***
Гарри меланхолично наблюдал за тем, как огонь в камине яростно пожирает поленья, и осторожно, маленькими глотками цедил огневиски. Тишину нарушал только треск дерева и тихий шелест угольно-черных карт в руках Беллатрикс. — Погадать тебе? — вдруг спросила Лестрейндж. — Нет уж, спасибо, — фыркнул Гарри. — Никаких дурацких предсказаний. Лучше скажи… а что вообще происходит в стране? — Ты спрашиваешь об этом только сейчас? — усмехнулась Беллатрикс, в веселом изумлении вскинув брови. — У меня в первые недели было такое чувство, будто я просто тону в океане информации — столько всего. Кажется, только теперь начинаю приходить в себя. И сейчас подумал, что мне бы не помешало подробно узнать, как именно развивались события после того, как я попал в плен. — А до тебя вообще никакие новости не доходили? — Белла, я полтора года провел в одиночной камере. До меня не только новости не доходили — я счет дней-то тут же потерял: не было ни часов, ни окна, чтобы отсчитывать сутки. Вообще ничего не было, даже долбанных книг — только Лорд, — лишь сказав это, Гарри понял, как давно ему хотелось поговорить с кем-то о том, что ему пришлось пережить. С кем-то, кто был способен понять. — Честно, не представляю, как вы столько лет продержались в Азкабане, в скотских условиях, да еще и с дементорами. — Одиночка — это страшно, — отозвалась Беллатрикс, откладывая карты. — У нас хотя бы были окна и возможность общаться с людьми из соседних камер. А еще у нас была вера в Повелителя. Это самое главное, без веры в Азкабане не выжить. Но все равно… в восемьдесят втором году нас было двадцать пять. Дождалось десять. Они помолчали. Гарри чувствовал, как между ними словно натягивается невидимая, но прочная нить. Он понимал Беллатрикс Лестрейндж, и это было ужасно. — Ты меня, наверное, презираешь, — задумчиво произнес он. — За предательство. — Нет, я просто тебе не верю. Но, если ты честен, я бы не назвала это предательством: ты очень молод, у тебя не было возможности подумать и принять самостоятельное решение, — Беллатрикс весело усмехнулась. — Так что будем считать, будто ты перевоспитался. После того, как тебя поймали, крупных столкновений с Орденом не было, — без перехода продолжила она. — Мы вылавливали их поодиночке, выкуривали из их нор, и в итоге большинство бежали за границу, рассеялись по миру. Впрочем, свою борьбу они не оставили, как и мы — охоту. В Хогвартсе по-прежнему властвует Снейп, чему я, честно говоря, не рада — терпеть не могу этого скользкого гада. Кэрроу из школы убрали — слишком тупые. Макгонагалл и Флитвик, кстати, до сих пор преподают, но пикнуть не смеют: поняли, что расплачиваться за их ошибки будут ученики. Те из них, которых не жалко. — А что вы делаете с магглорожденными детьми? — спросил Гарри, делая большой глоток огневиски. Сердце в ожидании ответа колотилось гулко и часто. — Отдаем оборотням, — ответила Беллатрикс, пристально глядя на него своими полуночно-черными глазами. Гарри сделал судорожный вдох, чувствуя, как к горлу подступила тошнота. — Они их едят? — глухо спросил он. — К сожалению, нет — обращают, — ответила Беллатрикс, легко поморщившись. — Вытравливают одну проклятую кровь другой. А если кто-то и подыхает в процессе, то невелика потеря. Гарри сделал еще один глоток огневиски, мысленно повторяя, что уж лучше ликантропия, чем смерть. — А взрослых магглорожденных оборотням не отдают? — Нет — так их разведется слишком много. Пока просто лишаем палочек — если, конечно, за ними не числится никаких нарушений. — И в чем смысл? — холодно спросил Гарри. — Вы заставляете их бродяжничать, я же видел. Как-то это не рационально, тебе не кажется? — Согласна: я бы их всех просто перебила, — кивнула Беллатрикс. — Впрочем, особых проблем они не доставляют: те, что поумнее, теряются в маггловском мире или уезжают за границу, а остальных либо дельцы из Лютного быстро пускают на ингредиенты для зелий, либо они попадаются любителям некоторых специфических развлечений. Итог, как правило, одинаковый, сам понимаешь. — А ты? Тоже принимаешь участие в этих развлечениях? — спросил Гарри, даже не пытаясь скрыть свою злость. — Нет, — усмехнулась Беллатрикс. — Ненавижу мараться. К тому же у меня нет недостатка в более интересных жертвах, в настоящих противниках. А грязнокровки… это как после драконов охотиться на крыс. Зато благодаря тому, что мы от них избавились, у нас появилось некоторое количество рабочих мест. — Радость-то какая, — пробормотал Гарри, даже не пытаясь скрыть едкий сарказм. — Вообще-то, действительно радость. Ты хоть знаешь, что безработица была одной из главных проблем нашего общества еще со времен окончания войны с Гриндевальдом? Тогда с континента к нам хлынул огромный поток беженцев, многие из которых так тут и осели. Это совпало с тем, что после победы Министерство вводило все больше ограничений для той магии, которую считали темной, из-за чего обанкротились, например, многие зельевары и артефакторы. Кроме того, как раз в это время благодаря Дамблдору подняли головы и излишне осмелели грязнокровки — захотели денег и должностей. И до тех пор, пока Темный Лорд не взял власть в свои руки, ситуация только ухудшалась. Идиот Фадж пытался бороться с безработицей, без конца раздувая штат Министерства. А с увеличением количества бюрократов росли и налоги… Короче говоря, сейчас мы работаем над открытием новых рабочих мест. Очень большие надежды тут возлагаются на открытие банка, свободного от влияния гоблинов. Но, Гарри, все это такая скука… Если тебе интересно, поговори с Люциусом — он об этом может вещать часами. Гарри рассеянно кивнул в ответ. — Шел бы ты спать, — вдруг произнесла Беллатрикс. — Завтра будет тяжелый день. Для всех нас. По уютной гостиной точно пронесся резкий порыв промозглого ледяного ветра. Завтра — день смерти родителей Гарри и день, когда Волдеморт проиграл первую войну, на долгие годы лишившись своего тела. Тридцать первое октября, Хэллоуин.***
Недоброе предчувствие накатило на Гарри с самого утра. Вряд ли Волдеморт упустит возможность поиздеваться над ним в такой день. Он должен будет провести годовщину смерти своих родителей, ублажая их убийцу. Ненависть и отвращение к Волдеморту, оказывается, весьма потускневшие, вспыхнули с прежней ослепительной силой, так же ярко, как в первые месяцы плена. «Уймись! — мысленно сказал себе Гарри. — В конце концов, тебя еще никто никуда не звал». Коллеги в Министерстве то ли тоже помнили о том, какой сегодня день, то ли чувствовали волны раздражения, которые расходились вокруг Гарри, точно от брошенного в воду камня. И, что удивительно, ни у кого не возникло желания позубоскалить и поиздеваться. Даже Драко Малфой не появлялся, хотя в школе никогда не стеснялся топтаться по самому больному, и Гарри был уверен, что этой возможности старый неприятель не упустит. Но вместо Малфоя уже под вечер к нему в кабинет внезапно заглянул Забини. Неловко помялся на пороге, а затем вдруг подошел и решительно водрузил на стол перед Гарри большую упаковку шоколадных лягушек. — И как это понимать? — холодно спросил Гарри, удивленно вскидывая брови. — Передариваю подарок — сам я их не особо люблю, — улыбнулся Блейз, пожав плечами. — А сладкое, вроде как, хорошо отгоняет тоску. — Пожалеть меня решил? — процедил Гарри, невольно сжимая кулаки. — Так я не нуждаюсь! — Просто маленькое напоминание о том, что ты не один, — легкомысленно ответил Блейз, прежде чем покинуть его кабинет. Гарри только раздраженно вздохнул: становилось очевидным, что бывший однокурсник навязывается ему в компанию не просто так. Так же, как и Марк Слопер. Соглядатаи, которые должны втереться в доверие и доносить Волдеморту о каждом его шаге или неосторожно брошенной фразе? Скорее всего. Или же — Гарри саркастично усмехнулся — Пожиратели наивно полагают, что приятельские отношения с любовником Волдеморта могут принести им какую-то выгоду. Он болезненно поморщился: «любовник», как же — скорее, бесправная подстилка. Впрочем, следовало себя поздравить: кажется, ему все-таки удалось создать в глазах окружающих видимость собственной значимости — поэтому сегодня и не нашлось желающих над ним позлорадствовать. Гарри нервным рваным движением наколдовал Темпус: до конца рабочего дня оставался еще час, но находиться в тесном кабинете было невыносимо. К Мордреду все — он уходит! Гарри подумал было о том, чтобы не возвращаться в резиденцию, а подняться в маггловский Лондон, побродить по его улицам, смешавшись с безликой толпой, но тут же передумал: какой в этом смысл, если Волдеморт в любой момент может дернуть за поводок, и он будет вынужден приползти даже с противоположного конца страны? Клетка. Очень просторная клетка, в которой, однако, нет ни единой возможности скрыться от своего тюремщика. А значит, незачем пытаться обмануть себя лживой иллюзией свободы.***
В резиденции было на удивление тихо и абсолютно безлюдно. Эта мертвая тишина нервировала: Гарри казалось, будто внезапно он очутился не в жилом доме, а внутри искусной и очень реалистичной декорации. С почти унизительной поспешностью он проскользнул в свою комнату. Но даже здесь, за закрытой дверью, напряжение не отпускало, ведь Волдеморт мог возникнуть рядом в любой момент. Гарри зачем-то сходил в душ и долго бессмысленно стоял под струями ледяной воды, уже позже сообразив, что точно так же пытался занять время, пока сидел в темнице. Мерлин великий, скорее бы закончился этот бесконечный ужасный день!.. Завтра можно будет окунуться в ставшую привычной рутину, завтра наверняка будет уже не так больно… Лишь бы Волдеморт не трогал его сегодня. В любой другой день — что угодно, но пожалуйста, только не сегодня, только не сейчас… И, словно в насмешку над его мольбой, Метка на руке ожила и раскалилась докрасна, прошив все тело мучительной судорогой боли.