ID работы: 14071376

Зелья и цветы

Джен
R
Завершён
113
Горячая работа! 32
автор
Размер:
120 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится 32 Отзывы 71 В сборник Скачать

Глава третья. Новые книги и любимые зелья

Настройки текста
Гарриэт ждало лето в обществе Дурслей. Тетя Петунья уже приготовилась отчитывать ее за все подряд, однако племянница вернулась такой же аккуратной и пунктуальной девочкой в очках, которой и уезжала. Тут уж даже Петунья махнула на нее рукой, и лето прошло без особых происшествий. Гарриэт было уже двенадцать. В конце июля Рон прислал ей письмо с приглашением погостить у него остаток каникул. Дурсли радостно выставили Гарриэт с чемоданами на улицу. Тем временем, Рон с братьями, обещавшие ее забрать из пригорода, очевидно, заблудились. Идти обратно к Дурслям Гарриэт бы не стала. Ожидая, что ночью ей придется спать под открытым небом, Гарриэт заметила, как кто-то подозрительно знакомый наблюдает за ней. Вне контекста это выглядело бы страшно и как-то неуместно. Откровенно жутковатый человек, возрастом не меньше тридцати, наблюдает, хотя и безо всякого нездорового интереса, за девочкой, которая на вид учится в средней школе. Гарриэт притворилась, что вообще ничего не замечает. Ей ситуация особо жуткой не казалась. Учитель, похожий на недокормленного потрепанного жизнью вампира, да ещё и с фобией шампуней, ее не особенно смущал. Хотя Гарриэт было интересно, что ему от нее летом понадобилось. Тем временем внутри Снейпа боролись природная злобность, неуверенность и совесть. В конце концов, последнее победило. - Ну что, Поттер, - он, нервно поправляя свою мантию, вышел из укрытия с таким видом, как будто Гарриэт только что топтала лужайку у его дома. - Проводишь каникулы с пользой? - Как видите, профессор, - она сидела на своем же чемодане, ожидая, что Рон всё-таки сможет найти дорогу к означенному месту и забрать ее на остаток каникул. Снейпу явно не нравилось, что она одна тут сидит. Его худое некрасивое лицо, как всегда, выражало обиду и презрение ко всему миру. Ему вообще в этой ситуации не нравилось ничего. - Тебя выставили из дома? Неудивительно, - сказал Снейп, старательно делая вид, что собирается уходить и убирая своими костлявыми пальцами сальные пряди волос за уши. Эти слова были самым грубым, что он смог придумать. - Я жду друзей, - ответила Гарриэт, беззаботно болтая ногами, хотя в глубине души она уже начинала переживать. - Хм, - Снейп презрительно хмыкнул. - А друзья, кажется, тебя совсем не ждут. Вот она, оказывается, гриффиндорская дружба. Гарриэт применила против Снейпа его же оружие - проигнорировала колкость. Она давно на них не обижалась - в обращении Снейпа с нею не чувствовалось искренней ненависти. Сейчас он казался ей нерешительным школьником, который просто не знает, что сказать. - Ты будешь спать на улице или тебя все-таки препроводить к родственникам? - наконец, спросил он. - Лучше на улице, - мрачно ответила Гарриэт, перестав болтать ногами. Тут на мгновение ей показалось, что Снейпу стало даже физически больно от последней фразы. Может, просто показалось. - Что же, - Снейп очень тщательно подбирал слова, изо всех сил надеясь, что со стороны они оба, не будучи родственниками, не выглядят как-то неправильно вместе. Он озирался по сторонам, убеждаясь, что они тут совсем одни. - Я лично иду домой. И если ты предпочитаешь ночевать под открытым небом, то я не буду предлагать тебе переночевать у меня дома, куда я сейчас и направляюсь. Гарриэт тщательно обдумывала предложение. Наверно, не было ничего ужасного в том, чтобы пойти в гости к школьному учителю. К тому же ей всегда было интересно, где живёт Снейп и много ли у него дома всяких склянок и всяких интересных книг. Снейп тем временем ждал. - Если вы не против, - она привычным жестом пожала плечами и слезла с чемодана. - Я буду очень вам благодарна. Снейп не знал, как на это реагировать. Он не оставил бы ее одну ночью на улице, но такая беспечность его явно тревожила. Мало ли с кем Гарриэт пошла бы в следующий раз? Оказалось, у него был дом вне Хогвартса. Точнее, квартира в заброшенном доме. Мрачное место, на самом деле, хотя Гарриэт как раз пришлось по душе. Опустевший район. Тихо и никто не раздражает. Кого-то, может, и напугало бы полное отсутствие жильцов во всей округе, но Гарриэт это странным в тот день не показалось. - Ничего тут не трогать. Ты поняла, Поттер? - строго сказал Снейп, когда наконец разрешил ей зайти в пыльную, неубранную комнату, где хранил вещи для самого главного - для зелий, конечно. - Поняла, профессор, - она кивнула, во все глаза рассматривая всякую заспиртованную жуть, засушенные травы и прочие вещи, вызывающие интерес. Конечно, тут были и книги. Вообще, его жилище выглядело так, будто здесь никто не жил и не убирал пару десятилетий, как минимум. Только наличие склянок и подобных вещей на полках говорило о том, что здесь кто-то работал. Снейп сказал не трогать "ничего", но, может, книги было трогать всё-таки можно? Гарриэт на всякий случай решила потом спросить разрешения, когда он вернётся. А пока она просто присматривала, что можно попросить прочитать на каникулах, для "лёгкого чтения", как говорит Гермиона. Она решила, что очень расстроится, если Снейп ей этого не разрешит. Тут он и вернулся. - Профессор, нельзя ли взять у вас одну книгу? Я обещаю ее вернуть в том состоянии, в котором взяла, - спросила она своим самым спокойными и уверенным тоном. Снейп смерил ее неодобрительным взглядом, просто за то, что она посмела раскрыть рот первой и без разрешения. С другой стороны, он просто не мог отказать такой просьбе. - Хоть один листок загнешь - будешь следующим летом протирать все полки в моем доме и в школьном классе тоже, - это был исчерпывающий ответ. Гарриэт потянулась за книгой, но достать не смогла - роста не хватало. Снейп цокнул языком и снял эту книгу с полки для нее. - "Все виды проклятий", - он вслух прочитал название книги. - Поттер, о чем ты вообще думаешь в двенадцать лет? - О том, что делать, если кого-нибудь из моих друзей проклянут, - с невинным видом ответила Гарриэт. - Я должна знать врага в лицо. Нас не учили этому в школе, вы же помните предыдущий год. - Надеюсь, ты понимаешь, что такие книги не следует читать на перемене среди твоих так называемых друзей? - ехидно спросил он, в глубине души рассчитывая на ее ответственность и чувство самосохранения. - Мои друзья мне доверяют. Но я никому не скажу, если заставите меня дать клятву, - ответила Гарриэт, ожидая, когда уже ей дадут спокойно почитать. Снейп чуть ли не швырнул в нее книгой. Как показалось Гарриэт. На деле Снейп и не вздумал бы на нее замахиваться. - Держи, - он всё-таки вручил ей эту книгу. - И чтобы вернула в сохранности. - Конечно, сэр, - учтиво сказала она. - А теперь, можно я пойду? - С радостью перестану мучить тебя своим присутствием, но куда ты решила идти по темноте? - совершенно спокойным тоном спросил Снейп. - Отправлю сову ещё раз, - сказала очевиднейшую мысль Гарриэт. - Что-то совы в последнее время плохо летают. - Вам, раздолбаям, лишь бы переложить ответственность на кого-то другого. Может, проблема вообще не в совах. - В чем же ещё? Кому вообще нужны мои письма? - В том-то и дело, Поттер, - Снейп сделал притворно скорбный вид. - Твои письма совершенно никому не нужны. Гарриэт совсем сникла. Проявляйся у Снейпа совесть почаще, он бы решил, что сказал лишнего. Но сейчас его совесть молчала. Гарриэт должна знать, кто есть кто. Она спустилась вместе с ним на первый этаж. Снейп молча налил ей какого-то горячего чая. Он не казался столь отталкивающим человеком, когда заваривал чай. - И всё-таки я не буду злоупотреблять гостеприимством, - наконец, решила она. - Спасибо за книгу, профессор. Я пойду отправлю сову. - Нет необходимости, - Снейп спокойно пил из своей чашки. - Я уже отправил, пока ты теряла время наверху, высматривая книги, смысл которых все равно никогда не поймёшь. - И кому же? - с ужасом спросила она. - А вот это уже не твоего ума дело, - злорадно заметил Снейп. Конечно, он не оставил Гарриэт на улице не только из порыва милосердия к дочери Лили Эванс, хотя это и было главной причиной и мотивацией вообще хоть что-то делать. Но ещё из потенциальной возможности насолить некоторым людям, которые ему не нравились. Скоро вернулась сова. Снейп не дал Гарриэт прочитать письмо, как бы она ни просила. Однако сильно радоваться и ему не довелось. Ответ его явно разочаровал. Землистое лицо Снейпа теперь казалось ещё менее приятными. - Хмм, - он всё-таки решил сказать Гарриэт о том, что ее ждёт. - Завтра передам тебя Уизли. Готовься потратить впустую весь август. - Спасибо за подарок, профессор, - Гарриэт тут же повеселела. - Это не подарок, а вынужденная мера, - мрачно сказал он и скомкал письмо. - У меня завтра день рождения, - напомнила ему Гарриэт. - Поэтому я очень ценю, что вы помогли мне не провести его на улице или у Дурслей. - Было бы, за что благодарить. Вам вообще нельзя каникул выделять, все из головы выветривается даже за неделю, не то что за месяц, - презрительно заметил Снейп. - Совершено согласна, профессор, - Гарриэт кивнула. - Я не понимаю, почему в Хогвартсе нельзя жить круглогодично. Снейп не стал говорить ей, что сам в детстве задавался подобным вопросом. - Ты прямо тут собираешься спать? - спросил он, видя, что Гарриэт не собирается никуда уходить с кухни. - Я не собираюсь спать, - ответила она. - У меня есть, чем заняться. Гарриэт достала его же книгу. Снейп был бы даже горд, будь она его дочерью. Но это было абсолютно исключено. Она - дочь Поттера. И ему следовало воспринимать ее именно так. Если бы Гарриэт не напоминала так сильно о Лили и о самом Снейпе. Конечно, Гарриэт так и заснула - с книгой в руках. Снейп оказался не столь суров и даже принес плед, все-таки у него дома было так же холодно, как и в подземельях, если не хуже. Вообще, у этого дома была какая-то зловещая аура, с какой стороны ни посмотри. Утром Снейп буквально вытолкал Гарриэт на улицу вместе с чемоданом, после чего ушел обратно в дом. Она думала, что он вообще не вернётся и дорогу ей придется искать самой. Однако он просто зашёл за чем-то очень важным. Снейп принес ей ещё две книги, которые, видимо, довольно долго выбирал. - Их тоже в идеальном состоянии сдать, профессор? - позволила она себе небольшую колкость в его адрес. - Нет, обращайся варварски, как ты это умеешь, - он тоже не стал удерживаться от колкости. - Это теперь твои собственные. Иными словами, с Днём Рождения. - Спасибо, профессор Снейп, - тут Гарриэт едва ли не расплакалась от умиления, однако педагог от Бога не дал ей этого сделать. - Передам тебя в Косом переулке, - заговорил он о ней как о каком-то багаже. - Я бы просто выставил тебя за дверь, но меня настоятельно попросили проследить, чтобы нашу драгоценную мисс Поттер доставили в целости. Конечно, он лукавил. Снейп не стал бы просто выставлять Гарриэт за дверь, но пусть не расслабляется. Когда они прибыли и встретились с Уизли, Гарриэт внезапно стало очень стыдно. Как будто она их подвела тем, что просто не дождалась, а теперь несколько взрослых людей поставлены в неудобную ситуацию. Впрочем, она все ещё не понимала, почему ее позвали в гости, а в результате пришлось ждать на улице одной в темноте. Встречали ее Рон и его отец Артур. Она видела мистера Уизли впервые, но сразу смогла бы понять, что они - родственники, даже если бы Рона не было рядом. - Забирайте, - Снейп довольно грубо толкнул ее за плечо, будто пытаясь показать, сколько сильно она ему безразлична. Мистер Уизли сдержанно поблагодарил явно неприятного ему человека. Впрочем, сложно сказать, кому Снейп был приятен, за исключением, может быть, Малфоев и самой Гарриэт, которую привлекала всякая загадочность. С Поттер знакомство прошло куда более приятно. Рон тоже был рад ее видеть. Гарриэт решила не предъявлять никаких претензий в первый день знакомства - всё-таки она сама была в этом виновата. Уизли тоже не стали ее отчитывать, в отличие от того же Снейпа, который высказался бы не один раз, какая она безответственная и все в таком духе. Семейство Уизли оказалось куда дружнее и приятнее, чем можно было бы подумать, зная только Рона и Перси. Однако немного интересно Гарриэт было только с Роном и, возможно, с Джинни, которая всегда смотрела на нее чуть ли не с открытым ртом. Что бы там ни говорила Распределяющая Шляпа, Гарриэт не была настолько тщеславна, чтобы этим пользоваться. После обеда, Рон потащил ее смотреть его плакаты с двигающимися картинками. Гарриэт был вообще не интересен квиддич и спортивные команды, но вслух она об этом говорить не стала. Она надеялась, что вечером ещё почитает. Потом они пошли смотреть на гномов и играть в шахматы. Возможно, Рон предпочел бы увидеть на ее месте кого-то другого, но он сам и не знал кого. Вряд ли Гермиону, она была бы ещё большей занудой, а Гарриэт хотя бы подделывала интерес. Например, она совершенно не понимала, зачем таскать с собой древнюю крысу и тем более пытаться пробовать на ней заклинания. Это даже как-то немного негуманно. Так вот и прошел остаток лета. В приятной компании, но Гарриэт все же чувствовала себя немного обделенной. Хотя ей нравилось быть примером для Джинни. Они даже внешне были чем-то похожи. Однако ее угнетало то, что она так и не успела рассмотреть все экспонаты коллекции Снейпа, и, конечно, не успела хотя бы пролистать все его книги. Снейп, кстати, больше не давал о себе знать. Осенью, когда начался учебный год, он, конечно, никуда не исчез. Увы, но желаемая должность не досталась ему и в этом году. Вместо него поставили какого-то болтуна-сказочника. Гарриэт очень уважала Дамблдора, но его решения, связанные с подбором кадров, она не понимала. Снейп, судя по выражению его лица, тоже не понимал. К слову, в этом году, он решил взяться за Гарриэт серьезно. На этот раз он стал находить различные способы "наказать" ее оставлением после уроков или обязанностью собирать всякие травы. Причем он непременно выкидывал то, что она собирала, и отправлял ее собирать снова. По плану Снейпа это должно было выглядеть как какая-то пытка. Иметь в любимчиках гриффиндорку - удар по его имиджу. А так и слизеринцы рады, и гриффиндорцы целы, так как за них все равно пашет Поттер. А ей это было и не в тягость. Ну а Снейп же ходил с отрешенным видом, переодически давая окружающим понять, что думает об их интеллекте и компетенции в своем предмете. И вот как-то вечером Гарриэт возилась с котлом, а Снейп сидел за стол и проверял очередную кипу свитков. - Нынешний первый курс ещё хуже, чем предыдущий, - еле слышно обратился он то ли сам к себе, то ли к Гарриэт. Снейп, как всегда, очень низко склонился над столом, чуть ли не доставая своим крючковатым носом до пергамента. У Гарриэт даже появилась теория, что он был близоруким, но почему-то не хотел носить очки. Хотя, может, это просто была такая странная привычка. Тут Снейп оторвался от свитка и посмотрел на Гарриэт. - Куда ты столько сыпешь? - укоризненно спросил он, глядя как Гарриэт засыпает толченых жуков в варево. - Растопишь мне ещё один казённый котёл - будешь покупать новый. - Простите, - извинилась она и перестала сыпать жуков. - Знаешь, Поттер, мне кажется, твои очки уродливы не только внешне, - Снейп прищурился. - Ты, наверно, и видишь в них плохо. - Нет, я просто бестолковая, - съязвила Гарриэт. - Приятно слышать, что ты это осознаешь, - Снейп вернулся обратно к проверке письменных работ. Вскоре он закончил проверять и решил проинспектировать то, что там нахимичила его "нелюбимая" ученица. - Недурно... Да, для твоего уровня недурно. Наверно, даже балл Гриффиндору можно поставить, - Снейп, как и в большинстве случаев, остался в целом довольным результатом ее трудов. - Профессор, нельзя ли задать вам вопрос не по теме зелий? - спросила Гарриэт, чистя свой котёл. - Задавай, - как ни странно, ответил Снейп. - Я читала книгу, что вы мне подарили. Ну про темные искусства и всякую нечисть, - Гарриэт начала издалека. - И там было упомянуто такое интересное заклинание, которые мы пока не изучали и такими темпами вряд ли изучим. - Какое же? - Снейп был явно заинтригован. - Патронус, - сказала Гарриэт, надеясь, что правильно это произнесла и не услышит от Снейпа лекцию по постановке правильных ударений в названиях заклинаний. Тут Снейп даже не знал, что ответить. Впрочем он быстро придумал, что именно можно сказать. - Зачем тебе на втором курсе заклинание Патронуса? - спросил он. - Ты вообще знаешь, для чего оно, или, как всегда, читала с закрытыми глазами? - От дементоров, - сразу же ответила она. - Ты видишь в окрестностях Хогвартса дементоров? - Пока нет. Но вы сами говорили, что в жизни надо готовиться ко всему, особенно когда имеешь дело с темными силами. - Да. Говорил. Но это пока что не твой уровень. - А вы бы не научили меня? - с надеждой в голосе спросила Гарриэт. - Хм. Посмотрим на твою успеваемость по основным предметам, - на самом деле Снейпу было все равно на успеваемость Гарриэт по другим предметам, но он раздумывал, как спросить об этом Дамблдора и стоит ли вообще спрашивать. - А сейчас уходи с глаз моих долой. - Конечно, профессор, - Гарриэт вприпрыжку вылетела из его кабинета, уже морально готовясь к дополнительным занятиям.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.