Дориан Грей. Оковы мрака.

PG-13
В процессе
9
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 8 страниц, 3 042 слова, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник

Глава 4. Просьба о помощи.

Настройки
Глава 4. Я вскочил с шёлковой постели и отправился в душ, чтобы привести свои мысли в порядок. Чувство тревоги и срочности, которое я не испытывал уже много лет, охватило меня и выбило из колеи. Прохладные струи воды, словно чистящее средство и успокоительное в одном флаконе, смыли остатки моей тревоги и волнения. Выйдя из душа и надев костюм, я направился к автомобилю, забил в навигатор название агентства и направился по проложенному маршруту. Через несколько десятков минут я прибыл к точке назначения. Офисное здание величественно возвышалось в центре Лондона, олицетворяя эпоху, когда архитектура сочетала в себе не только красоту, но и практичность. Его фасад представлял собой великолепное сочетание георгианского и викторианского стилей, созданное с особой тщательностью и вниманием к деталям, словно напоминая о роскоши минувших времён. Помимо роскоши давно минувших дней, здание давало понять, что аренду пространства под офис здесь могут позволить себе лишь богатые компании с большим именем. Припарковав автомобиль на стоянке для персонала, я прошел в офис, где на входе меня встретила скромная и симпатичная секретарша. — Добрый день, чем я могу вам помочь? — спросила Роза с добродушной улыбкой. — Добрый день, мне нужна Сибил, — ответил я. — Подскажите пожалуйста, у вас назначена на сегодня встреча? — учтиво поинтересовалась секретарша. — Нет, не назначено, но прошу пригласить сюда Сибил, уверен, что она не откажет в диалоге, — с вымученной улыбкой произнес я. — Я ей позвоню, но не могу ничего обещать, — возвращаясь за ресепшен сказала она. — Сибил, добрый день еще раз, к вам тут посетитель, — произнесла она в трубку. — Да, сейчас уточню. — Меня зовут Дориан Грей, — ответил я, предвидев ее вопрос. — Это мистер Грей, — произнесла Роза и повесила трубку. — Ожидайте, Сибил скоро подойдет. — Благодарю. Буквально через несколько минут двери отворились и в зоне ожидания появилась Сибил. Шла она уверенно и несколько агрессивно, а одетое на ней красное платье лишь придавало воинственности ее виду. В ее глазах мне удалось прочитать злость и непонимание, граничащее с интересом. — Добрый день, мистер Грей, — сказала она ледяным тоном и протянула руку тыльной стороной ладони для поцелуя. — Вчера вы недостаточно меня оскорбили и пришли, чтобы добавить к этому? В чем дело? — Напротив, — ответил я, и в моем голосе прозвучала искренность, которая часто помогала мне достичь желаемого. — Я осознал свою вину и пришел просить у вас прощения и помощи, — продолжил я, потупив взгляд. Она приподняла бровь, в ее глазах читался скептицизм. — Не думаю, что мне под силу вам помочь. Ее слова резали меня, как отточенное лезвие, но я был готов к такому повороту событий. — Я надеюсь, что у вас всё получится, — произнес я, грустно улыбнувшись ей. Сибил смотрела на меня минуту, её взгляд был глубоким и задумчивым. В комнате воцарилась тишина, в которой можно было услышать несказанные слова и ощутить плохо скрываемые эмоции. Казалось, что комната замерла в ожидании её ответа. Наконец, она вздохнула, и этот звук не предвещал ничего хорошего. Мистер Грей, — начала она, голос ее стал мягче, — прощение — это не одежда, которую можно надеть и снять по своему желанию. Оно требует времени, усилий и искренности. Что же касается помощи, то, с чего вы взяли, что я могу оказать вам ее? Я сделал шаг ближе, стараясь не нарушить ее личное пространство. Потому что, — искренне сказал я, — я верю и слышал от многих ваших клиентов, что ваш талант и проницательность не имеют себе равных. Ее глаза слегка расширились, удивление смешалось с затаенным недоверием. — Вы говорите загадками, мистер Грей. Чего же вы хотите на самом деле? — Мне нужно создать комнату, которая будет отвечать всем потребностям современности, но иметь внешний вид 18–19 веков. Не сомневаюсь, что для вас это более чем выполнимая задача, а оплатой я вас не обижу. — Очень хорошо, — медленно произнесла она. — Я рассмотрю вашу просьбу. Но знайте, мистер Грей: меня нелегко убедить и мной сложно манипулировать. Если вы хотите, чтобы я вам помогла, вы должны доказать, что ваши намерения искренни. — Я понимаю и сделаю все, что потребуется. Сибилла загадочно улыбнулась. — Посмотрим, мистер Грей, — сказала она. — Посмотрим.
9 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник