ID работы: 14100732

Пророчества и проклятия. Становление

Джен
PG-13
Завершён
74
Пэйринг и персонажи:
Размер:
33 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 14 Отзывы 19 В сборник Скачать

Знакомство

Настройки текста
      Вторая встреча сном уже точно не была, хотя и произошла в самый безумный день из жизни Гарри. Все время в поезде после похода в Косой переулок его мысли скакали как зайчики: «Он волшебник? Он уедет от Дурслей? Он пойдет в Хогвартс? Его родители любили его?». Одного дня было определенно маловато, чтобы смириться со всем этим сразу.       К тому же со всей этой историей про волшебников в его памяти всплыл почти забытый сон. Хотя теперь он думал, что есть большая вероятность, что ему это все-таки не приснилось. Все его странные сны оказались воспоминаниями: летающие игрушки, полет на мотоцикле — так почему же этот должен был отличаться?       Мужчина весь в крови, протягивает ему запястье и говорит: «Пей, маленький маг, это поможет». Кто это был? И почему он отнес его домой? Ответов на эти вопросы у ребенка не было, а спрашивать у Хагрида он не стал. Его интуиция говорила, что не стоит этого делать, лучше вообще не упоминать эту встречу. А своей интуиции он привык доверять.       Поезд начал притормаживать, и Гарри понял, что у него есть более насущные проблемы. Он понятия не имел, как добраться до дома. Вещей было слишком много, сил слишком мало, а путь от станции до дома Дурслей занимал у Гарри около часа даже без такой нагрузки. Надо было позвонить дяде, но у него не было телефона, чтобы это сделать: на мобильный для него тратиться естественно никто не стал. Да у него даже мелочи на звонок из будки не было! А жителей как заколдовали — в Литтл Уингинге никто не стал бы ему помогать.       Мальчику повезло, что станция была конечной, иначе неизвестно успел бы он в принципе вытащить свои вещи за время стоянки поезда. У него получилось все забрать только со второго захода и теперь, стоя в окружении клетки, чемодана и кучи пакетов он пытался придумать хоть что-то, что поможет добраться ему до дома.       — Нужна помощь, маленький маг? — раздался знакомый голос. Его сложно было не узнать он до сих пор снился ему в кошмарах.       Мальчик резко обернулся. Действительно, это был мужчина из его сна-воспоминания. Он стоял один на этом пустом перроне, был одет в хороший костюм и мало чем напоминал себя, залитого кровью, кроме той же самой улыбки. И, наверное, глупо было отказываться от его помощи: другой не предвидится, а сделать что-то с Гарри он мог и в прошлый раз, но не стал.       — Да, сэр, не помешала бы, — ответил мальчик, срывающимся голосом, — Я не могу поднять все эти вещи, а мне надо домой. Я, думаю, вы знаете, куда меня нужно отвезти. О, — мужчина поднял бровь и сделал пару шагов к Гарриному скарбу, — Ты меня помнишь. Приятная неожиданность, — он легко поднял все его сумки, оставив только сову — Эти животные меня не любят. Иди за мной, машина ждет нас. Гарри поднял клетку и поспешил следом.       — Как вас зовут, сэр? И как вы узнали, что мне нужна будет помощь? И откуда вы узнали что я волшебник еще тогда?       — Как много вопросов, — Гарри слышал усмешку в голосе, даже не видя выражения лица собеседника — Начнем с простого. Мое имя Никлаус. Магия в тебе видна мне без дополнительных усилий, сложно не заметить такой потенциал. — мужчина закинул сумки Гарри в багажник одним движением, как будто они весили не тяжелее его школьного портфеля, — И ты не волшебник, а маг. Захочешь узнать отличия мага от волшебника: поищи в своей школе, только аккуратно. В Англии эту тему очень не любят. — Никлаус распахнул дверь своего автомобиля перед мальчиком — Прошу, маленький маг, тут недалеко.       — Никлаус… Никогда не слышал такого имени. А как вы все-таки узнали, что мне нужна будет помощь? — повторил Гарри свой вопрос, устраиваясь на сиденье, — И почему никто из Дурслей вас не помнит?       — Скажем так, одна мышка мне нашептала, что герой магического мира сегодня был в Косом переулке. Об остальном догадаться не составило труда, — Никлаус неспешно вел машину и еще более неспешно отвечал на вопросы мальчика, заставляя того в нетерпении ерзать на сидении — В мире еще существует столько вещей, о которых ты понятия не имеешь. Я просто заставил твоих родственников забыть об этом. Обычные люди почти беззащитны в этом вопросе, ты же сможешь быть чуть лучше, тебе просто надо выучить, как ее, — мужчина взмахнул рукой, — Окклюменцию. Опять же в школе должны быть книжки. И вообще мой тебе совет: выучи все что сможешь в этой смешной волшебной школе, насколько мне известно, качество обучения там не самого высокого класса, в отличие от их библиотеки. А теперь немного помолчи. Мы почти приехали.       Спустя пару минут машина остановилась у дома Дурслей. Гарри стоял и переминался с пятки на носок на подъездной дорожке, пока мужчина выгружал его вещи. Глубоко вздохнув, он произнес:       — Последний вопрос, пожалуйста. Я могу тебе писать?       — Как я говорил, ваши совы меня не любят, — Никлаус взглянул на сову и та забила крыльями в клетке, пытаясь оказаться подальше от него, — Так что вряд ли. К тому же скоро я уезжаю из страны, у меня есть пара незаконченных дел. Когда придет время, я сам тебя найду, маленький маг. Надеюсь, к этому времени ты сможешь немного развить свой потенциал, — с этими словами мужчина сел в машину и завел мотор, явно не собираясь продолжать этот разговор.       Гарри стиснул кулаки и кивнул, — Я смогу.       Неделей позже Гарри обнаружил у себя на столе книгу «Магия по всему миру» с запиской, написанной острым, угловатым почерком: «Будет поинтереснее, чем все твои учебники. До встречи. Никлаус».
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.