняет воздух предвкушением и напряжением. Темные ступени, вздымающиеся вокруг, как темные каскады, обрамляют место поединка, создавая впечатление амфитеатра. Таинственные ткани, свисающие сверху, добавляют загадочности арене, а светло-фиолетовое сияние из центральной ямы подчеркивает площадь для поединка. ㅤНапряжение охватывает Марволо, затмевая все посторонние чувства. ㅤ ㅤ— Любопытно. — его шёпот разрезал тишину, а другим помогая вырваться в реальность. ㅤ— Ачуметь, как круто! — русский маг помчался в пространства поединка. ㅤ— Антонин, стой! ㅤНо парень не слышал. Тони чуть не упал споткнувшись о ступени. Марволо наблюдал, как маг приземлился на площадь. Антонин помахал им внизу. Не успел Певерелл и крикнуть, как заклинание из ниоткуда атаковал Долохова. ㅤ— Мать моя Горгона! ㅤС другой стороны, где стоял Антонин с широко раскрытыми глазами и напряжённым всем телом, появился ещё один Антонин. На ринге стояли два русских мага, настоящий и клон. Последний смотрел с пустым взглядом, как у мёртвого человека, такими же безжизненными, коим он и являлся. ㅤОсознание суть всего, резко рухнуло на голову Марволо тяжёлым грузом. Он чуть было лицо не растерял. ㅤ— Дуэль с самим собой... ㅤВ начале Марволо думал, что они будут сражаться друг с другом, и уже думал что это так, когда к ним присоединились и Альфард, Лестрейндж, Эйвери и Нотт. Но всё оказалось куда сложнее... ㅤЭто испытание от профессора Вилкост. ㅤВ её это стиле, мрачность и предвкушения, практика и знание в одном испытании. ㅤ— Что ты имеешь ввиду? Тони будет...? ㅤ— Да, он будет сражаться с самим собой. Держу пари, что магическое ядро у клона такая же, как и у самого. Возможно, сообразительность и экспромт усилены. — Марволо знает, что он далеко не глуп, его невозможно назвать таковым. Себя и другие считают его гением. Сообразительность, критическое мышление, интеллект на высшем уровне, а если усилить... ㅤМерлин, пусть он живим останется. ㅤ ㅤ— Учитывая, что клон это второй «я», он знает и ваши сильные стороны, и слабые. Готовьтесь. — Марволо безумно и широко ухмыльнулся. ㅤИ утверждая его слова, Антонина клон пришиб к стене. Причём смачно. Все, будто почувствовав его боль, зашипели с сочувствием.

***

ㅤВсё, что происходило, Марволо смотрел и слышал как сквозь воду – размыто и глухо. В памяти у него остались лишь отрывки, в основном о поражении Антонина. Самый зрелищный бой развернулся между Лестрейнджем и Малфоем. Реальность, победители и проигравшие, ранения и подавленность – всему этому он уделял мало внимания. ㅤВесь его ум был направлен на один вопрос: в чём его слабость? Его щит был безупречен, а оружие — исключительно острое. Тёмная магия умножила его силу. Осталась лишь одна неизведанная область — стихийная магия. Как противостоять ей? Возможно, огнём? В этом случае... ㅤМарволо стал лицом к лицу со своим вторым «я». В его глазах отражалась такая же пустота, что и в его собственных. Это пустота присутствовала с самого его детства. Как можно ожидать сияния в глазах, когда старшие мальчики бьют тебя камнями и палками? Когда смотрительницы презирают, а другие дети, подражая старшим, избегают встреч с тобой. Наказания за ничто – удары в запястья до покраснения, в икры до крови, в спину до синяков и ноги до мозолей. Взгляды наполнены ненавистью, отчуждением, направлены против него, словно пламя, выжигающее голову. Пальцы указывают, сопровождаемые шепотами. Поток негативных чувств – несправедливость, ненависть, отвращение, страх и горе – затмил положительные моменты, поглотив свет его глаз. ㅤБой разгорелся моментально, начинаясь с тёмных заклинаний. Клон Марволо, как и у остальных, не обладал улучшенными способностями. Это была честная схватка с самим собой, и Марволо не собирался чувствовать стыд или разочарование, даже если проиграет самому себе. ㅤКаждому заклинанию, будь то тёмное или светлое, Марволо знал контрзаклятия. Сознав свои сильные стороны, он решил прибегнуть к стихийной магии в самом конце, словно добавив её как десерт. ㅤИнтенсивный дуэль заставил его испытывать напряжение, и он отвлекался, стирая пот со скул или со лба. ㅤГлаза Марволо вспыхнули, а его руки, с инстинктивной отточенностью, поднялись, напрягаясь в ногах. Из его рук взметнулся огонь, завораживающий и невероятно горячий, черный, как сама тьма, отталкивающий своей пустотой. Два пламени с разных сторон сталкиваются, и их жар распространяется по всему полю. ㅤСторонники смотрят на него с искорками восхищения, открытыми ртами и застывшими лицами, словно Мерлин воскрес. ㅤПо арене витает огненный дым, заставляя людей прикрывать лица и сужать глаза от едкого дыма. Огонь, созданный Марволо, принимает форму меча. Как японцы используют катану, он сосредотачивает свою магию в одном месте. Его фальшивый двойник неожиданно реагирует, хмуря брови и поджимая губы – признак нервозности. И нервозность, неуверенность, стеснение – всё это слабость, и победить слабого – дело легкое. ㅤМарволо атакует, создавая своего двойника, который ведёт впереди, в то время как сам Марволо движется сзади. Второе «я» попадается на его уловку, не замечая горячего и острого меча, пронзающего его грудь. ㅤИз трибун раздаётся улюлюканье. Марволо удовлетворённо ухмыляется. Его победить может только он сам. Малфой широко и довольно улыбается, думая, что он был первым, кто узнал о скрытой силе Марволо. Но, к сожалению для него, первым знал Певерелл. Парень ухмыляется, кивает, его глаза словно говорят: «отличная работа». Марволо отвечает кивком. ㅤ— Да ты полон сюрпризов, Марволо. — Эйвери ухмыляется ему, похлопывая. — Что и следовало ожидать от Наследника Слизерина. ㅤ— Это было круто! А огненный меч – выше всяких похвал! — сказал Антонин. ㅤОн видит, как Певерелл нервничает. Руки дрожат, брови нахмурены, а уголки губ опущены. ㅤ— В чём дело, Адриан? Давай же. — подталкивает его Орион, непонимающе хмурясь. ㅤПеверелл двигается слишком медленно, будто стремится подтянуть время, а его и так немного. Марволо понимает его нервозность – когда ты осознаешь свои сильные стороны, боишься неожиданностей от своего двойника, и нужно быть готовым ко всему. ㅤДва Вампира кружат вокруг поля, анализируя «себя». Их палочки крепко сжаты, и магия кружится в предвкушении. Прежде чем они успевают что-то предпринять, оба Певерелла вступают в бой. ㅤДрались, как магглы. Марволо собирался осудить такое поведение – они волшебники, с магией, но замолк, увидев, как большая трещина появилась после удара ноги Певерелла о стену. Вампиры использовали свои сверхчеловеческие силы, сочетая их с магией. В воздухе раздавались сильные удары, стены трескались, а на полу оставались ямы. Движения вампиров были столь быстрыми, что они не могли всё тщательно рассмотреть, и картина менялась так стремительно, что глаза болели. В следующую минуту участники полетели в противоположные концы арены. Тайм-аут наполнился таким напряжением, что его можно было почувствовать в воздухе. ㅤМарволо внимательно следил за каждым движением. Певерелл выполнял свои действия с изысканной ловкостью, сочетая её со скоростью. ㅤПеверелл соединил ладони, и между ними возникла электрическая искра. ㅤ— Он превратил магию в молнию?! ㅤ— Нет. Певерелл превратил магию в электричество, а оно извлекается из энергии воды, следовательно, он владеет и стихией воды. — безумная ухмылка расцветает на его лице. ㅤ"Певерелл, удивлять умеешь, как всегда." ㅤПеверелл вытягивает руку, и электричество принимает форму лука. Вот оно как... Стрела, мчится со скоростью света прямо к противнику, но тот избегает удара. Певерелл использует этот приём ещё несколько раз и принимается атаковать. Марволо догадывается, что и у Певерелла стихийная магия исчерпывает большую количество магии, как и у него. Рукопашный бой развивается слишком быстро, но Марволо видит, как фальшивый Вампир каким-то образом пронзил глаза Певереллу. Из глаз хлынет кровь, и он пытается безуспешно остановить её, прикрывая рукой, но кровь выскальзывает между пальцев, капает на землю, где образуется лужица. Марволо сжимает руку в кулак и прикусывает нижнюю губу. Единственное слабое место у Вампиров – их глаза, и потребуется немало времени, чтобы они полностью зажили. ㅤ— Блядь, надо всё прекратить! — Альфард от безысходности рычит. ㅤНикто не приходит, никто не откликается. Нужно продолжать?! Марволо готов их убить. Это уже серьёзное повреждение, будто недостаточно истекающий бок Лестрейнджа, сломанная рука Абраксаса, бессознательного Нотта, ранение головы Тони. Зная профессора Вилкоста, всё не остановится до тех пор, пока кто-то не окажется на грани смерти. ㅤПеверелл, упрямый как Гриффиндорец, но амбициозный как Слизеринец, гордо поднимает голову и отрывает из своей мантии немного ткани, быстро завязывая глаза. ㅤ"И как ты теперь будешь сражаться, Певерелл? Слепой как крот." ㅤБой продолжается, пока он стоит на ногах. Певерелл падает снова и снова, но снова и снова встаёт. Но Марволо знал, что он проиграет. ㅤИ был прав.

***

ㅤ— Надо идти дальше. Мы получили большой урон – это последнее испытание, скоро мы должны оказаться уже на финише. — сказал Марволо, сторонники ни на секунду не сомневаясь, кивнули. ㅤК счастью, Нотт проснулся. Руку Абраксаса Марволо временно подлатал, как и с Лестрейнджем. Голова Антонина в целом, в порядке. Глаза Певерелла Альфард завязал туго и на вид, до боли. ㅤ— Как придём, я откажусь от ЗоТИ. — сказал Орион, пиная камень. ㅤ— Пожалуюсь на директора, а если и у него совесть пропала, дойдём до крайних мер – пожалуюсь на МО. Совсем всё ожесточили. — проворчал Абраксас. ㅤ— В этом и заключается смысл всего. Жизнь – не сладкая вата, травмы будут, и к ним лучше привыкнуть. ㅤЕго сторонники иногда думают слишком по-детски. Участвуя, они должны были знать на что идут. Травмы и шрамы принять достоинством, ведь получили в серьёзном бою. ㅤМарволо почувствовал такое чувство, будто кого-то не хватает. Повернувшись, он увидел что Певерелл немного отстал, и идёт очень медленно, часто дыша, что для него несвойственно. Марволо подошёл к нему и вытянул руку. ㅤ— Возьми мою руку. Мы должны дойти быстрее. ㅤМарволо сам не понимает, почему помогает. Но его преследует чувство долга, хоть он уже отплатил его. ㅤ— Сам справлюсь. — и вопреки своим словам, Певерелл спотыкается, чуть не падая лицом в землю. ㅤМарволо ухмыляется, тому как Певерелл отвернувшись, взял его за руку. Чувствовать холодную руку было странно, тех кто касались ему можно было по пальцам пересчитать. Странно ощущать холодную и тонкую руку, вести этого слепого и беспомощного Вампира, который с легкостью может завалить его. Марволо чувствует превосходство над ним. ㅤАнтонин кокетливо поднимает брови ему и ухмыляется. ㅤ— Фиу. Романтика в самом расцвете сил. А на свадьб... ㅤ— Антонин, заткнись! — это прозвучало громко из-за синхронного возгласа – его и Певерелла. ㅤНикогда Марволо не думал о человеке в таком ключе. Любовь – это слабость. Эмоциональная привязанность и забота о других могут стать источником уязвимости. Проявление любви может открыть нас для потенциальных переживаний и страданий. В добавок можно потратить время зря, если человек не является твоей судьбой. Есть ли у Марволо судьба? Если человек посмотрит его изнутри, примет ли? Как найти человека, который примет его целиком и полностью? Есть ли такой? А стоит ли любовь его времени? Нет. И без любви у Марволо всё в порядке. ㅤ— Ребят, мы пришли! — Антонин не дожидаясь их, побежал вперёд. ㅤОни поспешили выйти из кустов и леса, что-то место знакомое... ㅤХогвартс. ㅤОни шокированно стояли напротив Хогвартса, прямо в центре двора. Сзади не было ни кустов, ни деревьев. А стояли они точно в Хогвартсе, та самая магия, родная и могучая, окружила Марволо, притягивая для объятий. Наверное, проходил урок, всё слишком тихо и ни живой души во дворе. ㅤРаздался громкий смех, напугав их. Марволо повернулся на звук. Они нахмурились, не понимая почему Певерелл так сильно смеётся. Аристократ потерял манери, и чуть не согнулся пополам, его смех был наполнен весельем, которое не к месту. Потихоньку, Певерелл начал останавливаться, но смеяться не переставал, пытаясь им что-то сказать. ㅤ— Мерлин... Один слепой... — снова разорился смехом, таким заразительным, что Тони тоже присоединился. — Один полусонный, другой однорукий... Все украшены синяками, грязные и недовольны лица... ㅤНа его смех начали собираться ученики. Люди высовывали головы из окон, и в их глазах читалось чистый шок. Певерелл отпустил его руку и схватился за живот. Марволо чуть не прыснул, а его адепты уже смеялись не сдерживаясь. Да, ситуация была нелепой. Он прикрыл рукой лицо и покачал головой. Люди и учителя окружили их, смотря с удивлением и не понимаем. Среди них, Марволо заметил директора Диппета. ㅤДиректор школы стоял довольным. Интересно, может и он поспорил? Профессор Слизнорт чуть ли не скакал как Гиппогриф, радостно протягивая руку Дамблдору, шепча что-то на подобии: «В следующий раз, мой друг». ㅤ— Пятьсот очков Слизерину. — директор похлопал им. ㅤДовольно стоящие Слизеринцы радостно закричали. Марволо ухмыльнулся им, кивнул Розье. ㅤ— И, двадцать очков каждому, за потрясающию дуэль. ㅤВот как, значит, всё же следили. В следующую минуту, раненных увезли в лазарет. Толпа Слизеринцев расступились перед королём их иерархии, пропуская Розье к нему. ㅤ— Отличная работа, Мракс. ㅤМарволо широко ухмыльнулся, пожав руку. ㅤ— Благодарю. Надеюсь, вечеринку вы уже подготовили? ㅤ— Давно уже.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.