ID работы: 14074290

Дурная кровь

Слэш
PG-13
Завершён
72
Размер:
5 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 1 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Несмотря на личную неприязнь, Панси прекрасно понимала, почему Гарри Поттер отверг дружбу Малфоя. Ведь она сама поступила похожим образом. Разница между ними лишь в том, что Поттеру было плевать на Драко. Паркинсон такой роскоши себе позволить не могла — краем глаза она почти всегда держала на прицеле копну каштановых волос и узкую спину, сгорбленную под тяжестью учебников. Они познакомились в поезде. Девочку с огромными кроличьими зубами сложно было не заметить. Она носилась по вагону и тараторила что-то про жабу. Панси засмотрелась на ее пушистые кудри и, сама не заметила, как попала в эпицентр поисковой операции. Чужие питомцы ее мало интересовали, но возвращаться в компанию надменного Малфоя и туповатых Крэбба и Гойла совсем не хотелось. Она и так два часа к ряду слушала высокопарный монолог Драко под аккомпанемент мычания его телохранителей. Симфония на очень большого любителя. — Меня, кстати, зовут Гермиона Грейнджер, — вытянув руку, произнесла девчонка и махнула подбородком в сторону неуклюжего мальчика, плетущегося за ними. — А это Невилл Лонгботтом. — Панси Паркинсон, — рукопожатие было сухим и крепким. Панси поразилась тому, насколько горячей была ладонь новой знакомой. Ее ледяные пальцы будто прикоснулись к открытому огню, в затылок вонзились тысячи крохотных иголочек, а по спине вдоль позвоночника побежали мурашки. Она все думала, что это за род такой — Грейнджеры. Фамилия была странной и не встречалась ни в одной прочитанной книге. Но девочка — Гер-ми-о-на, мысленно по слогам повторила Панси, держалась уверенно и совсем не походила на трясущихся грязнокровок. Благодаря ее настойчивой расторопности, они не только попали в одну лодку, но и в Хогвартс вошли плечом к плечу. Когда рыжий недоносок начал громко рассуждать об испытании пауками и болью, по толпе пронесся тревожный гвалт. Паркинсон пренебрежительно фыркнула. Она почти обернулась, собираясь высмеять идиота, но внезапно почувствовала, что правую ладонь мягко сжали. — Не бойся, учителя такого не допустят, — твердо сказала Гермиона и свободной рукой указала на потолок. — Гляди, он заколдован, чтобы выглядеть, как небо снаружи. Я читала об этом… Панси медленно кивнула, делая вид, что слушает. Но ее мысли были далеки от зачарованного потолка. Будущего распределения она совершенно не боялась — мама давно поведала про шляпу, и шепнула на ушко, что будет любить ее несмотря ни на что, даже если она попадет в Хаффлпафф. Отец так благодушен не был. — Панси Элоиза, не опорочь свою семью! Паркинсоны издревле поступали в Слизерин, от тебя я ожидаю того же. Элоизой ее назвали в честь любимой старшей сестры отца, идеальной во всех отношениях аристократки. Через пару месяцев после рождения Панси, тетушка повредилась рассудком и бросилась в море, покончив с собой. Ее лицо на гобелене было выжжено дотла, осталась только серая кайма и зияющая дыра в стене. И пусть о красоте и властности Элоизы в кулуарах говорили по сей день, Панси терпеть не могла это имя. Оно ассоциировалось с безудержным отцовским гневом. Когда профессор вызвала Гермиону, Панси пришлось нехотя выпустить ее ладонь из своей руки. Пальцы тут же дрогнули от холода и сжали пустоту. — Грязнокровка попала в Гриффиндор, кто бы мог подумать, — ехидно выдал Драко. Панси быстро заморгала, глядя, как радостная Гермиона бежит к красно-золотому столу. Грязнокровка. Гриффиндор. Она чувствовала себя преданной, и ненавидела Грейнджер за эту жгучую боль в груди.

***

Когда Панси исполнилось восемнадцать, она узнала, что тетушка живее всех живых. Отец в пылу ссоры сам не заметил, как проговорился, а позже мама дополнила все пробелы. Элоиза Паркинсон со школьной скамьи была отчаянно влюблена в свою однокурсницу — маглорожденную ведьму с Рейвенкло. И пока та оставалась рядом, Элоиза играла отведенную ей роль примерной аристократки. Но как только военная ситуация в стране обострилась, ее грязнокровая подружка решила переехать. Тётушка, недолго думая, кинулась паковать чемоданы. Сымитировать самоубийство для двух интриганок не составило большого труда — предсмертная записка, пара заказных статей и хитрое заклинание ненахождения. Общественность купилась и несколько недель судачила о несчастной девице. Но семью было не провести, глава рода выжег ее имя с гобелена и закрыл доступ ко всем банковским счетам. К тому времени, Элоиза уже успела вывезти из страны несколько значимых реликвий и часть родового сейфа. Очевидно, никакого сожаления от расставания с родственниками она не испытывала. Панси ненавидела эту эгоистичную суку, ведь они были так похожи. В последний раз оглядев комнату, она смахнула челку со лба и залихватски закинула маггловский рюкзак на плечо. Из кармана джинсов торчал международный парный портключ в Австралию. Весь месяц она изучала семейную библиотеку, чтобы найти способ снять обливиэйт. Пара украденных талмудов и отцовский артефакт памяти, спрятанные на дне рюкзака, были гарантией успеха ее безумного плана. Воистину, дурная кровь в их семье передавалась по женской линии.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.