Размер:
46 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
127 Нравится 18 Отзывы 33 В сборник Скачать

Том 1. Глава 3

Настройки текста
— Спи. Спи, ведьмак. Йеннифэр встала с кровати, накинула поверх кружевной сорочки чёрный халат с оборками и тихо вышла из комнаты. Они в Аэдд Гинваэле уже три дня. Йеннифэр подошла к двери, за которой должен был спать Гарри. Но полоска тусклого света указывала, что мальчишка ещё не спит. Чародейка невесомо толкнула дверь, и та поддалась, открываясь. Йеннифэр вошла. Гарри сидел на кровати, кутаясь в одеяло, с книгой в руках. Рядом горела свеча. — Не спится? — Йенн прошла вглубь комнаты и присела на край кровати. Гарри поднял на неё взгляд и улыбнулся. — Читаю Косимо Малиспину , — ответил подросток и бережно погладил открытую страницу книги. — Это Геральт тебе дал? — изогнула бровь Йенн, — чтение мрачное. Не то, что должны читать дети перед сном. — Но она интересная, там про первых ведьмаков, про мутации, — Гарри оживился, — ты знала, что Косимо применял зверобой в своих первых эликсирах? — Да, конечно, — кивнула Йенн и вздохнула, — Гарри, ложись спать. Тебе завтра тренироваться. — Тренироваться? — не понял Гарри. — Геральт тебя погоняет с мечом, — ответила Йеннифэр. — Спасибо, тётя Йенн! — Гарри бросился на женщину с объятиями. Так улыбнулась и похлопала мальчишку по спине. — Можешь называть меня просто Йенн, — улыбнулась она и чмокнула мальчишку в лоб. — А теперь спи. — Спокойной ночи, Йенн, — Гарри улёгся на кровати и закрыл глаза. Йеннифэр взяла свечу и унесла с собой, забирая свет из комнаты. Прикрыв скрипучую дверь, Йенн ещё немного постояла у неё, прислушиваясь к тишине. Как она была счастлива в такие моменты — у неё есть ребёнок. И пусть он не зовёт её мамой и совсем не родной по крови, он был её. Весь. И она воспитывала его уже пять лет. Он рос не по дням, а по часам, и Йеннифэр оставалось только любоваться им и гордиться.

***

Утро встретило жителей Аэдд Гинваэля пасмурным небом и барабанящим по стеклу дождём. Гарри проснулся рано и тут же потянулся за книгой. За дверью слышались шаги просыпающихся постояльцев. Мальчик не заметил за чтением, как наступил полдень. В дверь постучали. Гарри оторвался от книги и произнёс: «Войдите». Дверь со скрипом открылась — на пороге стоял хмурый Геральт, полностью облачённый в кожаный доспех. Верные мечи виднелись из-за спины. В руках мужчина держал деревянные мечи. Потерев щетинистый подбородок, Геральт сказал: — Дрянной день, не правда ли? — Вполне обыденный для ранней весны, — пожал плечами Гарри, а увидев деревянные мечи в руках Геральта, улыбнулся, — ты будешь меня тренировать? — Ну-у, — протянул ведьмак, — если ты хочешь мокнуть и мёрзнуть под дождём… — Да! — воскликнул Гарри, — я согласен! Обучи меня всему, что знаешь. — Если бы это было так просто, — пробурчал Геральт себе под нос. Да, видно, ведьмак встал не с той ноги. — Йенн уже ушла? — спросил Гарри. — Кто такой, этот Истредд? — Павлин с куриной жопой, вот кто, — выплюнул Геральт, — ладно, пойдём вниз, нам надо позавтракать. — Сейчас, только оденусь, — кивнул Гарри, вылезая из кровати и откладывая книгу в сторону.

***

Позавтракав холодной яичницей, они вышли на задний двор трактира. Геральт протянул деревянный меч Гарри, тот его взял в руку. — Неправильная хватка, — сразу поправил мальчишку ведьмак, — большой палец чуть левее. Сожми сильнее, почувствуй меч, он — продолжение твоей руки. Не существует разделения между тобой и мечом, вы — одно целое. Отлично, а теперь взмахни. Не так робко, Гарри, смелее. Хорошо. А теперь нападай. Гарри набросился на Геральта, но тот выбил меч из хватки Гарри рукой. Меч упал в грязь. Гарри посмотрел на него, закусив губу. — Могло быть и лучше, — пробормотал мальчишка. — Всё отлично, Гарри, просто перенеси давление на правую ногу, когда будешь в следующий раз нападать. Они начали свой «танец мечей». Гарри падал на землю, всё время меч выбивался из его рук, но Гарри не сдавался, хмурил лоб и кусал нижнюю губу, продолжая «идти в бой». По итогу, уставший Гарри, оперевшись ладонями о колени, тяжело дышал. На лице и одежде была грязь. — Ты отлично справился, — Геральт похлопал мальчишку по спине, — даже я немного взбодрился. Предлагаю сходить в баню и смыть с себя всю грязь и усталость. Горячий пар и вода отлично расслабляют мышцы после тренировки. Когда я беру задания в городах, всегда после этого иду в баню, чтобы порелаксировать. Что думаешь? — Мы будто бы с ведьмачьего задания идём? — глаза Гарри загорелись, а когда Геральт ему улыбнулся и кивнул, произнёс: — Я за! Только нужно взять чистую одежду. — Само собой, — кивнул Геральт.

***

В бане было горячо и пахло серым мылом. Банщик выдал им полотенца и провёл в залу с бассейнами. Гарри во все глаза таращился на обнажённых девах и весь краснел. — Что, впервые видишь голую женщину? — усмехнулся Геральт. Гарри заторможенно кивнул, — что ж, запоминай, не скоро ещё увидишь. Девахи хохотали, брызгались водой или просто нежились на коленях других мужиков в бане. Гарри изучал их груди, набухшие соски и чувствовал жар во всём теле. Чтобы смыть с себя наваждение, Гарри с головой занырнул в бассейн с холодной водой. Геральт усмехнулся, расслабляясь в бассейне с горячей водой.

***

После бани Геральт отослал Гарри обратно в трактир, сказав, что идёт по делам. Гарри провёл оставшийся день в своей комнате, изучая магию огня и пытаясь зажечь свечу с помощью чар. У него не выходило. Когда за окном стемнело, Гарри отвлекся от своих занятий. Странно, ни Геральт, ни Йеннифэр к нему не заходили. Тогда мальчишка решил сам пойти к ним в комнату… …Остановившись у двери, он услышал обрывки фраз за стеной: «Давай покончим с этим по-быстрому». «Не смогу, Йенн». «Я ошиблась». Внезапно дверь распахнулась, и из неё вылетел Геральт. Он не заметил Гарри, который отпрыгнул в сторону. Затем вышла и Йеннифэр. Увидев Гарри, она грустно улыбнулась. — Собирай вещи, Гарри, мы уезжаем. — Вы поссорились? — огорчённо спросил мальчишка, заглядывая в эти печальные фиалковые глаза. — Всё нормально, Гарри, просто нам нужно время, — Йенн потрепала его по голове, взлохмачивая и без того непослушные волосы. Гарри опечаленно вздохнул и направился к себе в комнату собирать вещи.

***

Гарри украдкой посмотрел, как Йенн оставляет письмо на их с Геральтом кровати и покидает комнату… …Оседлав лошадей, они едут вдаль, в ночь, оставляя за собой запах крыжовника и сирени.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.