12
11 ноября 2023 г., 23:00
всю следующую неделю джисон занимался глиной. он снова полюбил еë так, как любил раньше. парень ходил в гончарную почти каждый день и работал с глиной. чан уже принимает его как постоянного клиента. джисон горит этим, хоть и небольшим огоньком, но горит. ему нравится это. он даже неосознанно удивляется себе: хан джисон, который два года не мог выбраться из квартиры, у которого не было желания хотеть и не было ничего, нашëл друга, начал заниматься глиной и ему это действительно нравится? конечно, это благодаря минхо. хан понимал его большую заслугу, и был безумно благодарен, ведь именно благодаря ли джисон снова начал жить. но сам минхо также ценил заслугу джисона, ведь он собственными силами начал действовать.
всë было хорошо до одного момента. минхо уезжает на две недели за границу для практики. конечно, кроме джисоновских забот у него была работа, и, конечно, ему нужно было развиваться и практиковаться. поэтому его пригласили в швейцарию для работы, и он не отказался. ли понимал, что оставляя джисона одного, появляются риски. но также минхо видел результат, и сам джисон говорил, что уже намного лучше себя чувствует.
–а эта поездка обязательная?, –стоя возле кровати в квартире минхо, спросил джисон.
–да, –ответил ли, собирая вещи в зелёный чемодан.
–но это так далеко. швейцария! я когда-то хотел там жить.
–все нормально. долечу без проблем, пупсик.
–я тебе не пупсик! я не хочу, чтобы ты уезжал. что я буду делать? мне будет скучно без тебя.
–не будет. ты будешь заниматься глиной, рисовать, готовить еду, кушать мармеладки, гулять. в конце концов, мы будем созваниваться, ничего страшного.
–ну минхооооо, –протянул джисон и буквально плюхнулся на кровать, –без тебя всë это делать скучно. может не поедешь?
–джисон! я не могу не поехать. ты знаешь, моя работа требует практики и больше знаний. так что, прости, чаги, но мне придётся уехать.
кто же знал, что эта поездка будет фатальной ошибкой.
на следующий день минхо с собранными чемоданами и джисон с обиженным лицом поехали в аэропорт. там ли встретили его сопровождающие.
–эй! чтобы с минхо всё было в порядке, понятно? я сам лично буду проверять, –угрозил им кулаком джисон. он выглядел словно котёнок мяукающий на большого кота.
–хорошо, мистер хан. всë будет так, как вы сказали, –с улыбкой ответил один из сопровождающих.
–так, джисон, –обратился к нему минхо, –не забывай кушать, хорошо? я буду тебе писать по мере возможности, поэтому не переживай, если долго не буду отвечать, там у меня будет загруженный график. со мной всё будет хорошо, обещаю, ты главное не раскисай, ладно? я понимаю, что без меня тебе будет одиноко, но поверь, я всегда рядом и всегда могу тебя выслушать.
–ты будто на месяц уезжаешь, а не на две недели.
–джисон!
–ладно-ладно, я понял. я постараюсь держаться и выжить без моего любимого кота. ох, как же мне будет одиноко!
–джисон!!, –уже более злобно вскрикнул минхо, – какой же ты невыносимый. всë, мне нужно идти. обнимемся?
–конечно. уж за две недели что что, а по обнимашкам с тобой я соскучусь.
и они обнялись. словно в последний раз. но кто знал, может это и есть последний раз?
–всë, я пошел. пока, чаги!
–пока! напиши когда прилетишь!
джисон смотрел вслед минхо. ему было грустно. словно важная ему частичка ушла от него. но он успокаивал себя тем, что это всего на две недели.
приехав домой он просто лежал на матрасе. ему не хотелось идти куда-либо. без минхо всë было не то. словно без него он не может даже дышать. конечно, когда джисон уже привык к минхо, и к тому, что старший всегда рядом и может помочь ему или рассмешить его, то жизнь без минхо кажется уже тленом. хан искренне надеялся, что без ли он сможет что-то делать. хотя-бы ходить в гончарную. безусловно, это зависело от самого джисона, но минхо был для него как толчком, мотивом для действий. и когда минхо нет, то и толчка тоже нет, а значит джисон наряд ли сможет чем-то заниматься.
сам же минхо действительно переживал за младшего. он боялся, что за то время пока его не будет, хан натворит делов. ему не хотелось уезжать, и он понимал джисона, который всячески эту противостоял. но он не мог не ехать, это его работа. ли волнуется, что именно в этот период, когда его не будет, джисон сдасться. что снова будет падать в эту бесконечную яму. что без минхо, он перестанет дышать.
18:39
linos: мелкий, я долетел, всë в порядке. ты там как?
18:51
linos: ээээй, ты там уснул что-ли?
19:07
linos: хааааан джисоооооон отвеееееть своему чагиииииии
19:16
linos: ну всё, хан джисон. я буду тебе звонить до тех пор, пока ты не разобъëшь свой телефон
«набор номера»
«абонент не отвечает»
–да чтоб тебя!
«набор номера»
«абонент не отвечает»
–куда ты провалился, чëртов хан джисон! если ты просто поставил телефон на беззвучку, я тебя из швейцарии придушу.
«набор номер»
–алло?
–джисон! тебе не жить. когда приеду тебе мало не покажется.
–что? что такое?
–я тебе писал, звонил, а ты не отвечаешь. я вообще-то волнуюсь.
–а, я телефон на беззвучку поставил, извини.
–невыносимый. так, как ты там?
–а? у меня все нормально. можешь меня поздравить, я целый день провалялся на матрасе.
–что? ты же собирался сегодня погулять?
–всë-таки как хорошо, что тебя никто не куда не гонит, не зовёт. ах, блаженство.
–джисон! я надеюсь ты валяешься потому, что просто устал и хочешь этого, а не потому что ты раскисаешь без меня.
–и то и другое, минхо. я вроде и отдыхаю без твоих этих гонений, но без них я не чувствую, что я живой.
–да, как я и думал. джисон, ты должен сам себя заставлять что-то делать. я не смогу всю жизнь гнаться за тобой и водить тебя куда-то. ты сам должен этому научиться. поэтому, чтобы завтра ты сходил в гончарную, понятно? ты любишь глину, и если перестанешь к ней приходить, она обидется.
–я будто маленький ребёнок. глина и обидеться, ну! ладно, минхо, я схожу завтра в гончарную, обещаю. слеплю фигурку тебя.
–слепи лучше что-то полезное. и не забывай кушать! всë, мне надо идти, пока, чаги.
–пока, ли минхо.
джисону абсолютно не хотелось идти в гончарную. но он осозновал, что должен. должен идти, пока может. пока кто-то его направляет.