ID работы: 14109888

Тлеющая Эра

Honkai Impact 3rd, Genshin Impact (кроссовер)
Гет
NC-17
В процессе
34
Горячая работа! 20
Kami-no-Tsuru соавтор
Kreedandcoca бета
Размер:
планируется Макси, написано 228 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 20 Отзывы 6 В сборник Скачать

Интерлюдия-спешл: «И нам остаётся только вперёд бежать...»

Настройки текста
Примечания:
      — Сударыня Яэ, а как вы оказались в Снежной?       — Как я оказалась в Снежной хочет узнать малышка Света? Хорошо, я расскажу эту историю, — она колеблется мгновение, выбирая форму рассказа. — Жила-была одна служительница в храме на очень высокой горе. Однажды к ней пришёл посланник её подруги и сказал, что той нужна помощь с каким-то очень секретным делом. ***       «Мне нужна твоя воля, Мико. Только ты сможешь выполнить мою просьбу и остаться человеком», — зачитывает ей гонец, присланный Райдэн. ***       — И служительница пошла к ней, да?       — Да, она пошла в её дворец. Подруга служительницы являлась правителем царства, в котором они жили. Когда-то она была доброй и справедливой, но после смерти друзей потеряла веру в людей. Но история не об этом, а о том, как служительница покинула королевство.       Она выполняла малейшие капризы подруги, следуя её указаниям до последней буквы. Но далеко не все идеи правительницы нравились служительнице. ***       — Конасии Кокай приговаривается к казни по причине совершенных преступлений в отношении Сёгуната. Ты будешь лишён Глаза Бога и обезглавлен, твой прах рессеют над морем, — пусть её голос полностью спокоен, внутри она дрожит.       Очередной Маг, которого казнят не за что, стоит перед ней. Он юн, едва ли шестнадцать вёсен пережил, а уже через несколько делений измерительной свечи умрет.       — Последние слова?       — Вы ведь тоже Маг, почему они не трогают вас? — обида искажает его лицо, слезы кататься из глаз.       — Хотела бы я знать, — она позволяет лицу выразить скорбь, а затем один взмах меча перерезает шею юноши. Его тело валиться вниз, а голова отлетает в сторону. Кровь, красная и горячая, успевает попасть на её одежды и лицо до того, как она отпрыгивает назад. «Первая смерть в этой охоте на моем счету», — грустная усмешка и чтение молитв невинной душе. ***       — Правительница просила достать молодильные яблоки из сада гордого аристократа?       — Нет, к сожалению, нет. Её приказы были сильно проще, но и сильно труднее в то же время.       — Как так?       — Увы, но малышке Свете сначала нужно дорасти хотя бы до плеча сударыни Яэ, что бы она могла понять, — Мико виновато улыбается, смотря на надувшиеся лицо девочки. — Я продолжаю рассказ?       — Да.       — Хорошо. Не все приказы правительницы нравились служительнице, но пойти против своей подруги она никогда не посмела бы, если бы в её жизни не появился особенный человек. По секрету, он был мечтой каждой девушки, но ни одна его не интересовала до знакомства с служительницой. ***       Она смотрит на Камисато Аято. Высокий молодой мужчина с глазами цвета морской глубины и лазурными волосами рассматривает её в ответ.       — Теперь вы работаете вместе, — говорит Райдэн, не обращая внимания на переглядывания. — Задачи те же самые, что и до этого. Свободны.       — Есть, — хором отвечают они и выходят из кабинета.       Когда сёдзи в покои Сёгуна далеко и приходит время разойтись в разные стороны, она улыбается:       — Буду рада работать с тобой, Камисато, — никого давно не смущает её фамильярность по отношению к малознакомым людям, в конце концов она уважаемая верховная жрица храма Наруками.       — И я с вами, Гудзи Яэ, — он не кланяется, лишь кивает. У нее возникает желание вплести в его волосы несколько веток с цветами сакуры, но оно столь мимолётно и невыполнимо, что не заслуживает внимания.       Они прощаются и идут по разным коридорам, зная, что завтра опять встретятся. И послезавтра и попослезавтра и каждый следующий день будут видеть друг друга.       «Почти как неразлучные возлюбленные», — и ещё одна бессмысленная мысль проносится в её голове. ***       — Он был очень красивым и служительница сразу в него влюбилась?       — Нет, прошло много времени с момента их знакомства до появления чувства любви в её сердце, — Мико отрицательно качает головой. — Они пережили вместе много тяжёлых историй, узнавая друг друга все больше и больше. ***       Взмах мечом, голова отлетает...       Веревка натягивается, петля уменьшается и душит...       Тело барахтается, камни не дают плыть...       Солнце припекает, птицы лакомятся плотью...       Выстрел раскурочевыет голову, превращая мозг в кашу...       Механизм приходит в действие, перемалывая кости...       Вода капает и капает на переносицу...       Тело привязано к кресту среди костра, вспыхивает искра... ***       — А потом поженились?       — Да, — не очень большая ложь срывается с губ сама собой. — У них была очень пышная свадьба. Куча людей, великолепные украшения и бесподобный торт. Но сначала они сбежали из королевства. ***       — Вы должны выбраться из Инадзумы как можно скорее, — Аяка смотрит на нее взглядом Госпожи клана. Четкий, спокойный и твердый он притягивает внимание к её словам лучше самых красочных эпитетов и громких заявлений.       — Ты, Тома и остальные тоже, — Мико смотрит на свиток в руках. «Что там?» — никогда не прозвучит.       — Мы должны остаться, без нас все развалится, — Камисато сочувственно прикасается к плечу Яэ. — И даже если бы плану не грозил крах... Вдвоём сбежать будет сильно проще.       — Тогда должна идти с Аято ты.       — Нет. Я сейчас Госпожа Камисато, но только пока он не женится. Мой долг сестры скоро исполнится и единственное, что я могу сделать дальше, так это дать шанс выжить моему брату и невестке.       — Но...       — Без всяких «но». Я в любом случае умру рано или поздно, но пользу принести могу только сейчас. Или слягу тут, или во время боя. И первый вариант позволит обойтись другим без второго.       — Ты не должна жертвовать собой.       — Нет, я не могу не, — Аяка грустно улыбается. — Вся моя жизнь была распланирована с момента рождения. И я предпочту умереть ради спасения брата, чем выйти замуж за старика Кудзё и рожать ему детей. Сейчас ты скажешь, что если я сбегу с вами, то можно будет делать все что угодно, — она поднимает ладонь, прося не говорить, — но тогда план провалится. Ты поймёшь со временем, Мико.       — Аято не хотел бы что бы его сестра умерла, пусть и ради него самого.       — Не хотел бы, не спорю. Но иначе нельзя. . .       Она сидит у изголовья кровати, на которой лежит Аято. Ровное дыхание, слишком бледная кожа — и все.       Откуда-то идёт треск. Её ухо дёргается, но она не сводит взгляд с старшего Камисато. Температура комнаты поднимается. Приходится всё-таки обратить внимание на странную ситуацию.       Огонь... Огонь пожирает стены и пол, сжигает немногочисленные тканевые украшения, подбирается все ближе и ближе.       — Ками... — единственное слово, покидающие её рот.       Глаза сразу находят бинты и графин с водой. Смочить и закрыть рот и нос сначала себе, затем Аято. Руки на плечи, верх тела наклонить вперед, обвязать пояс вокруг двух талий, фиксируя бессознательное тело. Ладони держат ткань у лиц, свиток зажат между локтем и грудью.       Остаётся быстро идти к черному выходу, надеясь на удачу и опасение огня у самураев Сёгуната. . .       За спиной горящее поместье на фоне огней высоток, впереди обрыв.       Она прыгает. ***       — Когда он знакомил служительницу со своей семьёй, правительница послала людей сжечь его поместье. Они выбрались и сели на корабль, который отвёз их далеко-далеко.       — И была свадьба?       — Да. С большим количеством народа, красивыми украшениями и пиром на весь мир. ***       — Мне нужна твоя помощь.       — Мико? — Венти определенно не ожидал встретить Гудзи Яэ в Мондштадте в это время.       — Сможешь сделать так, что бы меня женили на человеке в коме?       Он падает с ветки, на которой до этого сидел. Его парадный черный офисный костюм, однако, ни капельки не становится грязнее, и даже круглые очки, которые он носил, не слетают с лица. Лишь длинные черно-бирюзовые волосы слегка треплются, но не более. Конечно, многочисленные названные племянники и племянницы нередко обращались к нему с разными просьбами, но это что-то новое.       — Что-что? Кажется, я стал плохо слышать...       — Мне нужно выйти замуж за Камисато Аято для облегчения нахождения в бегах.       Теперь Венти точно ничего не понимает.       — В бегах?.. От кого?       — Райдэн.       — Когда вы успели?.. Ладно, не отвечай, это риторический вопрос, — он хмурится. — Я могу помочь, но насколько это будет фиктивный брак? Знай, если он разобьёт тебе сердце, то я его покалечу при необходимости.       — Не имеет значения. Сейчас я должна уберечь его, а что будет потом... Плевать.       — Хорошо, племянница, хорошо. . .       — Рейхсфюрер, у нас срочное дело! — буквально врываясь в кабинет магистра в высотном небоскребе, Барбатос быстрым шагом доходит до сидящего в кресле мужчины.       Отрываясь от просмотра отчетов, Варка слегка дергает рукой в латной рыцарской перчатке, почти подзывая Архонта ближе к себе. Откидывая с плеча белую накидку с красной окантовкой, Рейхсфюрер Ордо Фавониус смотрит на них достаточно хмурым взглядом.       — Что тебе нужно сейчас, Барбатос?— даже не думая переходить на любезности, мужчина резко уходит в конфронтацию с Архонтом. — Учти, что-то противозаконное я делать не стану.       — О, тебе и не придется, Варка, — со стороны слышится хриплый смех. — Позволь, этим займусь я, — из-за угла выходит пожилой мужчина в красной расшитой золотом накидке на плечах. — Так, что же вам нужно, уважаемый Барбатос? — старик явно относится к Венти куда уважительней, чем действующий магистр.       — Понимаете, тут такое дело... — оглядываясь по сторонам, Барбатос устало вздыхает. — Эту женщину нужно поженить на мужчине, который находится в коме, — останавливаясь, чтобы увидеть шокированный взгляд Варки, Барбатос добавляет. — Они оба, беглецы из Инадзумы.       Со стороны слышится треск дорогостоящей мебели, стоит лишь Рейхсфюреру Ордо Фавониус ударить по столу.       — Это явно противозаконно, Барбатос! — Варка чуть ли не рычит на него, но после вздрагивает от той ауры, что появляется в кабинете.       — Позволь-ка мне разобраться с этим, малыш Варка, — поправляя красную шляпу на голове, старик улыбается шире. — Тут дело не долгое, — сняв с головы шляпу, старик делает вежливый поклон. — Меня зовут Эберхарт Рагнвиндр. Позвольте мне сегодня помочь вас этой проблемой.       — Штандартенфюрер Эберхарт, вы не... — со стороны Варки слышится яростный протест.       — Умолкни, мальчишка! — аура в кабинете становится еще тяжелее, стоит Эберхарту только надавить на свою трость посильнее. Поворачиваясь к Яэ и Венти, старик виновато улыбается, поправляя серое пальто под накидкой. — И так, теперь, когда мне ничего не мешает, я смогу помочь вам с этим делом. ***       — А что было потом?       — Они отправились путешествовать по всем королевствам на материке и наконец-то осели в далёкой Снежной — стране, покрытой снегом и управляемой богом любви.       — Какая красивая история, сударыня Яэ. Но что случилось с вашим мужем?       — Он очень устал и сейчас спит. Когда-нибудь он проснется.       — Может его надо поцеловать, как спящую красавицу?       — К сожалению это так не работает, Света. Но это тоже из тех вещей, для понятия которых тебе нужно подрасти.       — Я скоро стану выше вас и пойму все-все, что пока не могу.       — Конечно, — Мико улыбается.       Из прихожей доносится звук дверного звонка.       — Кажется, твой папа пришел.       — Я открою!       — Иди, — она наблюдает за тем, как девочка уносится встречать своего отца. Поднимается из-за стола, задвигает стулья. Выходит в коридор.       — Здравствуйте, сударыня Камисато, — Афанасий проходит в прихожую, подхватывая дочь, прыгнувшую ему на руки. — Большое спасибо за то, что согласились приглядеть сегодня за Светой.       — Здравствуй, Афанасий. Ты же знаешь, что я всегда рада посидеть с твоей дочкой. Верно, Свет?       — Да! Сударыня Яэ всегда рада меня видеть. А ещё она рассказывает очень интересные истории.       — Рад это слышать. Мы, пожалуй, пойдем.       — Хорошо, — она улыбается. — До следующей встречи.       — До свиданиях, сударыня Камисато.       Отец с дочерью уходит и Мико вздыхает. Эти люди уже не просто знакомые, а друзья, и её страх разрастается в глубине сердца. Слишком много друзей покидало её. Но Света в прямом смысле лучик света и способна осветить душу любого. ***       — Привет, Аято... Сегодня я нашла нам дом в Снежной...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.