ID работы: 14107171

Масло в огонь/Like Fuel to Fire

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
104
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
57 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 7 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
У Миранды Пристли был не самый удачный день. Это не оправдывает тех гадостей, которые она наговорила позже в тот же день, но это все равно актуальная информация. Энди, ее первая помощница, взяла на себя смелость принести ей кофе. Обычно это помогает. «Андреа». Миранда вздохнула и подняла руку, чтобы получить обжигающий кружка. Она почти сказала спасибо, но побоялась, что кто-то бы это услышал это. «Я могу потереть тебе спину, чтобы немного снять напряжение с твоих плеч, шеи… Тебе бы это понравилось?» Энди была очень полезна, и время придало ей смелости говорить подобным образом. Она больше не боялась редактора. «Да». Миранда Пристли не была любительницей лишних слов. Поскольку девушка слишком долго переставляла ноги, Миранда приподняла очень тонкую светлую бровь, глядя на нее. Энди стряхнула с себя оцепенение, она действительно сказала «да», и встала за креслом редактора. Она нежно положила руки на плечи Миранды и начала разминать их. Плечи Миранды медленно опустились, и она не смогла сдержать вздоха, сорвавшегося с ее губ. Она изо всех сил старалась не сдаваться, но затем Энди коснулся ее шеи, и она заерзала на стуле. Руки Энди были твердыми и теплыми. От нее так восхитительно пахло, и она была так нежна с ней. Заботилась о ней. Прикасалась к ней так неторопливо, что это грозило разрушить стены женщины. «Хорошо?» — прошептала Энди достаточно близко, чтобы пощекотать ей ухо и отчего по спине Миранды пробежал электрический ток. Миранда утвердительно кивнула и прошептала имя девушки. «Андреа…» Как будто призывала ее ко греху. Как будто умоляла ее сжалиться и остановиться. Затем мысль о том, что дверь может открыться, обнажив голову шныряющей вокруг истеричной второй ассистентки, промелькнула у Миранды в голове. Как ведерко со льдом. Однако дверь была заперта. Она вспомнила, что Энди заперла дверь. Девушка делала это иногда, когда Миранде нужно было обсудить с ней что-то конфиденциальное, когда было поздно вечером и они заказывали еду на вынос, чтобы поделиться и завершить дневную работу, когда они говорили о детях Миранды… Но не тогда, когда Андреа разносила кофе. Если только она не знала, что не просто приносила мне кофе. Руки девушки чудесно воздействовали на мышцы ее шеи, и Миранда обнаружила, что наклоняет голову таким образом, что это дает ей больше свободы. А затем последовал поцелуй Энди. Очень целомудренный, легкий, как перышко, ласка для ее пылающей кожи. И следующий поцелуй, о, он был с открытым ртом, с языком и с зубами. Это щекотало, и Миранда слишком громко застонала, пока ее собственная совесть не положила этому конец. Ты не можешь заставить взрослую женщину вот так потерять контроль. Особенно в специально отведенном для нее рабочем пространстве. В её офисе, где она железной рукой правит своим любимым журналом. «Я полагаю, тебе бы это понравилось… — тяжело выдыхнула Миранда. -…очень сильно, не так ли?» «Что?» Энди уловила опасность в ее тоне и убрала руки, как будто она могла обжечься. Кресло Миранды повернулось, медленно и драматично. «О, да ладно… Андреа, развлекаешься со своей начальницей… за ее столом, как в каком-нибудь плохо написанном порно?» — невесело рассмеялась Миранда и встала со своего трона, оказавшись на одном уровне глаз со своей второй помощницей, которая чувствовала себя совершенно потерянной. Глаза Энди, как у обиженной лани, задрожали, когда Миранда пригвоздила ее к месту очень характерным ледяным взглядом и сказала: «Держу пари, что это доставило бы тебе огромное удовольствие, наконец… трахнуть меня… в моем офисе, месте, где я унизила тебя, да… Бьюсь об заклад, ты бы…» Паузы то тут, то там также создавали драматический эффект. Миранда не заикалась и не проявляла каких-либо колебаний. В конце концов, она была знаменита тем, что заставляла взрослых мужчин плакать всего несколькими словами. Они не зря называли ее Леди-Дракон. «Остановись, Миранда, просто остановись». Она закрыла глаза и покачала головой, не веря и испытывая отвращение к обвинениям женщины. «Я ухожу отсюда». Прошептала Андреа и повернулась на каблуках к двери офиса. «Не поворачивайся ко мне спиной, — скомандовала Миранда в своей обычной мягкой манере. — Хотя, похоже, это то, что у тебя получается лучше всего». Энди действительно испытывала искушение повернуться обратно, но она знала, что именно этого от нее ожидала Миранда. Ее слова были откровенно манипулятивными, и Энди знала, что лучше не поддаваться на это. Она встала на пороге. Глубоко вздохнула. Не оборачиваясь, она сказала настолько твердо, насколько позволяло ее громыхающее сердце: «Я не они, Миранда». Они. Бывшие мужья. Те, кто снова и снова пытался убедить ее позволить им поступать с ней по-своему в ее офисе. Часто после ссор с ней за то, что она тратила слишком много времени на работу и у нее не было времени пощадить их эго бедного маленького ребенка в теле взрослого мужчины. Стивен опустился до того, что сказал Миранде прямо в лицо, что если она этого не сделает, то более молодая, более привлекательная женщина, возможно, одна из моделей, ищущих способ продолжить свою карьеру, будет более чем готова. «И если ты этого не видишь …» «Тогда посмотри мне в глаза. Попробуй убедить меня, что это не то, что ты пыталась сделать». Миранда скрестила руки на груди. «Я не заслуживаю того, чтобы каждый день сражаться с призраками твоих бывших мужей». Энди не оборачивалась. Она не хотела, чтобы Миранда видела ее плачущей. Было чертовски больно, когда её сравнивали с этими засранцами. Возможно, она и фантазировала об этом в прошлом, но не вот так, не как о способе отомстить или доминировать над драконом в своей собственной среде обитания, как это так недвусмысленно нарисовала Миранда. «Посмотри… на меня». Миранда подошла к ней. Она встала прямо за Энди. «Скажи мне, что у меня разыгралось воображение и что ты бы не нагнула меня над столом, если бы я позволила тебе это сделать». Женщина наклонилась вперед, чтобы прошептать ей на ухо. «Скажи мне, что ты заперла дверь не для этого». Она не могла смириться с тем фактом, что ее девушка только что обвинила ее в желании трахнуть ее как трофей. Но ее девушкой была Миранда Пристли. Энди обернулась. Ее глаза с красными ободками, обиженные и решительные. «Я не… Стивен. И не Джеймс. Ты действительно думаешь, что я занялась бы с тобой сексом, будь то в офисе или в любом другом месте, чтобы отомстить тебе за то, что ты обращаешься со мной как… ну, как ты относишься ко всем остальным, кто работает на тебя? Если ты действительно веришь, что я ищу способ отомстить, или причинить тебе боль, или доказать, что ты мне не начальник, или что еще за дерьмо творится у тебя в голове, то ты меня совсем не знаешь. Ты ничего обо мне не знаешь». «Ты не ответила на мой вопрос». «Нет! Я ничего такого не планировала! Я заперла дверь, потому что знала, что ты не позволишь себе расслабиться, если я этого не сделаю». Миранда стояла на своем и смотрела ей в глаза тем наклоном головы, который подсказывал: «И …» «И да! Боже, да! Я бы сделала это прямо там и тогда, если бы я вошла в эту дверь, а ты склонилась над своим столом, умоляя меня трахнуть тебя». Миранда торжествовала, потому что любила всегда быть правой. «Ты, наверное, сказала бы мне, что мы должны были вести себя тихо и …» Энди на секунду отвела взгляд и покачала головой, на ее лице сияла лукавая улыбка. «И я уверена, ты бы сказала мне, что нам нужно поторопиться, потому что у тебя скоро встреча! Но мы говорим не об этом, не так ли?» Теперь Энди была предельно серьезна: «Ты не спрашиваешь меня, согласилась бы я на это. Ты спрашиваешь, стала бы тебя обманом принуждать тебя к этому, ты спрашиваешь, стала бы я давить на тебя, чтобы ты это сделала. А хуже всего то, что ты обвиняешь меня в том, что я навязываю тебе эту ситуацию назло. Чтобы причинить тебе боль или доказать свою точку зрения. И это, блять, отвратительно». Энди измученно вздохнула. «Вот так ты меня видишь?» сказала она, поднимая свои шоколадные глаза лани, чтобы встретиться взглядом с Мирандой. Миранда больше не выглядела сердитой. Она выглядела потерянной. Она тоже это почувствовала. Конечно, она не видела девушку такой. Андреа была умна и быстро находила решения, в то время как другие носились вокруг, как безголовые цыплята. Она была честной и бесконечно доброй. Все то время, что они проводили вместе, Андреа была просто милой. Миранда вспомнила, с какой нежностью она поглаживала ее плечи и шею всего несколько минут назад. «Понятно», — наконец сказала Энди, начиная поворачиваться к двери. «Нет, подожди!”- Миранда говорила намного громче, чем обычно. Она протянула руку, чтобы схватить Энди за запястье. Девушка попыталась высвободиться и закрыла глаза, из-за чего в них выступили круглые капли слез. Миранда поймала себя на том, что шепчет: Пожалуйста». Она повторила это громче, потому что Энди все еще плакала. Она отказывалась открывать глаза, но в конце концов перестала вырываться из объятий Миранды. «Посмотри на меня?» Энди неохотно подчинилась. «Я не должна была говорить тебе такие вещи, это было… неуместно». «Жестоко, Миранда». «Да, и моя жестокость была неуместной». Энди покачала головой и задалась вопросом, почему Миранде было так трудно просто извиниться. Она чувствовала, что ей действительно больше нечего сказать. Поэтому, мягко потянув, она убрала свою руку от руки Миранды. Женщина практически прыгнула вперед, заключила ее в крепкие объятия, отказываясь выпускать из офиса. «Миранда… отпусти меня». «Нет. Никогда». Миранда ответила и крепче обняла. Затем, поскольку Энди была немного выше ее, женщина поцеловала ее в шею. Очень легкий поцелуй, правда, за которым последовало дрожащее «Прости». Энди расслабила плечи и подняла руку, чтобы коснуться волос Миранды. Шли минуты, ее гнев, казалось, утих, и она обнаружила, что тает в объятиях, обнимает в ответ, находя утешение в ощущении тела Миранды, прижатого к ней.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.