ID работы: 14069640

И танцую при луне, во тьме

Слэш
NC-21
В процессе
406
автор
Размер:
планируется Макси, написано 198 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
406 Нравится 71 Отзывы 220 В сборник Скачать

Часть 21

Настройки текста
Примечания:

Воспоминание И Правда

ㅤГарри теперь способен стоять на поверхности воды целые полчаса, и Салазар отметил это как «впечатляющий прогресс за день». Марволо с завистью осознал, что Певерелл достигнет его уровня гораздо быстрее, чем он сам. ㅤ— Гарри, — вампир, вопросительно замычав, повернул голову. — сколько времени тебе понадобилось, чтобы овладеть молнией? ㅤ— За шесть месяцев я освоил управление электричеством, а за семь смог покорить молнию. ㅤ— Ты способен превратить магию в молнию? — с удивлением спросил Салазар, и его глаза, покрытые морщинами, едва заметно расширились. ㅤ— Да. — неловко ответил Гарри, наклоняя голову. ㅤ— Дай нам демонстрацию. — Певерелл кивнул на их наставника, и приблизил ладони друг к другу, чтобы между ними осталось всего пять миллиметров. ㅤВ следующую минуту между ладонями начало мерцать электричество. Певерелл увеличил расстояние между ними, и магия словно сверкающие нити потянулись. ㅤ— Поразительно. — сказал Салазар с шокированным выражением на лице, глядя на Гарри, который стряхнул руки, завершив демонстрацию. ㅤ— Что именно? — Марволо был глубоко заинтересован в том, что думает старик. ㅤ— Я никогда не видел, чтобы кто-то мог совладать с молнией. Идеи подобные мне никогда не встречались. — Салазар Слизерин нахмурился, сжимая руки. ㅤ— Возможно, такие люди существовали, но они предпочитали не раскрывать свои способности. Я тоже не склонен делиться всеми своими тайнами, козырь не следует обнажать. — ответил Марволо, на что Салазар весь одобрительно кивнул. ㅤ— Сегодня у меня закончились силы для концентрации, продолжим завтра, уже поздно. — глаза Гарри сверкали в темноте. — Пойдём, Мракс.

***

ㅤМарволо остался один на кухне, ожидая ужина и глядя на мраморную стену. Певерелл сидел напротив, изучая его внимательным взглядом. ㅤМарволо просматривал чёрные как воронье крыло, взъерошенные волосы, зелёные глаза, нос с едва заметной горбинкой, которая, на его взгляд, только придавала обаяние, и красные губы. Рубашка была расстегнута на три пуговицы, рукава закатаны до локтей. Певерелл был красив, и Марволо, не видевший других вампиров, уверен был, что они не сравнятся с Певереллом во внешнем облике, даже если имеют такую же красоту. Волшебники тускнели на его фоне, естественно, кроме него самого. ㅤ— Пытаешься просверлить дыру взглядом? Может, дать тебе картину, чтобы мог ей вечно любоваться, мм? — ухмыльнулся Гарри, откидывая голову, обнажив тонкую шею. ㅤМарволо почувствовал, как краска накатывает на его щеки, и быстро взял себя в руки, хотя понимал, что ему не удалось скрыть свою реакцию. ㅤ— Боюсь, я выброшу твой портрет в Чёрное озеро. — Марволо ухмыльнулся, стреляя взглядом на Певерелла, играя бровями. ㅤ— Я уверен, что мой портрет будет кривляться от твоих поцелуев, любимый. — Гарри показал кончик розового языка, награждая его игривой улыбкой. ㅤ— Только после твоей смерти, душа моя. — учитывая бессмертие Певерелла. – никогда. Марволо победно ухмыльнулся. ㅤ— Ужин, хозяева. — эльф начал выкладывать легкий ужин, прервав их словесную перепалку, в которой Марволо вышел победителем. ㅤГарри недовольно цокнул над проигрышем. Взяв бокал с кровью, он покрутил его, принюхиваясь, и сделал небольшой глоток. ㅤМарволо закинул в рот кусочек курицы, наслаждаясь вкусом, прикрыв глаза и тщательно прожевывая. Запах крови никак не портил его аппетит, он был привычным. Кровь не пахла как у животного. ㅤ— Это человеческая кровь? ㅤ— Да. — просто ответил Гарри. ㅤ— Почему ты не пьешь кровь животных? ㅤ— Есть виды вампиров, один из них – «вампиры-вегетарианцы», пьют лишь кровь животных. Но у таких вампиров нет магии, нет другой анимагической формы. Крови животного достаточно для их насыщения. Есть такие, как я, у которых есть и магия, и анимагические формы. Соответственно, требуется более качественная «еда». Да и кровь человека в миллион раз лучше, чем у животного. ㅤ— Ты хочешь сказать, что существуют «сквиб-вампиры»? ㅤ— Яд вампира может вызвать разрушение магического ядра на шестьдесят процентов, поскольку магия пытается сопротивляться яду, но если волшебник слаб, то это сопротивление будет бессмысленным. ㅤМарволо кивнул, впитывая интересную информацию, прожевывая второй кусочек рыбы. Внезапно, прежде чем он успел его проглотить, тарелка с едой была отшвырнута со стола с невероятной скоростью. Марволо поморщился от звуков разбивающегося фарфора. ㅤ— Мракс, не ешь! — воскликнул Гарри с чистым беспокойством, его глаза лихорадочно метались по Мраксу. — Кертус, немедленно убери всё со стола! Больше не смей подавать господину Мраксу морепродукты, у него аллергия на них! — с испуганным визгом эльф кивнул. ㅤРот Марволо открылся от удивления, глаза стали блюдцами. Но ведь у него никогда не было аллергии на морепродукты... ㅤВнезапно он начал кашлять, всё громче и быстрее. ㅤ— Мракс! — холодные руки коснулись его тела, принуждая встать, чему Марволо подчинился. ㅤКашляя и задыхаясь, Марволо с силой толкнул дверь в ванную. Включив воду, он сделал пару глотков, но это оказалось бесполезным – кашель не прекращался. Глаза начали щипать, горло горело адским огнем, легкие сжимались. ㅤ— Марволо, возьми. — Он так отвлёкся, что не заметил, как Певерелл отошёл и вернулся с зельем. ㅤПо горлу потекла субстанция с самым мерзким вкусом. Марволо ощутил, как она распространяется по его организму, и его кашель медленно отступил. ㅤГарри смотрел на него с искренним страхом и беспокойством. Его рука ласкала спину Марволо, успокаивая, зелёные глаза следили за каждым выражением его лица, за каждой мышцей. ㅤ— Откуда... — прошептал Марволо. — Откуда ты знаешь, что у меня аллергия на морепродукты? — более громко спросил он, переведя взгляд на удивлённое лицо. ㅤВ приюте даже мясо не бывало, не говоря уже о морепродуктах. В Хогвартсе не подавали никакие морепродукты, и если они когда-нибудь появлялись на столе, Марволо не обращал должного внимания. То, чего не знал Марволо, знал Певерелл. ㅤГарри смотрел на него огромными оленьими глазами, даже по-человечески выдохнул. ㅤ— Я... — из его уст выходили только неясные звуки. Марволо хмуро ждал ответа, горя от любопытства: как, чёрт возьми, Певерелл мог это знать?! ㅤВ следующую минуту Певерелл исчез, оставив хмурого Марволо в ванной одного.

***

ㅤНагайна спала, свернувшись клубочком, у его кровати, оставив задумчивого Марволо одного в своих мыслях. После нескольких неудачных попыток заснуть, Марволо встал и схватил палочку, тихим щелчком закрывая дверь. ㅤКоридоры мэнора светились тусклым светом от факелов, чего было более чем достаточно, чтобы осветить ему путь. Марволо завороженно слушал свои тихие шаги, отдающиеся эхом по коридору. Было ощущение, что он бродил по лабиринту. ㅤОтыскать комнату Певерелла не составило труда – Марволо шёл по ощущению магии. Даже если Гарри смешался бы среди всех живущих в Британии волшебников, Марволо за секунду вычислил его. Магия Гарри была sui generis. ㅤМарволо, колеблясь, дважды постучал и после тихого: "войди", открыл дверь. Комната была просторной и мало чем отличалась от его собственной. Голые стены, большой шкаф в углу, забитый книгами, огромная кровать, способная вместить четыре и более человек, стол и стулья. Слава Мерлину, в этой комнате был мягкий красный ковёр, у Певерелла был также балкон. ㅤВолшебник вышел из балкона и медленно приблизился к нему, с несвойственной человеку грацией. ㅤ— И кого я учил этикету? — парень недовольно покачал головой. — Что такое, Мракс? — стоит отметить, что Певерелл называл его по имени, когда беспокоился. Признаться, это было более приятным. ㅤОстрые и длинные кинжалы появились из воздуха, их острые кончики были направлены на вампира. Марволо знал, что он шёл по опасному пути, но это того стоило. ㅤ— Я думал, ты будешь более умён, Мракс. — Гарри смотрел на него с невозмутимым лицом, хотя в его взгляде блестело замешательство. — Ты ведь знаешь, что меня невозможно убить, и я не чувствую боли. ㅤ— То что ты сказал первым – я верю, но последнее, и то, что ты сказал на уроке в тот день – чистая ложь. — Марволо ухмыльнулся. ㅤ— Не недооценивай меня, они не могут догнать меня, я могу... ㅤ— От них не увернуться. Я знаю, что ты можешь отразить мою атаку, но я могу послать Круцио. Мы оба знаем, что Министерство не может выследить нашу магию из-за мэнора. ㅤ— Я бы мог отвечать тебе целую вечность, однако, меня интересует другое. Что же тебя ко мне привело? — Гарри захлопал ресницами, подперев голову левой рукой, удобно устроившись на диване в позу лотоса. ㅤ— Я повторю свой вопрос. Откуда ты знаешь про аллергию? — для голубых глаз не осталось незамеченным, как напряглось тело его визави, как сжались пухлые губы, как сузились глаза. ㅤ— Иди сюда. — Гарри похлопал по месту рядом с собой. ㅤМарволо, не снимая заклинания, медленно сел возле Гарри, встречая чужой взгляд. В их отражении были азарт, предвкушение, неуверенность. ㅤ— Мракс, мы уже встречались до нашей первой встречи. — Гарри закусил нижнюю губу, сжав одеяло. ㅤ— Почему я не помню?! — Марволо чуть не перешёл на парселтанг. ㅤ— Тише ты. Мракс, я не предлагаю тебе всё на готовом блюдечке. Ты должен сам узнать это в моей голове. ㅤМарволо вновь нахмурил брови, сверля взглядом вампира. ㅤ— Ты хочешь, чтобы я овладел Легилиментией? ㅤ— Верно мыслишь. Если ты действительно желаешь узнать нашу истинную первую встречу, то сделай это. — Гарри бросил ему вызов. ㅤНадо ли это ему? Зачем ему это знать? Какой в этом толк? Какие бы сомнения не полыхали внутри Марволо, магия и интуиция шептали ему, сделать это, добиться этого, узнать об этом. ㅤ— Знай, не просто так я оказался на Слизерине, вместо Рэйвенкло. — Марволо встал, отменил заклинание и вышел из помещения, чувствуя взгляд на спине. ㅤЕго амбиции были сильнее, чем жажда знаний. Ради исполнения своих целей, он шёл даже на убийство. Вот почему Шляпа отправила его на Слизерин.

***

ㅤМарволо ещё никогда не был настроен настолько решительно. На утро он перерыл библиотеку в поисках легилименции и окклюменции. Следующие четыре часа его никто не видел. ㅤУсидчивость и сильная концентрация – самые основные принципы, коих в Марволо было предостаточно. Он закрыл глаза и сконцентрировался в поисках внутреннего магического ядра. Тишина в этом отлично помогала. Марволо обнаружил тёмную, сильную и густую магию внутри себя. Она была настолько тёмным, что он забеспокоился заблудиться там, но он доверял своей силе. Магия, которая защищала и оберегала его, как мать. ㅤ"Помоги мне." ㅤМагия внутри начала колыхаться в предвкушении, окутывая его теплым воздухом, лаская волосы и кружа вокруг него. Марволо принял это за согласие. ㅤПараллельно следя за тренировкой Певерелла, он одновременно пытался проникнуть в разум одного из садовников. Сидя полчаса на лавочке, концентрируясь, когда нервные карие глаза встретились с его, Марволо проник в его мысли и воспоминания. Всего пять минут, но это уже был большой успех. Ведь, невозможно достичь такого уровня за день, но для Марволо нет ничего невозможного. ㅤОни с Певереллом после той ночью не разговаривали. Певерелл был постоянно занят тренировками с Салазаром, а Марволо тренировал ментальную магию. ㅤПрошла неделя, и Марволо легко проникал в чужие сознания, научился отфильтровывать мысли. Выйти из чужого сознания предстояло труда, но после ещё трёх дней интенсивной тренировки, он мог легко покинуть чужую голову. ㅤЗа две недели он овладел легилименцией, всего лишь за две недели. Марволо восславил свою магию, и когда она коснулась его щеки, даря поцелуй, он принял, что магия разумна, как говорил Гарри. ㅤЗакрыв за собой дверь, Марволо направился в другую часть мэнора. От него веяла аура уверенности и решительности. Открыв дверь, даже когда Певерелл еще не закончил слово «войди», Мракс решительным взглядом встретил удивлённые глаза. ㅤ— Уже? Мне потребовались месяцы. — он скрестил ноги, наклонив голову вправо. На нём была легкая пижама, иронично, учитывая что спать ему не было нужно. ㅤ— Амбиции мне не занимать. Я уверен, что поставил рекорд. — самодовольно ответил Марволо, садясь напротив. ㅤ— От скромности ты не умрёшь. — дразнящая ухмылка медленно спала с его бледного лица. — Зачем тебе это надо? Прошлое давно уже прошло, в этом нет... ㅤ— Не держи меня за дурака, Гарри. — раздражённо прервал Марволо, хмурясь. — Сказанное надо выполнять, прекращай трусить. ㅤВпервые Марволо увидел его обиженное лицо и чуть не рассмеялся, уж больно Гарри выглядел милым и смешным. Он явно хотел огрызнуться. ㅤ— Хорошо. — покорно шепнул вампир, опуская голову, сместив руки. Его волосы в беспорядке и такой вид делал его похожим на маленького провинившегося котёнка. ㅤ— И, — Марволо неуверенно замялся. — Я хочу узнать, как ты стал вампиром. — он давно хотел узнать это больше чем свой волшебный мир. ㅤМарволо был уверен всей своей черной душой, что Гарри показал бы ему средний палец, но удивлённый вампир, прикусив нижнюю губу, кивнул ему, что заставило Марволо сильно обрадоваться, от чего он даже забыл спросить «почему Гарри доверил ему такой секрет?». ㅤКогда Гарри похлопал на место рядом с собой, Марволо принял приглашение и в ответ уставился в изумрудные глаза. Концентрироваться, смотря в эти глаза, было трудно, но Марволо должен был сделать это. Его магия и сам он были в нетерпении. Адреналин и что-то ещё захватило его полностью, когда он проник в чужой разум, встречая воспоминание, которое было в самом центре.

***

ㅤ— В нашей крови очень мало процентов истинной крови Певереллов, скоро нам и вовсе перестанут открываться сейфы! — яростно и громко кричала женщина в темноте, махая руками на мужчину. ㅤ— Долора, успокойся, мы найдём выход. Я уже нашёл. Мы воссоздадим кровь Певереллов вновь. — мужчина пытался обнять женщину, говоря мягким и нежным голосом. ㅤ— И как ты собираешься сделать это, Круделиус?! — она никак не унималась, пытаясь отпихнуть от себя мужа. — Смешать нашу кровь с их?! Бесполезно! Магия накажет, не примет, что бы мы не делали! ㅤМужчина приблизился к гневной жене, шепча ей что-то на ухо, от чего женщина засмеялась громким, истерическим смехом. ㅤНаблюдавший за дверью, четырехлетний Гарри вздрогнул от её смеха, вытирая нос рукавом, учащённо дыша. Мальчик тихо закрыл дверь и побежал в комнату, прячась под одеялом, закрывая все щели. Мужчина разбудил мальчика, вышел из дома, усадил в карету и лошади тронулись с места. ㅤ— Отец, куда мы едем? — в голосе проскользнул страх. ㅤ— Всё будет хорошо, Гарольд, ты исполнишь свой долг перед родом, ты ведь хочешь этого? — обманчиво нежно спросил отец, сверкнув серыми глазами. ㅤ— Хочу. ㅤОстановившись глубоко в лесу, куда еле проникал свет красной луны, мужчина взял Гарри за руку и пошёл вперед. ㅤГарри охватил страх и ужас, он крепко сжимал руку отца и судорожно оглядывался, молясь, чтобы здесь не было опасных существ. Вдруг он понял, что рука отца исчезла. ㅤ— Отец? — в пустоту спросил мальчик, оглядываясь по сторонам. — Отец?! — мальчик побежал в неизвестном направлении, безуспешно пытаясь найти мужчину. ㅤ"Я один... Он бросил меня..." ㅤМальчик всхлипнул, глаза начали наполняться влагой, и он от страха заплакал, слепо оглядываясь, блуждая по лесу, вытирая горячие слезы. ㅤУслышав, как сломалась ветка, Гарри резко перестал плакать, сжав рукой рот. Он медленно, очень медленно, повернул голову назад. Увидев красные глаза перед собой, он не смог даже закричать, сердце билось в сумбурном такте, ноги начали дрожать, и он упал, пытаясь отползти назад. ㅤ— Так это ты. — шепнул неизвестный человек с красными глазами, подходя вперед. — Такой ещё маленький. Люди действительно безжалостны. ㅤГарри встал на дрожащие ноги и побежал куда глаза глядят. Он споткнулся, ветки цепляли его одежду, падал, но бег не останавливал. Страх охватил мальчика, как холодная волна, когда он осознал, что остался один в темном лесу. Очертания деревьев казались ему мрачными и угрожающими. Его глаза наполнились слезами из-за беспомощности, а сердце бешено билось в груди. Паника вцепилась в его душу, а каждый шорох листьев и треск веток заставлял его дрожать. Страх перед неизвестным держал его в плену, а красные глаза следовали за ним. ㅤПаника охватила Гарри, когда его шею пронзили острые клыки. Беспомощно он пытался сопротивляться, но боль была слишком ошеломляющей. В момент укуса кровь пульсировала, и тошнота смешивалась с агонией. В его разуме крутилась лишь бессмысленная мысль о том, что его алчущего атакующего было невозможно остановить. ㅤ"Вампир?" промелькнуло в его сознании, но беспомощность и потеря сил быстро окутали его, погружая в пустоту. Сознание ускользнуло из его власти, оставив в воспоминании лишь красные глаза и довольную улыбку. ㅤ— А ты мне нравишься. ㅤГарри пробудился в своей комнате, глаза осматривали родной потолок, шкаф и книги с любимыми существами и героями. ㅤ"Это был сон?" — встав, Гарри щипал себя за руку. "Это был сон", и от этой мысли он облегченно выдохнул. ㅤ— Сизи, — довольная эльфийка привстала рядом с его кроватью, вытирая руки о тряпичную одежду. — Приготовь мне одежду. ㅤПрежде чем эльфийка покорно кивнула, Гарри направился в ванную. Проходя мимо волшебного зеркала, он заметил нечто странное и подошёл ближе. ㅤЕго кожа была слишком бледной, слишком. ㅤ— Странно. — Когда он открыл рот, Гарри заметил острые и длинные клыки. ㅤПаника овладела им. Гарри открыл рот, провел по клыкам языком. Дрожа, мальчик положил руку на сердце. Он ждал, ждал пульса, но его не было. Сердце не билось. Пытаясь успокоить себя, Гарри сжал пульс на пальце, утешая себя, что сейчас пульс будет, он наверное перепутал на какой стороне находится сердце, но его ждало разочарование. На шее тоже не было пульса. Сердце остановилось. Гарри заметил, что всё это время он не дышал. Дрожащими руками схватив вазу, он кинул её об стену. Взяв один осколок, Гарри без колебаний пронзил ладонь и впился клыками в нижнюю губу, сдерживая крик. Его ладонь начала восстанавливаться. ㅤПозвав эльфа, он попросил любимое пирожное, пытаясь успокоить себя, думая, что, возможно, все эти моменты с клыками и отсутствием сердечных ударов – обычные особенности детства. Взяв аппетитное пирожное, он молился Мерлину чтобы вкус был таким же восхитительным, откусил кусочек и начал жевать. На вкус было отвратительно, будто он съел губку. Со слезами на глазах Гарри выплюнул содержимое в унитаз, кашляя и сплёвывая. ㅤКровь выступила на его нижнюю губу при укусе. Неосознанно проведя языком, он почувствовал, что она теплая, вкусная, как вишневый сироп. ㅤСердце не билось, он был бледен как мертвец. Никогда у него не было таких длинных и острых клыков, он не дышал, его тело слишком быстро восстанавливалось. Ему нравился вкус собственной крови. ㅤСмотря на себя в зеркале, по щекам покатились кровавые слезы, соответствуя такого же цвета глазам. В мэноре раздался громкий и отчаянный крик.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.