Часть 2. Новый мир - новые правила
23 ноября 2023 г., 07:47
Мэй Синь помогла мне встать и поклонилась вошедшим. Я повторила ее жест, но Вдовствующая Императрица подхватила меня под локоть и усадила на кровать, сев рядом.
- Не стоит формальностей, моя дорогая. Ты всех нас напугала.
- Фэй'эр, нам сказали, что ты потеряла память. - Император посмотрел мне в глаза, из-за чего я вздрогнула. - Мэй Синь, какой такое могло произойти? Вы должны были заботиться об Ин Фэй! Как вы могли допустить такую оплошность?!
- Ваше Величество, это была случайность. Но я все равно должна понести наказание. Ваше Величество, прошу, накажите меня! - Мэй Синь опустилась на колени.
- Ваше Вели.... Отец, не наказывайте Мэй Синь, она не виновата! - Допустить, чтобы Мэй Синь пострадала, нельзя - она ведь единственная, кто может мне рассказать обо всем!
Я стала на колени возле Синь и поклонилась. Император сразу же заставил меня встать:
- Фэй'эр, ты не должна напрягаться. Но Мэй Синь не уследила за тобой! Она должна понести наказание!
- Но так нельзя! Я же просто подскользнулась! - Лицо Императора на мгновение скривилось (что-то тут нечисто)
- Хорошо. Но если Мэй Синь совершит ещё одну ошибку, я казню ее. - После этих слов он развернулся и ушёл.
- Фэй'эр, твой отец волновался за тебя. Не злись на него - Вдовствующая Императрица взяла мою ладонь в свою и утешающе похлопала по ней. - Ди'эр очень опечален тем, что ты потеряла память. Но воспоминания вернуть не сложно. А если они не вернутся, то ты можешь все снова узнать. Отдыхай, моя дорогая.
Вдовствующая Императрица удалилась, евнух Юнь тоже.
- Сколько времени?
- Госпожа, сейчас час Лошади.
-...
- Через несколько часов подадут обед.
- Вдовствующая Императрица - это моя бабушка?
- Вдовствующая Императрица - это жена предыдущего Императора. Так что да, она ваша бабушка.
- У меня есть братья и сестры?
- Братьев у вас нет. Только трое сестёр. Старшая принцесса Ин Чунь - дочь почившей Императрицы. Принцессы Ин Хуэй и Ин Цюэ - дочери наложницы Доу с Небес. Вам не стоит опасаться Старшей принцессы, но вот дочери наложницы Доу... Они очень зловредные. Я подозреваю, что к вашему падению причастна принцесса Хуэй.
- Моя... Матушка тоже наложница?
- Да, наложница Миянь родом из царства Гор. К сожалению, ее отравили, и помочь ей не смогли.
- Что за царство Гор?
- О. Наш мир состоит состоит из трех частей: мир Бессмертных, мир Смертных и мир Демонов. Мир Бессмертных тоже делится на несколько частей, точнее царств. Мы живём на Драгоценных островах. Есть ещё Небесный дворец, там живёт Император Неба. Есть царство Гор. Оно расположено в Западных горах, то есть на нашей западной границе. Есть Подводное или Морское царство, оно расположено в Великов океане Духов. Там в основном духи и живут да и несколько богов. Есть Лисьи отроги, сады Умиротворения и пустошь Совершенствования. В отрогах живут чёрные, красные, зелёные и золотые девятихвостые лисы. Рыжие лисы живут в Драконьих горах, а фиолетовые - в царстве Гор. На пустошь отправляют бессмертных, чтобы они получили титул, до этого их учат в садах Умиротворения. Есть Туманный лес - в это место лучше не соваться, там опасные животные обитают.
- А мир Смертных?
- Там живут обычные смертные и совершенствующиеся. Господа, вам нужно переодеться. Янь Пэй! Принеси новое платье!
Уже знакомая мне служанка принесла какой-то свёрток ткани. Мэй Синь разложила его на кровати. При близком рассмотрении это "нечто" оказалось несколькими предметами одежды.
М-да, одежда тут довольно странная. Сначала одевалось нижнее белье (очень странное), после - штаны и рубашка из приятной на ощупь ткани. Рубашка застегивалась внахлест на пуговицы. Поверх этого одевалось белое платье-халат, которое застегивалось также на пуговицы, а сверху ещё одно похожее платье, только из более плотной темно-зелёной ткани с вышивкой. Это платье завязывалось поясом. Рукава него были широкими и при ходьбе развевались. Сверху ещё надевался длиннополый жилет. На ноги Мэй Синь принесла тканевые туфли без каблука на плотной подошве.
С прической была отдельная песня. Волосы у меня оказались очень длинными и густыми (прям мечта всех девушек). Мэй Синь расчесала их гребнем, а потом собрала несколько прядей у висков и скрепила их сзади. Часть верхних прядей она расчесала и закрепила шпилькой. Внизу Мэй Синь скрепила их расшитой лентой.
Нет, я не спорю. Наряд красивый. Вот только стоило мне сделать пару шагов, как я запуталась в подоле и поздоровалась с полом (пол, кстати, деревянный, но нифига не гостеприимный). Мэй Синь бросилась поднимать мою многострадальную тушку.
- Госпожа, вам надо быть аккуратнее.
Со второй попытки я смогла дойти до двери, и тут меня ждал сюрприз. Как оказалось, та небольшая (там были всего лишь кровать, диванчик и зеркало) комнатка была всего лишь спальней!
Помещение, в котором я оказалась было довольно большим и просторным. Сбоку был виден вход на балкон, прикрытый шторами. Рядом стоял большой стол с лежащими на нем кисточками, странной ёмкостью с чёрным камнем (как позже выяснилось, это была баночка с твёрдой тушью) и стопками бумаги. В другом углу стоял небольшой столик с подушками. У стен разместились горшки с растениями. Сверху, кстати висела странная штука. Она была похожа на люстру, но вместо лампочек были кристаллы.
- Госпожа, идемте. Вы должны присутствовать на обеде.
- Я? Я не знаю ничего!
- Мы будем долго идти. Я расскажу вам все.
- Хорошо.
***
Дорога до столовой заняла довольно много времени. За это время Мэй Синь успела разъяснить мне основы этикета. Не сказать, что они были сложными: первым садиться старший член семьи, потом все остальные (то есть сначала садится Вдовствующая Императрица, потом Император, потом принцессы по возрасту, а потом все остальные). Никто не начинает есть, пока старший не скажет: "Давайте начнём". Меньше всего меня волновали палочки. Мэй Синь рассказала мне о правилах их использования, и я мысленно вознесла благодарность Тасе (она обожала есть суши, при этом у неё был затык на то, что есть их нужно только палочками. И меня она тоже этому обучила). Палочки нельзя втыкать вертикально да и вообще тыкать ими нельзя! Это неуважение. Палочки созданы для захвата пищи, а не протыкания. Рыбу нужно переворачивать частями, а не целиком. Сначала продавались мясные, рыбные и овощные блюда, а потом лёгкие супы и бульоны. В конце подают десерты и чай.
Сказать, что я волновалась - не сказать ничего. Я паниковала! Мэй Синь рассказала также, что на обеде будут, помимо Императора и Вдовствующей Императрицы, будут принцессы Ин Чунь, Ин Хуэй и Ин Цюэ, наложницы Доу и Кэ. В столовую мы зашли последними. Мэй Синь тихо шепнула
- Вы должны поклониться отцу, бабушке и старшей сестрице, а потом сесть рядом со старшей сестрицей.
Я вздохнула и поклонилась:
- Приветствую Его Величество Императора, Ее Величество Вдовствующую Императрицу и Старшую принцессу.
Вдовствующая Императрица улыбнулась:
- Моя дорогая, не стоит формальностей. Раньше ты звала меня бабушкой, Ин Чунь старшей сестрицей. Пусть ты и потеряла память, но ничего не изменилось. Садись на свое место.
Мэй Синь подхватила меня под локоть и помогла сесть. Стул, кстати, был деревянным, очень крепким и красивым. На сиденье лежала мягкая подушка. Как и рассказывала Мэй Синь ко столу сначала подали тяжёлую пищу: запеченную рыбу, какую-то птицу с овощами, лапшу с кусочками яиц (судя по всему перепелиных), кусочки мяса, порезанные кубиками, тушёную капусту (по крайней мере я надеюсь, что это капуста) и ещё какое-то блюдо тоже из овощей (только в нем плавали цветы, вырезанные из овощей, и длинные полоски мяса). Были ещё кушанья, но они стояли далеко и увидеть я их не могла. Блюд было всего 14. Мэй Синь объяснила, что на стол всегда ставят чётное число кушаний. Нечетное количество - неуважение (такое чувство, словно здесь все уважением объясняется).
- Давайте начнём. - Вдовствующая Императрица взяла в руки палочки.
До этого они лежали на полукруглой плошке с рисом. Посуда тут - отдельная тема. Она вся фарфоровая, но есть чашки и тарелочки из нефрита (это такой поделочный материал). Фарфор был расписан различными узорами: в основном это были цветы, чуть реже встречались животные, абстрактные узоры. Ели только деревянными палочками, а супы и жидкую пищу, в том числе и лекарства, - фарфоровой или металлической ложкой. Еду любили проверять серебряными иглами - серебро показывало наличие яда.
После слов Вдовствующей Императрицы все потянулись к еде. Меня сильно заинтересовал цветок, поэтому Мэй Синь положила мне его на блюдечко. Как оказалось, его вырезали из маленького кочана капусты и потом тушили на пару. Мясо в этом блюде оказалось свининой.
Спустя минут 10 служанка унесли некоторые блюда, а на их место поставили супы. Я решила выбрать тот, который был ближе ко мне. Мне повезло, этот суп оказался сырным с креветками. Довольно вкусный по моему мнению. Суп наливали в небольшую глубокую тарелку. Сначала нужно было выловить крупные куски (в моем случае это были креветки), а потом выпить бульон.
В конце обеда подали десерты: это были сладкие булочки из рисовой муки, творожное печенье (оно тут тоже есть!), что-то странное, похожее на желе, печенье с вишневой начинкой и сладкие пельмени (не знаю, как они называются. Пусть будут сладкими пельменями). Также принесли чай. Мне подали самый обычный зелёный чай.
С десертом все расправились довольно быстро. Вдовствующая Императрица махнула рукой, мол, идите. Мэй Синь помогла мне встать и мы уже почти вышли из зала, как меня окликнули:
- Младшая сестрица, подожди. - Это была Старшая принцесса.
Поравнявшись со мной, она взяла меня под руку:
- Давай прогуляемся по саду.
Мэй Синь едва заметно кивнула, и я улыбнулась:
- Конечно, Старшая сестрица.
Из столовой мы вышли уже вместе, и Старшая принцесса провела меня в сторону сада.