ID работы: 14117484

Молниеносный клинок

Fallout, Fallout: New Vegas (кроссовер)
Джен
R
В процессе
2
автор
Размер:
планируется Миди, написано 27 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 4. В поисках правды

Настройки текста
Примечания:
“Где тебя черти носят, Кейли?!” - кричал лейтенант Блэйд. “Виновата, сэр. Мне нужно было решить кое-какие вопросы, которые связаны с катаной. В городе есть прекрасный мастер…” - объясняла Кейли. “Ладно, потом с тобой поговорим. Нужно морально подготовиться к новому походу. Мы получили информацию о том, что мятежники движутся в сторону озера Пэйн Флэт. Чего они хотят добиться - трудно представить. Там располагается наш гарнизон и у людей Стоуна практически нет шансов на победу”, - сказал Блэйд “Сэр, я считаю, что не стоит недооценивать противника”, - возразила Кейли. “Время покажет, сержант. Ладно, пора на боковую”, - сказал Блэйд, после чего снял свой берет и направился в хостел, где расположились солдаты НКР. Кейли направилась в свою комнату. Она открыла дверь и замерла: она услышала какие-то шорохи. Девушка взяла катану в руки и осторожно перешагнула порог. “Миссис Стоун…” - прозвучал знакомый голос. “Опять ты?!” - крикнула Кейли. “Сержант, что-то случилось? ” - крикнул капрал Харпер, комната которого находилась рядом с комнатой Кейли. “Н-нет, капрал. Всё хорошо… Спокойной ночи…”, - ответила девушка. “И вам, сержант! ” “Ну что-ж, Кейли, мне, наверно, стоило представиться. Меня зовут Эрик Бол, лейтенант 32-го полка специального назначения, рота “Эхо”, ” - произнес мужчина в чёрных очках. “Не может быть…” - удивилась Кейли “Кейли, я как и ты принимал участие в штурме Тенната. Да, немало тогда наших ребят полегло. Рота “Эхо” действовала совместно с 43-ей ротой поддержки. Стоун… Тогда он ещё был лейтенантом. Именно там мы с ним и познакомились. Он был хорошим другом генерала Ли, входил в круг так называемой “элиты”... Стоун поделился со мной планами Оливера. Я решил его поддержать. Кейли, тебе нужно в отделиться от группы…” “Но… Я не могу… У меня приказ устранить капитана Стоуна” “Безопасность НКР важнее, Кейли. Сюды тысяч человек находятся сейчас в руках капитана Стоуна. Поспеши. Я знаю короткий путь до Пэйн Флэт. Пожалуйста, доверься мне…” “После того, что вы со мной сделали? ” “Это было необходимо, Кейли. Прости. ” Кейли сидела на краю кровати, сжимая катану "Тенчи" в руках, словно она могла дать ответы на её вопросы. Она была солдатом, клялась быть верной НКР, но вот теперь стоял выбор: следовать приказам или довериться Эрику, который утверждал, что действует в интересах безопасности страны. Её сердце боролось с рациональными соображениями. Она чувствовала свою привязанность к отряду, к своим товарищам, но и обещание защитить НКР висело над ней как гроза. Кейли медленно встала, повесив катану обратно на спину. Она понимала, что это решение будет стоить ей не только внутренних мук, но и риска разрушить всё, что было ей дорого. С тяжёлым сердцем, Кейли медленно вышла из своей комнаты. Она приняла решение пойти против приказов, несмотря на все последствия, о которых она могла только догадываться. “Вот и славно, Кейли…” - произнёс Эрик. Кейли и Эрик медленно пробирались сквозь узкие проходы канализации. Свет фонарей лишь слабо проникал в эту темную среду, озаряя лишь узкий коридор. "Не вижу логики, почему мы идем здесь? " - сказала Кейли, сжимая рукоять катаны. "Это короткий путь до дамбы, сержант, " - ответил Эрик. "Я не уверена, что это безопасно. И что нас ждет там? " - спросила Кейли, беспокойство звучало в её голосе. "Дамба – центральная точка в этом конфликте. Ты всё поймёшь, когда мы придём. Что касается опасности, мисс, вы военный. Вы знаете, что опасность всегда присутствует, где бы вы ни находились. Доверьтесь мне, " - произнёс Эрик, продолжая вести их вперед через зыбкие тени канализации. Несмотря на внутренние колебания, Кейли понимала, что её выбор уже сделан. Из темноты вырвался яркий свет. Они увидели светящегося гуля, который быстро приближался к незваным гостям. Оглушительный свет ослепил их на мгновение, заставив зажмуриться. "Светящийся гуль! Осторожно, Эрик! " - закричала Кейли, готовя катану к борьбе. Гуль был довольно ловким, зелёный свет, который он излучал, мешал им ориентироваться. "Попробуй его отвлечь, я попробую атаковать сбоку! " предложила Кейли. "Давай, я отвлеку этого ублюдка, " - отвечал Эрик, приступая к плану. Он открыл огонь из своего пистолета, на котором был выгравирован конь. Кейли зашла гулю в спину. Она сделала взмах катаной. Острое лезвие “Тенчи” прошлось по дряхлому телу гуля. Хлынула кровь. Гуль склонился к земле. Но это был не конец. Гуль выпустил волну радиации. Его раны стали затягиваться. "Черт возьми, это не так просто, как казалось! " - сказала Кейли, уворачиваясь от удара светящегося. "Кейли, попробуй отрубить ему голову! " - крикнул Эрик Под напором светящихся глаз гуля, Кейли сосредоточилась, поднимая катану. "Эрик, я не знаю, поможет ли это! " - закричала она в ответ, метя удар. Она понимала, что это рискованное решение, но они были в безвыходной ситуации. Кейли собрала все свои силы и нанесла резкий, точечный удар. Катана метнулась вниз, стремительно двигаясь к шее гуля. В тот момент, когда лезвие приблизилось к цели, свет померк и гуль замер. Он упал на землю, выронив последний стон, но тут же загорелся ярким светом, похожим на молнию, и исчез в моменте. Кейли с Эриком остались стоять в остывшей куче пыли, тяжело дыша. "Они даже после смерти способны создать такую волну энергии... " - шептала Кейли, опустив катану. Они продолжили движение. Кейли, сосредоточенно следя за Эриком, задала ему вопрос, который долго зрел в ее уме. "Почему ты предал генерала Оливера? Почему ты встал на сторону Стоуна? "  Эрик медленно остановился, позволяя взгляду Кейли проникнуть в его глубокие, затерянные в тени очки. "Я не предал, Кейли. Я выбрал то, во что верю. Я видел, что Оливер стремится к власти, к принятию решений, которые могут обернуться катастрофой. Я знаю, что могу доверять Стоуну. Он не жаждет власти. Он действует во благо НКР. " Кейли смотрела в его глаза, пытаясь прочесть истину. "Ты знаешь, что Стоун тоже далеко не безупречен, Эрик. То, что он сделал с Эмбервейл, с Хум… Чем он лучше Оливера? " "Я знаю его больше, чем тебе кажется, Кейли. Мятеж в Эмбервейл и погром в Хум были спланированы Оливером. Я тоже должен был принять в этом участие… Капитан Стоун хочет устранить Ли, чтобы предотвратить войну, предотвратить кровопролитие, ”- отвечал Эрик, его голос звучал уверенно, хотя в нем звучала и доля тревоги. Их разговор замер на мгновение, когда гудение воды стало звучать громче. Эрик показал вперед. "Это наш выход…" Кейли и Эрик поднялись по лестнице, выходя из зловонной канализации. Солнце уже начинало заливать землю мягким светом, прогоняя темноту ночи. Но их внимание привлекли совсем другое: выстрелы вдалеке. “Началось…” - прошептал Эрик. “Что такое? ” - задалась вопрос Кейли. “Мы близко к дамбе. Стоун уже вступил в бой с гарнизоном НКР, " - Эрик сосредоточенно осматривал окрестности, пытаясь понять обстановку. Шум перестрелки становился все громче, отдельные выстрелы сливались в ритмичный удар, наполняя воздух напряжением. "Что нам делать, Эрик? " Эрик был молчалив. "Мы должны пробраться к дамбе незаметно. Там мы сможем выяснить обстановку и помочь там, где сможем. " Кейли и Эрик скрытно приближались к дамбе. Они поднялись на холм, откуда открывался обширный вид на бойню. Видимость была отличной. На поле боя группы солдат НКР и мятежников сражались за контроль над дамбой. Звучали громкие взрывы гранат, свист пуль висел в воздухе, вокруг витала пелена дыма. Используя естественные укрытия и скалы вдоль обочины, они прорывались к дамбе, избегая прямого контакта с бойцами. Дым и пыль, поднятые битвой, обеспечивали им дополнительную скрытность. Эрик направился вперед, предлагая Кейли следовать за ним. “Сюда, Кейли! ” - крикнул Эрик, указывая на вентиляционную шахту. Он достал из кобуры свой пистолет, после чего сделал пару выстрелов в люк. Эрик и Кейли, прижавшись к стенам шахты, аккуратно двигались вперёд, слыша отголоски разговоров, доносящиеся откуда-то снизу. “Послушай, это работники дамбы. Они что-то обсуждают, ” - прошептала Кейли. “Давай быстрее. У нас нет времени подслушивать разговоры, ” - произнёс Эрик. “Не знаю, как они проникли, но потерь слишком много…” - раздался грубый голос “Мы же были готовы отразить атаку… Но… “ - раздался тонкий голос. Эрик и Кейли продолжали скользить по темному лабиринту шахты, слыша каждое слово, каждый звук извне. “Это беда... У нас проблемы со 2 турбиной. Нам нужна помощь! ” - кричал мужчина. Через пару минут Кейли и Эрик оказались над штабом гарнизона. Под ними, капитан Тейлор, бессильно пытался управлять ситуацией через коммуникацию с базой "Тринити". Его голос звучал напряженно и встревоженно. “Нам нужно срочное подкрепление! Потери... огромные... мы не в состоянии…” Эрик и Кейли обменялись взглядами. Нужно действовать. Они ворвались в комнату, где капитан Тейлор все еще пытался координировать действия через радио. “Что за… Кто вы такие? Группа Анвил?!” - задался вопросом Тейлор. “Сдавайтесь, капитан. У вас нет выбора, ” - направив ствол, сказал Эрик. “Не может быть! Что это за…” Перед тем как Тейлор успел закончить фразу, в комнату ворвалась его охрана, готовая защищать своего командира. Однако, Эрик, быстро и без колебаний, совершил несколько метких выстрелов из своего пистолета, нейтрализуя угрозу со стороны охраны. “Капитан, прикажите своим солдатам сложить оружие. Мы не хотим продолжать это кровопролитие, ” - сказала Кейли. Тейлор, ошеломленный и взволнованный, потянулся к рации. “Внимание всем бойцам! Я, капитан НКР, Томас Тейлор, призываю сложить оружие и сдаться. Мы… Мы проиграли… Конец связи” “Вот и славно, капитан, ” - произнёс Эрик, убирая пистолет в кобуру. “Капитан, вы должны знать правду. Генерал Оливер планирует захватить ядерное оружие, ” - произнесла Кейли. Тейлор вздрогнул, его лицо отразило шок и недоверие. “Это... это невозможно. Оливер... он был нашим лидером, он не мог бы…” “Он изменился. Он готов пойти на все, чтобы захватить власть. Мы должны действовать быстро, чтобы остановить его, прежде чем будет слишком поздно, ” - произнёс Эрик. Тейлор почувствовал, как его уверенность трещит насквозь. “Я... Я не могу поверить. ” В комнату ворвались солдаты Стоуна, их оружие было направлено на всех присутствующих, включая Эрика, Кейли и капитана Тейлора. “Стойте! Не двигайтесь! ” - крикнул солдат. Эрик и Кейли, ощутив опасность, медленно подняли руки, показывая, что не представляют угрозы. “Мы не враги! ” - крикнула Кейли. “Кто вы такие? Что вы здесь делаете? ” - спросил солдат. “Мне нужно поговорить с капитаном Стоуном, ” - спокойно сказал Эрик. Солдаты, настороженные и недоверчивые, обменялись взглядами. Их позиция была ясна — они не знали, кому верить. В этот момент Стоун вошел в комнату, изучая ситуацию. Он был высоким и стройным мужчиной с крепким телосложением, его глаза были ясными и решительными, словно зеркало его внутренней силы. Черные волосы, аккуратно уложенные, подчеркивали его строгий облик. Когда его взгляд встретился с Эриком, на лице появилась улыбка. “Я рад тебя видеть, Эрик. Опустите оружие, это мои товарищи. ” - произнес Стоун. Стоун был рад видеть Эрика, его взгляд выражал искреннюю радость встречи с давним знакомым. Но когда его взгляд упал на Кейли, его выражение лица изменилось. Он приблизился, внимательно рассматривая её. “Невероятно... Ты похожа на... на мою сестру, Елену…” Кейли, слегка изумленная, посмотрела на него с удивлением. Это было неожиданно. “Мою мать тоже зовут Еленой”, - сказала Кейли. В глазах Стоуна блеснула непонятная смесь эмоций — удивление. “Как тебя зовут? ” - спросил капитан. “Кейли Стоун” “Так ты... ты моя племянница? ” Кейли, с удивлением и недоумением, встречала слова капитана Стоуна. Её мать и отец, по их собственным словам, не имели никаких братьев или сестер. “Но... У моих родителей… Нет…” Стоун, с тихой сострадательной улыбкой, приблизился к ней, чувствуя ответственность и желание объяснить. “Я давно не общался с твоей матерью, с моей сестрой Еленой. У нас с ней разные взгляды на жизнь. Она предпочла, видно, не рассказывать тебе обо мне. ” Кейли вздрогнула, её глаза отражали смешанные эмоции: удивление, смятение. “Иногда люди скрывают прошлое, чтобы защитить своих близких. ” - сказал Стоун. “Стоун, у нас мало времени. Скоро сюда прибудет спецназ. ” - сказал Эрик. “Здесь, под озером, скрыт пункт управления системой ракет "Титан", ” - сказал Стоун В комнате поднялось недоумение и удивление. Это было нечто неожиданное и новое для многих. “Нужно уничтожить эту дамбу для того, чтобы Оливер не смог воспользоваться системой”, - объяснил капитан Его слова отражали серьезность ситуации. Важность дамбы как ключевого звена в обеспечении энергии и контроля за ракетами делала её неотъемлемой частью безопасности государства. “Дядя, генерал Ли знает о ракетах? ” - спросила Кейли. “Да, Кейли… Капитан, я предлагаю вам сотрудничество. Мы должны остановить Оливера любой ценой! ” - сказал Стоун “Капитан Стоун, мои люди помогут вам. Что от нас требуется? ” - сказал Тейлор, надевая на голову офицерскую фуражку. “Хорошо, тогда объявляйте эвакуацию персонала. Мои люди заложат заряды в генераторной. Вы обеспечите нам прикрытие. ” “Капитан, у нас гости! ” - крикнул солдат Стоуна.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.