ID работы: 14109888

Тлеющая Эра

Honkai Impact 3rd, Genshin Impact (кроссовер)
Гет
NC-17
В процессе
33
Горячая работа! 20
Kami-no-Tsuru соавтор
Kreedandcoca бета
Размер:
планируется Макси, написано 228 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 20 Отзывы 6 В сборник Скачать

У истории не будет спокойного финала.

Настройки текста
Примечания:
Они стояли там довольно долго, завороженные красотой здешних мест. Глаз Аято улавливал мельчайшие детали: как снежные хлопья медленно оседают наземь, добавляя к громадному слою снега еще один уровень. Как лед переливался в лунном свете, ослепляя потускневшие, и даже, казалось, слегка потрескавшиеся от былого холода глаза Аято. Как вдалеке небесного свода небо переливалось фиолетовыми и зелеными оттенками, завораживая взор бывшего главы клана Камисато. Он наблюдал за тихой и мирной спокойной жизнью Снежной, что так сильно отличалась от его родины. И, хотя на улицах не было людей, глаз приковывало совсем не их отсутствие: Аято зачарованно смотрел на дым, выходящий из труб домов, на роскошные кирпичные здания, слегка потрескавшиеся от времени. На уже забытые бензиновые автомобили, что почти полностью покрылись снегом. На стеклах шедевров инженерной мысли, мороз, словно выписывал мириады различных ледяных узоров, создавая поистине красивую и незабываемую природную картину. Словно художник, снег и лед украшали мир по-своему, заставляя его впасть в чистое состояние, коим он казался из-за обилия снега. Заставляя губы Аято непроизвольно изогнуться в подобии улыбки, это зрелище задело что-то глубоко внутри мужчины. Что-то настолько далекое, но вместе с тем такое родное. И это чувство было одним из тех, которые он не хотел бы забывать. На секунду комиссар даже забыл о всех тяготах жизни, отдаваясь этому моменту с головой. Подняв руку к небу, Аято ощутил, как небольшой слой снега скапливается на его мягких голубых прядях, постепенно делая их тяжелее. Он ощущал тот холод, который резанул его лицо, но это была лишь минутная неприязнь, ведь после Аято уже больше не злился, только слегка жмурился от снежного ветра. Его дуновения казались настолько гармоничными, что Камисато просто забылся, откидывая голову вверх и отдаваясь этому моменту с блаженством. — Красиво тут, Аято, — Яэ улыбнулась, ловко хватая мужчину за вторую руку. Мех ее пальто вновь защекотал лицо Камисато, однако мужчина продолжал держать уверенное выражение лица, чтобы не показаться слишком сентиментальным, особенно перед этой женщиной. Смотря на кицунэ сейчас, Аято все еще продолжал видеть в ней ту ехидную Гудзи Яэ, которой она была совсем недавно. Однако, присмотревшись поближе, он разглядел в ней трагическую личность. Личность, чей исход был бы необратим, если бы Аято тогда не потерял сознание. То есть, в каком-то роде, Камисато спас кицунэ от возможной судьбы. — Аято, ты меня слушаешь? — женщина показательно надула губы, указывая мужу на его ошибку. — Извини меня, Яэ Камисато, — улыбнувшись, мужчина сгреб кицунэ в объятья, после чего продолжал стоять неподвижно, вслушиваясь в симфонию фееричной природы снежного королевства. Снег щекотал лицо Яэ, отчего кицунэ так мило жмурилась, что мужчина непроизвольно складывал губы в улыбку. Ее розовые волосы из-за ветра иногда сцеплялись с его, нежно щекоча лицо мужчины. — Ну так что, пойдем дальше, Яэ? — Аято попытался улыбнуться, однако выходило все еще вымученно. Кицунэ подняла глаза, всматриваясь в лицо Аято, и отчего улыбаясь. Улыбаясь так по-детски, что это казалось смешным. Яэ словно любовалась им, хотя, возможно, мужчине это лишь показалось. — Да, идем дальше, Аято, — покрепче прижавшись к его руке, Яэ потерлась о рукав пальто лицом, что слегка выбило Аято из колеи, однако, уже через секунду мужчина вернул себе самообладание. — Куда ты сам хочешь пойти? — впившись взглядом в глаза Аято, кицунэ обвела свободной рукой все вокруг. Аято остановился. Слегка размяв затекшую руку, он перевел взгляд в начале на жену, а после на небольшое поселение рядом с ними. — Пойдем-ка домой, Яэ, — зарывшись в мех пальто лисицы, Аято вдохнул запах волос Яэ, сам не зная почему. — А завтра уже все решим. Обернувшись в сторону дома, женщина согласно кивнула, после чего, улыбаясь, потащила зазевавшегося мужа ко входу, и они вместе скрылись в дверях дома. === Ночью Аято явно не спалось, ибо как объяснить то, что мужчина лежал рядом с сопевшей кицунэ неподвижно, таращась в темный потолок. Неосознанно попытавшись поднять руку, Аято вздрогнул, ведь Яэ слишком мило вздохнула, сонно трясь о него. Розовые волосы жены щекотали лицо Аято, заставляя беззвучно чихнуть. Попытавшись заснуть, Аято уткнулся в шею кицунэ, обнимая второй рукой, а после закрыл глаза, проваливаясь в сон. === Очнувшись, Аято вздрогнул. Вокруг него было родное поместье, но иное: сгоревшее, развалившееся поместье встретило его обугленными трупами слуг. Повсюду текли реки крови, и словно в трансе, мужчина пытался бежать, но ноги не слушались. Он пытался кричать, но рот будто зашили. Пытался драться, но рук словно не было. Словно с ним остались лишь глаза. Он видел, как солдаты сегуната вбегали в руины здания, убивая всех, кто был в нем. Он видел, как Сара Кудзе с какой-то полубезумной улыбкой пускала стрелы в убегающих работников поместья. Видел, как Сегун Райдэн с маниакальным наслаждением рубила людей в труху, не оставляя от них ничего. Во всем этом безумном кошмаре он видел многое, но самым страшным была последняя сцена: он увидел, как Аяка и Тома тщетно пытаются отбиться от нападок солдат Кудзе, но в итоге удача оказывается не на их стороне. В начале Сара пускает Томе стрелу в ногу, отчего управляющий падает, а после на них налетают солдаты сегуната. Удар за ударом, скрип за скрипом, и вот, Аяка и Тома лежат на земле, ослабленные и безоружные. Тут Аято увидел, как к ним медленной походкой идет женщина в сером военном мундире. Это была сегун, Камисато не сомневался. Именно такой он ее и помнил. Райдэн молча шла все дальше и дальше, пока вовсе не разрубила Тому и Аяку одним ударом катаны, не оставив даже костей после взрыва. — Все враги вечности будут уничтожены, — самодовольно ухмыльнувшись, Сегун стряхнула кровь с меча, а после поправила фуражку на голове. — Одними предателями меньше. Прекрасно, — женщина молча шла вперед, а за ней следовала Сара. Словно верная слуга, заправив и завязав волосы в хвост, Кудзе следовала за госпожой, с самозабвенной улыбкой отдаваясь тому безумию, которое творила. Аято проснулся, тяжело дыша. Оглядевшись, он вздохнул с облегчением: Яэ сладко спала, завернувшись в одеяло и греясь. Ее розовые волосы снова щекотали лицо главы клана Камисато, однако мужчина даже не стал пытаться думать о том, чтобы ее разбудить. Вместо этого Аято лишь улегся обратно, проваливаясь в мир грез повторно, и в этот раз без происшествий. === На следующее утро Камисато пребывал в странном состоянии, которое его терзало: С одной стороны он находился в худшем из всех моральных состояний по жизни. С другой же, будоражить этой информацией Яэ он не хотел, да и не видел в этом смысла. Кицунэ могла разве что слегка поддержать его, не более. — Чем займемся сегодня? — кицунэ даже не вопрошала, а требовала ответа. Лукаво улыбнувшись, Яэ положила руку мужа себе на плечо, непроизвольно заставляя того смущаться, хотя Аято и не подавал виду. Женщина поставила ему тарелку еды, отчего Аято благодарно улыбнулся, беря палочки — Думаю, все-же выйдем в город, — мужчина улыбнулся, перебирая еду, а после отправляя кусочек мяса в рот. — Очень вкусно, Яэ, — одарив жену ласковой улыбкой, Камисато продолжил есть. Яэ и впрямь очень вкусно приготовила якисобу, что не могло не радовать мужчину. Внезапно, жена подошла к нему, обнимая со спины. Аято остановился, смотря на Яэ, которая блаженно улыбалась, вороша его волосы. — Сегодня в город за покупками пойдем, Аято, — женщина улыбнулась чуть шире, прекращая играть с волосами Камисато. — Нужно много чего купить, — женщина стала загибать пальцы, попутно с этим убирая посуду. — Нужен рис, нужны специи, нужна соль и побольше. Нужен тофу. Нужно... — женщина, возможно, хотела бы сказать что-то еще, да вот только она нахмурилась, увидя взгляд Аято. Такой разбитый и потерянный, что ей становилось жаль мужа. Подойдя к Яэ вплотную, мужчина молча обнял кицунэ, утыкаясь куда-то ей в шею, вдыхая запах кожи своей жены. — Спасибо, я запомню наши планы, Яэ, — Аято говорил шепотом, словно боясь сломать такую идиллию. — Но сейчас мне нужно отвлечься, прости, — отстранившись, Аято развернулся и направился в комнату, которая теперь была его личным кабинетом. === Пройдя внутрь помещения, Аято остановился напротив широкого стола. На деревянной поверхности лежали десятки книг, словно только и ожидая хозяина. Аято блаженно улыбнулся, начиная перебирать чтиво на этом широком столе. Там было все: от деловых важных книг про бухгалтерию, до дешевой романтики местного издательства. Вздыхая уже в десятый раз, Аято продолжал разбирать книги. Сортировка литературы заняла бы не один час, если бы не педантичность Камисато во всем, за что бы он принимался. И вот, спустя пол часа все уже было разложено и отсортировано, словно так и должно быть. А после Аято положил перед собой листок бумаги. На нем не было ничего, кроме маленькой печати снизу: символе мануфактуры, где ее сделали. Да и в целом, это был совершенно обычный лист бумаги, какие Аято видел сотни тысяч раз. Устало вздохнув, Камисато уселся за стол, молча придвигаясь к листку бумаги с ручкой в руке. Пальцы выжидающе замерли, ожидая приказов хозяина. Мужчина отчего-то замешкался, словно ему было крайне непривычно все вокруг, хотя именно так оно и было. Аято все еще осознавал, что, по сути своей, остался в этом мире один. Стоило ему прокрутить эту мысль у себя в голове, как мужчина тут же раздраженно вздохнул. "Я не один. Со мной, в этой Морозной и Опасной стране есть еще один человек. Да и не человек вообще! Не важно!" — Аято раздраженно вскинул руки. — "Я здесь с Яэ, она протащила меня через весь ад, дав возможность жить. Я не должен об этом забывать!" — вновь откинувшись на спинку кресла, мужчина сжал подлокотники до побеления костяшек пальцев. Чтобы отвлечься, Камисато вновь щелкнул ручкой, начиная выводить слова на бумаге: "Сегодня был второй день, как я стал гражданином другого Королевства." — вновь щелкнув ручкой, Камисато устало вздохнул. — "Сегодня был, считай первый день, как мне нужно было адаптироваться к этой обстановке." — Аято раздраженно вздохнул, перечеркивая то, что только что написал. Вновь щелкнув ручкой, он попытался отобразить свои мысли на бумаге еще раз. — "Сегодня второй день, как я узнал о смерти своей сестры. Сегодня два дня, как я узнал о падении клана Камисато." — кивнув самому себе, Аято продолжил писать. — "Дом сожжен, слуги мертвы. И все из-за сегуна Райдэн!"— хотя Аято, казалось, и записал это лишь на бумаге, его гнев отразился и на реальности. — "Пожалуй, на сегодня хватит." — вычиркнув свою роспись на листочке бумаги, Аято аккуратно вложил его в папку, направляясь на выход из кабинета. === Стоило ему только пересечь двери кабинета, как воздух отчего-то показался разряженным. Голову словно сдавило от мириад бесполезной информации, которую он до этого читал в книгах. Голубые глаза подрагивали, так и норовя закрыться. Пересилив физиологические потребности своего тела, Камисато упорно шел вперед, пока не дошел до двери, ведущей в гостиную. Легко открыв деревянную дверь, он тут же оказался в гостиной их с Яэ дома: комната была не слишком скромная, но и не слишком роскошная. В меру дорогая и удобная мебель, небольшой камин, располагающийся около стены. Два кресла, стоящие около небольшого столика со стеклянной столешницей, на которой покоились две кружки дымящегося чая. Красный фигурный ковер на полу комнаты, от которого ногам становилось очень тепло. Большие часы с маятником, которые показывали уже половину шестого вечера. Усевшись в кресло, Аято протянул холодные ладони к кружке чая, легко подцепляя ее пальцами. Поднеся сосуд с напитком к губам, Камисато осторожно хлебнул, тут же поморщившись от обилия сахара в чае. Оглянувшись в поисках графина с водой, мужчина встретился глазами с Яэ, которая с легкой улыбкой смотрела за его попытками. — Что-то не так, Аято? — женщина слегка заботливо улыбнулась, беря свою кружку в руки. Делая глоток, кицунэ слегка забавно двинула лисьими ушами, видимо, от удовольствия. — Воистину, прекрасный чай получился, — продолжая улыбаться, сделала еще пару глотков напитка. — А ты что думаешь, Аято? Мужчина хотел бы сказать еще что-то о чае, да вот только взглянул на Яэ, и все слова мигом пропали. Он словно больше не чувствовал неприязни к обилию сахара, или к тому, что в целом произошло за этот день. — Вкусный, Яэ, — отхлебнув еще раз, Аято улыбнулся. — Спасибо, что заботишься о нас, — и ведь и вправду. Быть может, это было наваждение, но сахар совсем не ощущался больше чем-то мерзким, как глоток назад. — Слушай, Яэ, — привлекая внимание женщины на себя, Аято деланно сложил руки на груди, отложив чашку чая. — Чем сегодня вечером будем заниматься? — мужчина глупо улыбнулся, потому что понял, что только-что сказал. Яэ, казалось, не удивленная этому вопросу не капли, рассмеялась от души. Ее лицо озарилось каким-то незримым счастьем, а сама она молча встала с кресла, и подошла к креслу Аято. — А что ты хочешь, чтобы мы поделали?-лукаво улыбнувшись, женщина уселась на колени мужа. И, хотя Аято в упор пытался этого не замечать, нервничал он сильно. — Можем, хм, — лисица приложила ладонь к подбородку, слегка наигранно ухмыляясь. — Почитать книги? — деловито улыбнувшись, лисица сложила руки на груди. — Или можем просто пойти погулять? Мужчина, все еще смущаясь, обнял Яэ, схватив руками за талию, буквально не давая ей освободиться. — Думаю, что сегодня мы сходим погулять, Яэ, — улыбаясь, Аято аккуратно стащил ее со своих коленей. — Пойдем, нужно одеться потеплее. === И вот, Яэ идет рядом с Камисато и восторженным взглядом оглядывает улочки Снежной, на кои они и вышли погулять. Закутавшись в теплое пальто, лисица смешно краснеет от холода, утыкаясь в мех. Лисьи уши прикрыты плотной вязаной шапкой, которую Аято нахлобучил ей на голову без каких-либо но. Сам-же мужчина шел рядом без головного убора, зато с накинутым капюшоном, чей мех тоже неплохо грел. Да и вообще, Камисато успел полюбить пальто всего за два дня: это была очень удобная, практичная, а главное полезная вещь в гардеробе. Как и меховые сапоги, которые мужчина рассчитывал оставить в обиходе надолго. Обернувшись к мужу, Яэ улыбнулась, указывая пальцем на лавочку с книгами. Конечно же, кицунэ обожала читать, словно это была та часть ее жизни, которая и делала из нее ту самую Яэ Мико, которую Камисато знал. — Иди уже, Яэ, — усмехнувшись, мужчина махнул рукой на авантюру жены. Сама же кицунэ, улыбнувшись, тут-же побежала к нужному магазинчику. Смотря вслед убегающей жене Аято улыбался, однако улыбка тут же померкла, стоило ему увидеть практически незаметную в шуме красках переулка фигуру. Устало вздохнув, мужчина молча направился в переулок, заранее приготовив печать с Харан Гэппаку. === Зайдя в темный переулок снежнайской столицы, Аято с осторожностью осматривался. Словно волк, учуявший приближение других хищников, Аято медленно и аккуратно ступал вперед, подмечая, что за ним следят из каждого угла. Наконец, Камисато вышел на протоптанную дорогу темного переулка. В самом конце стояла какая-то тень, однако, Аято не мог разобрать кто это с такого расстояния. — Что вам нужно от меня, кто бы вы ни были? — нахмурившись, мужчина вынул Харан Гэппаку из печати, угрожающе наставив его в тень. — Учтите, так просто я не дамся! Его слова вызвали лишь смех у тени. А затем, послышались тяжелые шаги. Кто-то явно большой и сильный шел к нему из мрака, однако, глаза мужчины были полны стали: он не боялся фигуры впереди, напротив, был готов к битве. — Ваше рвение мне льстит, Аято Камисато, — в голосе слышалась усмешка, а после фигура-таки вышла из тени: это был высокий мужчина, закутанный в белое пальто в черным меховым воротником. Голубые волосы выдавали в нем кого-то знакомого, а после того, как Аято взглянул на лицо, все стало ясно. — Приятно познакомится с вами. Меня зовут Иль Дотторе, — улыбнувшись, человек в визор-маске скривил губы в еще большей ухмылке. —Не уделите мне немного времени? === Продолжение Следует....

Вместо титров: DM Dokuro: The tale of a Cruel World.

Спасибо за прочтение!

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.