ID работы: 14101864

Загнанный зверь

Гет
Перевод
R
В процессе
79
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 289 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 41 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      Жила-была принцесса. Она была первенцем короля и королевы Лунного королевства. И король, и королева происходили из клана Хьюга, могущественной благородной семьи, которая привела королевство в золотой век мира и процветания. Все советники короля согласились с тем, что наследная принцесса вознесёт королевство к новым высотам, ведь боги одарили её благословенными глазами. Если большинство детей Хьюга рождались с бледно-фиолетовыми радужками и зрачками, принцесса родилась с глазами цвета залитого лунным светом снега. Все дети, имеющие такие глаза, вырастали великими воинами, владевшими непревзойдённым Бьякуганом. Такие глаза были признаком силы, и именно из-за них все были готовы простить принцессе многие другие её недостатки. Принцесса росла пугливым ребёнком. Она инстинктивно понимала, что живёт в гнезде стервятников. Она боялась покидать королеву и боялась сурового короля, хотя его прикосновения всегда были нежными. В мантии королевы она прятала лицо от взглядов возвышающихся над ней незнакомцев, в лицах которых не было и толики доброты. Она не переставала бояться, даже когда мать заверяла её, что личным служанкам можно доверять, и не позволяла никому, кроме королевы, умывать её и причёсывать. «Юная принцесса слишком избалована!», — шептались слуги. «Юная принцесса слишком робкая!», — ворчал совет. Она знала, что «Принцесса» — часть её имени, но в их устах титул звучал как ругательство. Все они пристально следили за ней, будто ожидая чего-то, и она боялась. Но она не пыталась быть храброй, потому что всегда могла спрятаться за мантией королевы, и мать никогда бы не позволила никому её обидеть. И поэтому принцесса решила, что сможет прятаться вечно.

____________________

Крошечный торговый городок Садо находился на границе Солнечного королевства, ровно там, где плодородные почвы резко сменялись бесконечным песчаным плато. Иногда, если прохладное утро не было омрачено волнами жары, за цепочкой барханов на горизонте можно было разглядеть горную границу Лунного королевства. Насколько Хината знала, то были всего лишь слухи, гуляющие по местным тавернам, потому что сама она никогда не задерживалась здесь надолго, чтобы воочию убедиться в их правдивости. Когда нехватка припасов гнала её ближе к цивилизации, она плотно запахивала длинный плащ, глубоко надвигала на лицо капюшон и заканчивала все дела как можно быстрее. Небо уже совсем потемнело, когда Хината приблизилась к главным воротам. Один из охранников узнал её и махнул рукой, пропуская внутрь. Как всегда, её первой остановкой была захудалая таверна рядом с ещё более захудалым борделем. Одна из девушек у двери обняла её, ловкими пальцами уже нащупав кошелёк с монетами. Хината остановилась на мгновение, чтобы убедиться, что воровка не Сумирэ, и грубо оттолкнула её. Внутри таверны царил полумрак, но розовые волосы всегда было легко заметить. Сумирэ сидела на коленях у какого-то парня и вид имела совершенно страдальческий, что казалось совсем неуместным. Хината приблизилась и провела облачённым в перчатку пальцем по щеке Сумирэ, а затем дважды коснулась её подбородка. Мелькнувшее на лице Сумирэ отвращение быстро сменилось наигранной кокетливостью, и та резво соскочила с коленей покупателя. Тот запротестовал было, пока не заметил ножны нагинаты, выглядывающие из-за спины Хинаты. Проворчав что-то, он просто притянул к себе другую девушку и отвернулся. Фальшиво рассмеявшись, Сумирэ повела Хинату в отдельные комнаты в дальней части таверны. Её зелёные глаза светились явным облегчением. Хината покачала головой и последовала за ней. Сумирэ была одной из новеньких и явно не привыкла к ролям, которые ей приходилось играть. Но Хинату это не касалось; она взяла себе за правило не заговаривать первой без необходимости. Сумирэ подошла к одной из совершенно неотличимых от других дверей и постучала в особом ритме. Дверь распахнулась, и за ней показалось вторая, точно такая же таверна. Единственная разница заключалась в том, что стены тут были увешаны плакатами о розыске. Садо также являлся центром информации для охотников за головами. Город находился далеко от столицы, и лидеры Солнечного королевства крайне редко заглядывали сюда. Технически, награды могли получать только самураи, служащие Солнечному королю, но чиновники, как правило, закрывали глаза, когда преступников устраняли другие преступники. Сумирэ упорхнула, когда Хината бросила ей монетку. Тихо вздохнув, она подошла к дородному мужчине, восседающему в дальней кабинке, и бросила перед ним на стол увесистый свёрток. Он раскрыл его, обнаружив внутри ещё тёплую голову её последней цели. Обычно Хината убивала неподалёку от мест выдачи вознаграждения, чтобы не пришлось потом в пути вдыхать вонь гниющей плоти. Даже спустя три года этот запах вызывал у неё тошноту. — Это он, — пророкотал мужчина. Он отвернулся, швырнул свёрток с головой в тележку у себя за спиной и набрал пригоршню монет. Хината внимательно наблюдала, как он отсчитал нужную сумму и вложил ей в ладонь. Вес монет приятно оттягивал руку. Их хватит на несколько недель, прежде чем ей придётся брать новое задание. Удовлетворившись полученной наградой, она кивнула служащему заведения и направилась к двери. — Остановись. — Выход ей преградила катана. Хината медленно обернулась, приготовившись к бегству. Коллеги-головорезы редко разговаривали друг с другом, и именно поэтому она стала одной из них. Никто не будет охотиться на овцу в волчьей шкуре. Так что то, что некто решил заговорить с ней прямо, было дурным знаком. Ещё хуже было то, что этот дурной знак имел резкие черты человека благородного происхождения. Он был слишком бледен и красив, чтобы сойти за завсегдатая этого заведения, а это означало, что он явился сюда, на Садо, по очень конкретной причине. Плохо. Напомнив себе, что её лицо скрыто за тёмной вуалью, которую многие местные жители повязывали на голову для защиты от песка и солнца, Хината заставила себя дышать ровно. Быть может, он пытался остановить любого, мало-мальски похожего на охотника, которого видел. Она оттолкнула его руку и вышла из комнаты. Он последовал за ней. Хината знала, что у неё дрожат руки, но продолжала идти быстрым и уверенным шагом. — Охотник, у меня есть для тебя задание. С щедрой оплатой. — Её звание он выплюнул как оскорбление. Охотники за головами считались немногим лучше преступников, поскольку те, кто обладал хоть какими-нибудь способностями, должны были служить Солнечному королю, а не жить на грани закона. Однако Хината давно уже оставила попытки заслужить одобрение. Охота за головами была просто самым эффективным способом выжить. Не сбавляя шаг, она небрежно пожала плечами. Они уже практически входили в главный зал таверны. В худшем случае она всегда могла швырнуть стул и спровоцировать драку. Неразберихи с лихвой хватит, чтобы прикрыть поспешное бегство. Хината почувствовала ладонь аристократа на своём плече и стряхнула её. — Остановись. Послушай меня. — Его тон намекал на растущий гнев, досадный побочный эффект человека, привыкшего к тому, что окружающие подчиняются каждой его команде. Вздохнув, Хината остановилась и повернулась к нему боком. Так она могла видеть и его, и входную дверь. — Мне нужно, чтобы ты отыскал эту девушку. — Он развернул потрёпанный плакат «разыскивается», с которого на Хинату смотрело её же лицо. Взгляд невольно опустился на перечисленные ниже детали. Имя: Безымянная Хината, ранее принцесса Хьюга Хината из Лунного королевства. Приметы: средний рост, чёрные волосы, бледные глаза. Способности: Бьякуган, высокий контроль чакры, обучена неизвестному оружию. Преступление: убийство короля Лунного королевства Хьюги Хиаши. Читать обличающий текст было больно, хотя с годами он и сильно потускнел. Хината закусила губу, пытаясь сдержать слёзы. Она надменно посмотрела на аристократа, утешаясь тем, что её лицо скрыто, и покачала головой. — Тройная оплата, — предложил аристократ. Она отмахнулась от него, понимая, что её грубость его только разозлит, и вошла в таверну. Гнев — это хорошо — так он не заметит её горя. Она чувствовала, как слёзы стекали по носу и застревали комком в горле. — Немедленно остановись и повернись ко мне лицом, охотник! — Краем глаза Хината заметила, как аристократ оттолкнул с дороги какого-то пьяницу, и от облегчения едва не улыбнулась. Оскорблённый пьяница немедленно ответил тем же. Грубое отношение аристократа было подобно подлитому в огонь маслу, и Хината выскользнула из таверны под нарастающий гул пьяного побоища. Выходя, она мельком заметила розовую шевелюру и поймала себя на мысли, что надеется, что Сумирэ не покалечат случайно. Девушка была до ужаса наивна, и Хината вспомнила себя в юности. Несмотря на мимолётное беспокойство, Хината решительно направилась в магазин, расположившийся через несколько домов от таверны, хотя и горячо желала где-нибудь спрятаться на некоторое время. Но свёрток с монетами тяжело давил на бедро, сурово напоминая, что ей нужны припасы, и она вот уже несколько дней нормально не ела. — Добрый вечер! — Продавец за стойкой приветливо махнул ей рукой. Хината смутно помнила, что он представлялся как «Менма». Она привычно его проигнорировала и направилась к корзинам с консервами. Собрав необходимое для выживания, она выложила всё на прилавок. — Собираетесь в долгое путешествие? — поинтересовался продавец, разбирая все её покупки. Хината не ответила и забарабанила пальцами по стойке, подгоняя болтливого паренька. Очередной глупый блондин-новичок, которому ещё предстоит усвоить, что лучше не задавать много вопросов. Она внезапно задумалась над тем, что за последние два месяца тут появилось подозрительно много новых лиц. А ведь мало кто по своей воле приходил жить сюда. И оба мелькали в местах, которые посещала она. Хината прищурилась. Может, она излишне подозрительна, но именно благодаря постоянному страху ей удалось прожить так долго. Пришло время искать другую контору, выдающую охотникам задания. Она расплатилась с продавцом и направилась к воротам. Охранник пропустил её, и, завернувшись в тёмный плащ, Хината перешла на бесшумный бег. Она не останавливалась, пока первые следы леса не превратились в густую чащу. К тому времени луна уже висела посреди небосвода и ярко светила сквозь ветви. У Хинаты болели ноги после долгого преследования цели, а теперь и от бега. Ей нужен был отдых. Хината отыскала крепкое дерево, ещё не полностью сбросившее осеннюю листву, и ловко вскарабкалась на одну из толстых веток, не видимых взгляду с земли. Устроившись там, где ветка соединялась со стволом, Хината накинула на колени тёмный плащ. Ночная прохлада намекала на скорое приближение зимы, и мышцы грозили затечь, если их не согреть. Съев кусок хлеба, чтобы утолить голод, Хината впала в беспокойную дремоту. Казалось, что прошло всего несколько минут, когда она снова открыла глаза, но расплывчатый солнечный свет, проникающий сквозь кроны, указывал на обратное. Однако её разбудило не солнце, а тревожная тишина леса. Хината медленно присела и завела руку за спину, чтобы взяться за рукоятку своего оружия. Земля внизу так и осталась нетронутой после того, как вечером она замела свои следы. Вдруг чирикнула одинокая птица, и её отругала стрекочущая белка. Хината медленно расслабилась. Звуки просыпающегося леса напомнили ей, что едва рассвело. И всё же она почувствовала кого-то за спиной. Хината спрыгнула с дерева, но приземлилась неудачно. Земля оказалась куда твёрже, чем она считала. Лодыжку прострелило болью, когда она поднялась на ноги. Теперь о бегстве не могло быть и речи. Она крепко сжала нагинату и повернулась лицом к незваному гостю. Вслед за ней на землю легко опустилась Сумирэ. Розоволосая девушка подняла обе руки, демонстрируя безобидность, и направилась к ней. Миролюбивый жест мог бы показаться убедительным, не будь её глаза полны презрения. Хината попятилась. Её шаги прозвучали странно, а затем взгляд Сумирэ подозрительно метнулся Хинате за спину. Она обернулась и увидела Менму, который сбросил фартук продавца, но по-прежнему продолжал широко улыбаться. Однако улыбка его с картонного приветствия работника сферы обслуживания сменилась на улыбку торжествующего хищника. Издав короткий рык, Хината метнулась в сторону, чтобы не упустить из виду обоих. Она выдернула нагинату из ножен и приняла боевую стойку. Лодыжка пульсировала в такт бешено колотящемуся сердцу. Хината незаметно перенесла вес на другую ногу. Если они бросятся на неё, возможно, она всё же сумеет сбежать. Вспышка чакры за спиной развеяла и без того призрачную надежду. Она услышала, как третий член этой команды приземлился на землю. Её окружили. Вздохнув, Хината спрятала оружие за спину. Она была напугана, но не глупа. Все трое явно имели профессиональную подготовку, а травма снизила её шансы на побег практически до нуля. Хината медленно подошла к ближайшему дереву и прислонилась к нему, чтобы ослабить давление на лодыжку. Она скрестила руки на груди, так, чтобы пальцы касались рукояток кинжалов, спрятанных в ножнах под грудью. — Теперь ты готов выслушать? — После Сумирэ и Менмы Хината не удивилась, увидев недавно встретившегося ей аристократа. Он повернулся к ней лицом, в то время как его товарищи приблизились с флангов, фактически прижав Хинату к дереву. Несколько обескураживало видеть столь враждебные выражения на лицах людей, от которых она изначально так легко отмахнулась. Она пожала плечами и наклонила голову на бок, чтобы они поняли, что она смотрит на аристократа выжидающе. Капюшон по-прежнему был на месте, как и прозрачная вуаль, скрывающая её лицо. Похоже, они даже не подозревали, что она девушка, поскольку Хината никогда ни с кем не разговаривала в Садо. Её ситуация ещё не была безнадёжна. Хината крепко сжала в руках кинжалы, пытаясь успокоиться. — Два года назад ты помог убить Лунную принцессу-отступницу. Но тело исчезло, остался только её браслет. Ты не получил свою награду. — Аристократ снова развернул проклятый плакат о розыске. Хината ничего не сказала, хотя и старалась не смотреть на свой портрет. Чтобы выжить, ей пришлось стать охотником за головами. Через несколько месяцев она поняла, что единственный способ обрести покой — это инсценировать собственную смерть. Предполагалось, что на этом всё и закончится, поскольку о награде за её голову перестали трубить на каждом углу. — Принцесса ещё жива, — категорично заявил аристократ. Хината стиснула челюсти. Она была слишком уверена в своей фальшивой смерти. Её партнёры стали свидетелями падения принцессы со скалы. Поиски тела среди острых камней внизу не дали ничего, кроме брызг свежей крови и украшенного драгоценными камнями браслета. Этого хватило, чтобы убедить власти, так что же навело команду ниндзя на мысль, что принцесса спаслась? — Похожий браслет недавно появился на чёрном рынке, — ответил аристократ. Должно быть, её замешательство отразилось в языке тела. — Продала его невысокая молодая девушка, подходящая под описание принцессы. — Хината тяжело сглотнула. Второй браслет она потеряла после практически смертельной схватки с очередной целью почти год назад. Несколько месяцев она потом тщетно вела наблюдение за чёрным рынком. Это не она продала браслет. Почему он всплыл именно сейчас? — К сожалению, принцессу мы не нашли. Но браслет у нас. — Аристократ вытащил драгоценность из кармана, и камни сверкнули в проникающих сквозь листву солнечных лучах. Отражённый свет ослепил Хинату, и на мгновение ей показалось, что сквозь браслет видны очертания запястья матери. Она потянулась к этому воспоминанию, и… Аристократ с ухмылкой резко убрал его из зоны досягаемости, расценив её действия как жадность. Хината почувствовала, как у неё сжалось в груди. Другим браслетом пришлось пожертвовать, чтобы выжить, поэтому потеря второго ранила ещё сильнее. Она должна была отыскать его. — Помоги нам найти Хьюгу Хинату, и мы заплатим тебе втрое больше первоначальной награды. И браслет ты сможешь оставить себе. — О таком предложении любой охотник мог только мечтать. Любой охотник, кроме Хинаты, конечно. Почувствовав её нерешительность, несмотря на непомерную плату, аристократ продолжил, надёжно спрятав браслет в набедренной сумке: — Возможно, тебе интересно, как нам удалось тебя найти. С нами ниндзя-медик, а она очень искусна в наложении меток чакры на таких, как ты. Мы найдём тебя, даже если ты попытаешься сбежать. Я уверен, самураи короля будут более чем рады заполучить тебя. Особенно те, чьи вознаграждения ты успел прикарманить. Ещё в тот момент, когда они рассказали, кем являются, Хината поняла, что её поймали. Она могла использовать Бьякуган, но так и не освоила более сложные манипуляции с чакрой, которые и делали ниндзя такими грозными. Прекрасно. Изначально она решила водить их по кругу, пока они не потеряют терпение и не прогонят её. Но судя по тому, как выразился аристократ, её сдадут властям, если она не добьётся должного результата. Ей будто надели кандалы, когда она и без того находилась в клетке. Она покорно опустила плечи, хотя в голове уже проносились множественные стратегии побега. Нужно потянуть время и дождаться шанса, когда все трое отвлекутся настолько, что она сможет уничтожить эту метку чакры. А до этого надеяться, что она сумеет принести столько неприятностей, что они сами откажутся от её услуг. Хината сомневалась, что ей удастся их убить, и мысль о бессмысленном убийстве была довольно неприятной. Однако желание выжить было столь же сильным. Она понимала, что если её поймают, будущее её будет крайне мрачным. Если до этого вообще дойдёт… Мешочек, раскачивающийся перед лицом, вернул её в реальность. Она протянула руку, и аристократ бросил его ей в ладонь. Он был полон монет, и вес мешочка удивил Хинату. Было большим доверием (или высокомерием), вручить ей такую сумму раньше времени. — Значит, мы заключили сделку. Здесь полная сумма первоначальной награды, — снисходительно протянул он. — Хорошо сделаешь свою работу, получишь остальное. Мы выкупили браслет в Садо, но покупатель получил его в Арено. Начнём оттуда. Троица молчаливо переглянулась, а затем они запрыгнули на ветви деревьев. Они преодолели несколько деревьев, прежде чем поняли, что она не следует за ними. Аристократ раздражённо опустился на нижнюю ветку. Хината медленно села на землю и стянула ботинок. Её лодыжка опухла настолько, что стала в четыре раза больше здоровой. Наступил подходящий момент, чтобы позлить их, поэтому Хината тянула время, необходимое ей для поиска бинтов. Аристократ и Сумирэ наверху начали спорить. Она наклонила голову, чтобы послушать. — …вылечи его, — потребовал аристократ. Ниндзя-медик всё-таки собиралась её исцелить? Она могла легко обнаружить, что Хината девушка, а это, в свою очередь, было ещё одним ключом к раскрытию её личности. Она может остаться незамеченной, если медик отвлечётся. — Он даже не смог убежать от нас, я до сих пор считаю, что нанять его — плохая идея. — Он продвинулся намного дальше, чем удалось нам. Просто делай свою работу. Хината подняла глаза и увидела, как Сумирэ неохотно спускается на землю. Она решила, что та просто недовольна своей участью. Но презрение во взгляде девушки говорило само за себя. Хинате показалось интересным, что та, похоже, ненавидела охотников за головами больше, чем пьяниц, которые лапали её за грудь. Неудачная встреча с одним из них? Независимо от прошлого девушки, было полезно это узнать, чтобы в будущем легко этим пользоваться. — Ногу! — рявкнула Сумирэ, присев перед ней на корточки. Хината лениво откинулась назад и махнула ногой, заставив Сумирэ потянуться к своей лодыжке, словно та была служанкой. Лицо медика исказилось в мрачной гримасе. Бледно-зелёная чакра засветилась вокруг пальцев Сумирэ и обвилась вокруг лодыжки Хинаты. Она поморщилась, когда чакра резко сняла воспаление, и повреждённые сухожилия встали на место. Её маленький фарс, возможно, и удался, но медику так хотелось убраться от неё подальше, что вряд ли она заметила что-то подозрительное. Как только Сумирэ закончила, она тут же снова оказалась высоко в ветвях. Хината натянула ботинок и лёгким шагом направилась в сторону Арено. Она легко могла с помощью чакры развить высокую скорость, но специально шла, будто обычный человек, чтобы убедить их, что она неспособна использовать техники чакры и что лишь замедлит команду. Вместо очередного спора Хината услышала сверху лишь торопливый разговор, прежде чем Менма спрыгнул и последовал рядом с ней. Когда она бросила на него взгляд, он скроил ей гримасу, ясно говорящую: «Ты мне не нравишься». Хината едва не усмехнулась. Она никогда не встречала ниндзя, которые так открыто демонстрировали свои эмоции. Кибе бы понра… Хината безжалостно подавила ход своих мыслей. Опасно было связывать этих ниндзя с её прошлым. Нельзя рассматривать их иначе, чем потенциальные цели, если она желает сохранить свою свободу. Изобразив на лице холодную усмешку, Хината сосредоточилась на том, чтобы поскорее от них сбежать.

***

Путь должен был занять всего полдня, но из-за вялого темпа Хинаты они добрались до ворот Арено только на закате. Дружелюбный охранник с улыбкой впустил их, бегло взглянув на печать аристократа. Несмотря на то, что почти стемнело, в городе кипела жизнь. Хотя Арено также был пограничным городом, он находился далеко от пустыни, и у людей здесь сохранилось чувство безопасности. Семьи прогуливались по рыночной площади, а несколько детей играли на обочине дороги. Хината редко посещала Арено, так как её тёмный плащ и закрытое лицо были здесь совершенно неуместны. Аристократ привёл их в единственную гостиницу в городе. Атмосфера внутри больше соответствовала маскировке Хинаты. Парочка подозрительно выглядящих путешественников сердито щурились на них из-за угла. Несколько полураздетых девиц посылали им воздушные поцелуи, пока они продирались мимо занятых столиков к хозяину заведения. — Две комнаты, — коротко сказал аристократ. — Четыре серебряника за ночь. — Это грабёж. Три. Почему он вообще торговался за эту ​​мелочь, ведь совсем недавно вручил ей такую ​​большую сумму денег? Хината протиснулась вперёд, как можно громче потрясая внушительным мешочком с деньгами, который они ей дали. Она чувствовала, как глаза-бусинки хозяина жгут ей руки, пока вынимала несколько серебряных монет, демонстративно выронив на стойку парочку золотых. К тому моменту, наверное, все морально-сомнительные личности, что наводнили это место сегодняшним вечером, присматривались к группе новоприбывших. — Ты спятил? — прошипел аристократ, когда хозяин повёл их наверх. — Каждый подонок в округе теперь будет пялиться на нас! — Хината подняла руку, жестом призывая его замолчать. Аристократ скривил губы, будто почувствовав запах чего-то гнилого, но подчинился. Хозяин отпер две смежные комнаты, затем вручил аристократу ключи и, подобострастно поклонившись, оставил их. Аристократ открыл дверь в одну комнату и впустил их. — Ну? — рявкнул он, как только дверь закрылась. Хината порылась в своей сумке и вынула лист бумаги и уголёк. «Прадавец либит денгы» — нацарапала она неровно. Менма наклонился и с трудом прочёл написанное. — Продавец лижет деньги? Какого чёрта? — Блондин поскрёб в затылке. Хмурый аристократ выхватил лист у него из рук. — Продавец любит деньги? — перевёл он. Хината кивнула. Менма сделал вид, что понял, но аристократ ещё раз внимательно прочёл записку Хинаты. — Это привлечёт её? — Хината покачала головой и нацарапала ещё одну фразу. — Слишкам умная пренцеса ни прадала бы, — прочитал дворянин и на мгновение задумался. — Принцесса слишком умна, чтобы лично продать свой браслет? В этом есть смысл. Значит, кто-то другой продал его за неё? — Уверен? — с подозрением спросила Сумирэ. — Ты намекаешь, что принцесса, возможно, вообще не связана с браслетом. Кажется, тебе слишком удобно считать, что всё это время она могла быть мертва. Однако это не объясняет, почему потребовалось столько времени, чтобы браслет всплыл на рынке. Место её предполагаемой смерти обыскивали очень тщательно. — Хината прищурилась, хотя и невинно пожала плечами. Медик была слишком проницательна. Из-за этого их будет сложно обмануть в чём бы то ни было. — Вот и проверим, — задумчиво протянул аристократ. — Если ты нас обманываешь, мы скоро об этом узнаем. Освежившись, они спустились вниз на ужин. Хозяин немедленно поставил перед ними плошки с тушёным мясом и хлеб. Тушёное мясо — если это можно было так назвать — представляло собой странную кашу, выглядевшую несъедобной даже по сравнению с заветревшимся старым хлебом. Хината нетерпеливо сдвинула вуаль, обнажая губы. Она намеренно пренебрегла манерами за столом, запихивая эту кашу в рот с удовольствием, подобающим грубому, необразованному охотнику за головами. На самом деле это было намного вкуснее, по сравнению с тем, что она ела обычно. А поскольку аристократ всё оплачивал, Хината позволила себе пожадничать. Доев свою порцию, она подняла глаза, внутренне посмеявшись над их слегка позеленевшими лицами. Хината указала на их нетронутый ужин. — Возьми, — глухо пробормотала Сумирэ и толкнула свою порцию в сторону Хинаты. Аристократ и Менма повторили за ней. Хината в знак благодарности показала им большой палец и расправилась с предложенной пищей. Троице же оставалось довольствоваться сухим хлебом, прежде чем хозяин вернулся и забрал их опустевшую посуду. Остаток ночи они потратили на сбор информации. Или, по крайней мере, на попытки это сделать. В отличие от Садо, в Арено подпольные лавочки не процветали. Заведение, выдающее задания охотникам, представляло собой унылую стойку с папкой на ней в здании местной полиции, а торговцы предпочитали овощи и дешёвые безделушки ручной работы. Аристократ всё же скрупулёзно исследовал на рынке каждую лавку, где продавались драгоценности, но даже щедрый звон монет ничего не дал. — Мы впустую потратили целый день! — сплюнул Менма, когда они наконец вернулись в свою комнату. Он плюхнулся на одну из кроватей. — Я первый сплю. — Неудачник, я определяю смены. — Аристократ пинком сбросил Менму с кровати, только потом осознав, что за ними молча наблюдает Хината. Он взял себя в руки. — Эта комната будет для текущего охранника и охотника. Другая будет для отдыха. Неудачник, можешь взять первую смену, я возьму последнюю. — Отстой, — проворчал Менма после того, как его товарищи ушли. Он пристально посмотрел на забившуюся в угол Хинату. Она положила нагинату рядом с собой, чтобы в случае чего было проще до неё добраться, и плотнее закуталась в плащ. — Здесь две кровати, охотник. И я всё равно не могу спать, так что ты вполне можешь вздремнуть. Хината проигнорировал его. Сегодня ночью она тоже не собиралась спать. Если хоть кто-то из этой троицы заподозрит о её настоящей личности, она будет в опасности. Ей нужно было сохранять бдительность. — Слышь, засранец! — К ужасу Хинаты, он подошёл к ней и присел на корточки, хмуро вглядываясь ей под капюшон. — Почему ты вообще прячешь лицо? У тебя бородавка на носу? Ты не можешь говорить, не видишь, ты даже не можешь нормально бегать… какой от тебя толк? Ты хотя бы умеешь пользоваться этой нагинатой? Хината не могла отрицать, что даже с перекошенным от злости лицом Менма был красив. Она с трудом могла вспомнить, когда в последний раз находилась так близко к привлекательному представителю противоположного пола, который не пытался её убить. Хотя он сидел на корточках, так что их лица были на одном уровне, она не могла не осознавать, насколько он был крупнее её. Большинство мужчин, с которыми ей приходилось иметь дело дома, были коварными и двусмысленными — было приятно столкнуться с настолько прямолинейным человеком. Его блестящие голубые глаза, казалось, проникали в душу… если бы он не сосредоточил взгляд где-то ближе к её брови. Почувствовав нарастающий румянец, она отвесила ему пощёчину. — Ай! Мудак! — Менма напрягся, готовый к бою, но замер, когда прохладное лезвие упёрлось ему в щёку. — Ладно, ладно, я понял. Не трогать лицо. Какой строгий, надо же! К счастью, Менма отступил на другую сторону комнаты и не приставал к ней до конца своей вахты. Следующей её стерегла Сумирэ. За исключением презрительного взгляда, когда та освобождала Менму от его обязанностей, медик даже не заметила, что Хината вообще находилась с ней в одной комнате. Стояла полная тишина, если не считать случайного шелеста свитка, который читала Сумирэ. Хината почувствовала, как её потяжелевшие веки начинают закрываться. Ей показалось, что она услышала крики. Хината сонно подняла голову и увидела Сумирэ, напряженно смотрящую в окно. —Бандиты! — Менма с грохотом распахнул дверь. — Мы с ублюдком позаботимся о них, а ты пока присмотри за этим засранцем. — Он исчез прежде, чем кто-то из них успел сказать хоть слово. Хината подбежала к окну. Бандиты, проникшие так далеко в Солнечное королевство… Невозможно. Яркая луна осветила все злодеяния нападавших. Женщины спасались бегством, но их ловили и затаскивали в тёмные углы. Мужчины пытались отбиться от них тем, что было под рукой, но были безжалостно зарублены. Хината увидела, как кричащего ребёнка бросили посреди дороги. Когда маленькая фигурка ошеломлённо рухнула на землю, бандит засмеялся и занёс над ним топор. Они с Сумирэ были слишком далеко, чтобы хоть что-то предпринять. Хината мысленно призвала глупого ребёнка убраться с дороги. Лезвие топора обрушилось вниз с тошнотворным хрустом. Тёмно-алая жидкость насквозь промочила рубашку ребёнка и хлынула на землю. Сумирэ вскрикнула. Она рывком распахнула окно и выскользнула наружу, перед этим пристально взглянув на Хинату. — Даже не думай сбежать, охотник. На тебе всё ещё висит моя метка чакры. Мы тебя найдём. — А затем медик бросилась к месту жуткой сцены. Она ударила бандита так сильно, что он буквально отлетел в сторону. Хината порадовалась, что до сих пор не разозлила Сумирэ настолько. К сожалению, это должно было рано или поздно измениться. Как бы сильно её не грызла совесть, Хинате не разрешалось быть героем. Она не ожидала, что её шанс выпадет так скоро, но нищим не приходится выбирать. Обильный ужин, что она съела, придал ей достаточно энергии, чтобы активировать Бьякуган. Сумирэ смогла создать идеальную метку, расходующую минимум чакры. Попытка отыскать столь крошечный маркер на её теле сильно походила на попытку найти строго определённую веснушку на коже. Потянулись долгие минуты, пока Хината сканировала свою систему чакры миллиметр за миллиметром. Пот стекал по её лицу, щипал глаза и щекотал щёки. Громкий треск напугал её, и Бьякуган деактивировался. Стиснув зубы, Хината заставила чакру вернуться в глаза. От напряжения из глаз полились слёзы, присоединившиеся к каплям пота на лице. Снаружи послышались крики, и от усилий по поддержанию концентрации у Хинаты начало туманиться зрение. Совсем немного… есть! После такого долгого поиска удалять метку было совсем тяжело. Используя последние запасы чакры, Хината выпустила из пальца заряд, чтобы сбить флажок с того места, где он цеплялся за витки её чакры. Пошатываясь, она поднялась на ноги и потянулась за своей сумкой. Она съела чакра-пилюлю, которую приберегла на случай таких чрезвычайных ситуаций, и через несколько мгновений смогла удержать равновесие. В конечностях всё ещё чувствовалась слабость, но ей хватило бы сил на то, чтобы бежать. Она собрала снаряжение и направилась к двери. После недолгого колебания Хината оставила тяжёлый мешочек с монетами, который дал ей аристократ, рядом с его сумкой в другой комнате. Несколько налётчиков совершили ошибку, напав на неё, когда Хината спускалась по лестнице. Используя своё преимущество в росте с нескольких ступенек, она оттолкнула их со своего пути. Перепрыгнув через перила и скорчившиеся тела нападавших, она вышла через пустой проём, дверь которого уже была сорвана с петель. Снаружи царил полный хаос. Теперь к лунному свету присоединился огонь, освещающий пространство, жадно пожирая простенькие деревянные постройки. Яркое пламя будто танцевало в тандеме с нарастающими и затихающими криками, пронзающими воздух. Хината увидела, как справа от неё аристократ и Менма сражались с бесконечным количеством нападавших. Их было так много, что казалось, будто они попали в массу извивающихся тел и сверкающего оружия. Сумирэ слева всё ещё пыталась исцелить ребёнка, мальчика со спутавшимися волосами, но ей всё время приходилось прерываться, чтобы защитить их. Она не могла отнять руку от раны, иначе мальчик бы истёк кровью, в результате чего медик оказалась серьёзно ограничена в радиусе действия. Нападавшие тоже это поняли, поэтому начали смыкать вокруг неё кольцо, не позволяя к себе прикоснуться. Они смеялись, один за другим по очереди тыкая её и её подопечного длинными мечами и копьями. Розоволосая куноичи была слишком занята, чтобы помешать ей. Хината попыталась отрешиться от происходящего и побежала верёд, минуя жестокую игру «убей медика». Она держалась в мерцающих тенях, отбрасываемых пламенем, и никто её не замечал. Прятаться — это получалось у неё лучше всего. Она не была героем, пытающимся спасти невинные жизни. Попытка привела бы лишь к новым смертям. Однако Хината следила за кольцом бандитов, на случай, если они позволят Сумирэ вырваться на свободу. Куноичи вскрикнула от отчаяния, когда копье, которое она оттолкнула ногой, оставило на её лице глубокий порез. Одновременно с этим она едва успела уклониться от сильного удара топором. Им стало скучно, и они больше не дразнили её по одному. В попытке отвлечь их, Сумирэ топнула заряженной чакрой ногой. Земля загрохотала и треснула, но бандиты умело уклонились от сбивающей с ног волны. Они прошли обучение. Это были не бандиты. Вместо того, чтобы перечислять политические последствия этого, Хината поймала себя на том, что отстранённо удивляется, как мальчик мог оставаться в сознании, ведь его рубашка и брюки были насквозь пропитаны кровью. Словно узнав о её мыслях, мальчик слабо приоткрыл глаза и встретился с ней взглядом. У него были карие глаза. Кровь, размазанная по его лицу, светилась ярко-красным в свете костра. Хинате показалось, что она слышит лай собак. Она побежала. Сумирэ ахнула, когда Хината заблокировала удар рукой. Несколько широких взмахов нагинатой отогнали бандитов от медика и мальчика, так что Хината теперь оказалась между двумя группами. К чести Сумирэ, она ничего не сказала и сразу же приложила все усилия, чтобы исцелить мальчика, пока Хината защищала их. Один из бандитов высоко подпрыгнул, со всей силы обрушив на неё меч. Хината перенаправила его удар наклонным движением своего клинка. Быстрый поворот, и оружие отлетело в сторону. Рукоятью нагинаты она ударила его в челюсть, чувствуя, как под сталью ломается кость. Следующий соперник заработал сильный удар в пах, когда упал его партнёр, и его нога внезапно отделилась от тела. Ещё до того, как его кровь оросила землю, Хината вонзила лезвие нагинаты в ярёмную вену следующего напавшего. Последний её удар не удался, поскольку оставшиеся бандиты решили переключиться на более лёгкую добычу. Хината стёрла кровь с нагинаты. Её навыки ближнего боя были одной из немногих областей, в которых она была уверена, а борьба за выживание на границе научила её быть безжалостно эффективной. Если бы она не смогла уничтожить свои цели одним ударом, они бы убили её. Она повернулась к медику и её пациенту. Мальчик был исцелён и спал. И он совсем был не похож на него. Внезапно Хината осознала, где находится, и усталость взяла верх над адреналином, бурлящим в венах. Она опёрлась на нагинату, чтобы удержаться в вертикальном положении. — Спасибо, — тихо поблагодарила Сумирэ. Она осторожно положила мальчика на землю и отошла, чтобы собрать аптечку. Хината неловко кивнула, неуверенная, стоит ли сейчас пытаться сбежать. Конечности будто налились свинцом. — САКУРА-А-А! Ужасающий взрыв смертоносного намерения и чакры обрушился на Хинату со спины. Шок оказался слишком силён для её перегруженной системы. Хината почувствовала, как подкосились ноги, и повалилась рядом с мальчиком. Она всё ещё держала нагинату перед собой. Падая на сверкающее лезвие, Хината напомнила себе, что именно поэтому она никогда не пыталась играть в героя.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.