***
Оливия, зная, что Эндрю, Кевин и вся семья рядом, так и не проснулась, полностью доверившись Дэю, который донес её до кровати. В комнате было прохладно, потому что окно в комнате девушки было открыто. Нападающий уложил Оливию, накрыв её прохладным одеялом. Оливия приоткрыла глаза и поморщилась от прохлады. Оглянула Кевина, а потом вновь уснула. Лис же прошел к подоконнику и закрыл окно. Кевин вышел из комнаты, медленно шагая по коридору в сторону лестницы. Ему на телефон тут же поступил звонок Жана. Парень звонил ему каждый день и спрашивал куда делась Оливия. — Она вернулась, багет. — Я видел! — как само собой разумеющееся ответил Жан. Сзади слышались голоса команды, а в какой-то момент стало тихо. Видимо, Жан зашёл в комнату и был там один. — Она такая агрессивная была! Что за кошмар?! Рико что-то натворил, я уверен, Кевин! Дэй сжал кулаки. Ему явно не нравилась мысль, которую озвучил француз. Конечно, он догадывался, но от этого мутило. Он хотел услышать все от Оливии, а точнее, когда она проснется. — Я спрошу у Оливии об этом японском мудаке, — скрепя зубами, отозвался Кевин. — Расскажи о себе, как у тебя там дела? Дэй постарался перевести тему, чтобы не думать о том, как можно убить Мориаму. Кевин спустился с лестницы и пошел на кухню. Он достал из высокого шкафчика клубничный батончик и открыл его, зажав телефон между плечом и ухом. — А! Ты не представляешь! Джереми унес меня с поля на руках! На руках, твою мать! — Что-о-о?! — удивлённо протянул Дэй, выпучив глаза. Батончик чуть не выпал из рук и на громкий звук тут же пришел Ники, но, когда получил кивок Кевина и его лёгкую улыбку, ушёл. — Я тоже хочу! Жан хихикнул. Как же Кевин давно не слышал такого веселого и спокойного француза… Он был несказанно за него рад.***
Утро задалось не самым лучшим. Оливия, Кевин и Нил проснулись то ли от спора, то ли от простого разговора на повышенных тонах. Обутые Аарон и Эндрю стояли напротив друг друга и хмуро буравили взглядом, продолжая о чём-то бурчать, но уже тише. Нил не стал вмешиваться и ушел сразу на кухню, а после вышел через показанный когда-то Ники задний вход. Кевин встал вслед за Оливией, которая была слишком шустрой для своего роста и уже успела выйти. Входная дверь хлопнула. Зашёл Ники с двумя большими и, скорее всего, тяжёлыми пакетами. — Разойдитесь, карлики! — рыкнул Хэммик. Ему казалось, что его пальцы сейчас отвалятся от тяжести. Из-за того, что Ники явился слишком неожиданно и спугнул близнецов, Эндрю и Аарон с размаху ударили кузена. Один по спине, второй по животу, а затем, поняв, что они натворили, резко присели рядом со скрючившимся Хэммиком. — Аарон, Эндрю! — послышался голос Оливии, а затем топот ног по лестнице. Девушка успела увидеть то, что произошло. Она, вроде, не была в бешенстве, перепугавшись больше за сохранность кузена. Старшая Миньярд подбежала к Хэммику и села рядом с ним на корточки, как и братья. — Ники? — вкрадчиво сказала Оливия, проведя ладонью по шелковистым волосам. Они были мягкими, в отличии от тройняшек. — Все нормально, — отозвался Хэммик, выдавив из себя улыбку. Оливия обеспокоенно осмотрела лицо кузена. Кевин подобрал пакеты и пошел с ними на кухню, оставляя родственников наедине. Пакеты были заполнены разными продуктами, которые Дэй принялся раскладывать. Чего он не ожидал увидеть так скоро, так это крайне раздраженную Оливию, которая грозно зашла на кухню. — Что случилось? — спросил Кевин и проследил взглядом за зашедшим следом близнецами. Девушка шумно вздохнула и посмотрела в глаза Кевину. Тот поджал губы и поднял брови, выжидающе смотря на девушку. — Пошли на пробежку, — выкинула девушка. — Оливия! — тут же возмутился Аарон. Эндрю склонил голову. — Что «Оливия»?! — старшая Миньярд развала руками и повернулась к братьям. — Перестань увиливать от разговора! Нужно поговорить о том, что с тобой происходило в гнезде, — быстро сказал Аарон, взволнованно смотря на сестру. Оливия закусила губу и сделала задумчивое лицо. — Нет, — легко сказала Миньярд и уже хотела уйти, но ее руку перехватил Кевин. Девушка обернулась. — Знаешь, мне тоже очень интересно, что вчера и предыдущие дни с тобой происходило, — начал на французском Кевин. Когда он понял, что Оливия во внимании, продолжил. — И мне интересно, и твоим братьям, и багету, и Джереми, и Элисон, да и всем остальным Лисам! А знаешь почему? Мы все за тебя волнуемся. Ты дорога для нас всех. Просто пойми, что нам небезразлично. Мы хотим помочь тебе. Я этого хочу. — Мне не нужна помощь, — грубо фыркнула Оливия также на французском и выдернула руку. Ох, как же хотел Эндрю, чтобы Джостен оказался здесь, а не на своей чертовой пробежке, и после перевел весь разговор Оливии и Кевина. Грёбаный Жан, приехал видите ли без знания английского и этим двум пришлось его выучить. Не учили бы и трудностей меньше… — Хорошо, — спокойно отозвался Кевин, продолжая разговор на французском. — Тебе не нужна помощь, но мы всегда готовы тебе ее предложить, подумай об этом. Мы не желаем тебе зла, а просто интересуемся твоей жизнью. И причем заметь, здесь только твои братья, я и Нил. Но ты можешь поделиться только со своими братьями, они все равно мне не скажут. Можешь только с кузеном. Я не буду говорить про себя… Эндрю и Аарон сделают для тебя все. Они очень сильно тебя любят, даже если никогда об этом не говорили. И я готов сделать для тебя все. Я тебя очень сильно люблю. И я ни в коем случае не хочу тебя терять! Кевин всегда, когда говорил с Оливией, старался фильтровать речь и максимально избегать слово пожалуйста, зная, как девушка его ненавидит. Оливия прищуренно на него посмотрела. Кевин проглотил то, что он хотел дополнить: «я не хочу найти в гнезде твой труп, когда разнесу Рико бошку», зная, что это пошатнет доверие, которое он завоёвывал годами. Он никогда в жизни не признает, что девушка слабая и не сможет за себя постоять, но… Тецудзи и Рико могут окончательно сойти с ума и взять с собой пистолет и прострелить девушке голову. От пули в спину она себя не спасет. И Кевин почему-то считает, что такое может произойти совсем скоро. А кто может ее спасти? Ну, например, он. Или Эндрю. Но только он знает, как работает Гнездо и где все входы и отмычки… Оливия хотела что-то сказать, но ее телефон зазвонил. Она достала его из кармана. Ичиро. — Так, запомни на чем мы остановились, — сказала Оливия на английском, тыкнув пальцем в грудь Кевина, хоть все понимали, что она запомнит, а затем поднесла телефон к уху. — Да, принц? — Есть важное задание. — Хрипло отозвался Мориама и затянулся. Видимо, он выкурил уже сигареты три точно. — Нужно переговорить с глазу на глаз. Оливия проглотила вопросы. — Сегодня вечером за тобой приедет машина в Гнездо… — Я в Колумбии, — быстро перебила его Оливия. — Хорошо, в Колумбию. Приедет и заберёт тебя в Нью-Йорк. Там сегодня проходит открытие казино одного нашего партнёра. Там и поговорим. Захвати документы твоего удочерения. — Есть, сэр, — насмешливо протянула девушка, так и не выдав лисам, с кем она общается. Послышался тяжёлый вздох Ичиро и уже более мягкий и спокойный тон. — Ты как вообще? — Потом, — увильнула девушка. Ичиро попрощался с ней, передал пару слов от своей невесты и сбросил трубку. Оливия убрала телефон в карман. — Так, — девушка перешла на французский и хотела продолжить разговор с Кевином. — Кто звонил? — вкрадчиво спросил Эндрю. — Я же сказала, — Оливия встала в полоборота. — Принц! Эндрю фыркнул. — Барби, — Кевин вновь перетянул внимание Оливии на себя с немым вопросом в глазах. Из-за пристального взгляд зелёных глаз перехватило дыхание. Оливия не уступила и тоже серьёзно посмотрела на Кевина. Но Дэй, заметив первичную заминку лишь ухмыльнулся и Оливия сдалась, фыркнув. — Хорошо, я поговорю со всеми вами, — устало выдохнула Оливия. — По очереди. Кстати, Эндрю первый, так как задавал меньше всех вопросов, — хихикнула Оливия и ушла из кухни. Эндрю неспешно достал две пачки мороженого и ложки и ушел за сестрой. Аарон сложил руки на груди и фыркнул. Кевин недовольным прищуренным взглядом проводил мороженное в руках среднего Миньярда.***
— Мне звонил Ичиро Мориама. Я сегодня вечером уеду, — сразу сказала девушка, как только они с братом устроились в свежей комнате Оливии на мягкой низкой кровати. — Что случилось? — спустя какое-то время отозвался Эндрю. — Там долгая и муторная история, — поморщилась девушка. — Как все будет точно, я расскажу. Мне нужны документы Ники, которые он подписывал на опекунство. Эндрю подумал и кивнул. — Они должны быть где-то здесь. Оливия кивнула, а затем хитро улыбнулась. — Поговорим о нем? — ненавязчиво спросила сестра, имея ввиду Натаниэля. Она замечала, что Эндрю так и разрывался, чтобы поговорить с ней об этом. — Он такой идиот… — Выдохнул средний закатив глаза. — И красивый, — быстро сказала девушка. Эндрю перед ней открывался и уже более оживлённо разговаривал, а на его лице появлялось больше отголосок эмоций, которые он не мог пока что никому позволить, кроме Оливии. — Да, — рефлекторно сказал Эндрю, а потом только понял, из-за чего нахмурился. — Нет. Оливия хитро посмотрела на него, отвлекаясь от мороженого. Эндрю сдался и закатил глаза. — Ладно, я не отрицаю, что он симпатичный, но… — Миньярд раздражённо развел руками, а затем съел ещё одну ложку мороженого, понимая, что сестра просто разводит его. — Я не об этом! Он меня бесит! — Не твой, вот и бесишься, — хихикнула Оливия. Эндрю фыркнул и тряхнул головой, скрывая алеющие уши под отросшими кончиками, но Оливия чересчур хорошо его знала. Эндрю что-то бурчал то на немецком, то просто под нос, что Оливия не разобрала. — Ты вообще говоришь так, как будто он чей-то! — возмутился младший, ковыряясь в мороженом. Оливия молчала, хитро улыбаясь, и Эндрю поднял голову, смотря на сестру то ли удивлённо, то ли вопросительно. — Он чей-то? — О, так я тебя заинтересовала? — горделиво сказала старшая. Эндрю раздражённо фыркнул. — Обычное любопытство. — Нет, ну, он мне рассказывал, да я и сама видела, что пару раз ему некоторые таскали цветочки… И клубнику, — вкрадчиво сказала Оливия. — Некоторые? — сощурился Эндрю, чуть ли не отбрасывая ложку. — И кто вообще будет таскать цветочки Джостену? — раздражённо пробурчал Эндрю. — А как за ним ещё нужно ухаживать? Явно не клюшкой под ребра. Младший вновь закатил глаза. — С ним нужно по-другому! Ну… — Эндрю вновь понял, что его разводят. — Я вообще о другом хотел поговорить, что я с тобой обсуждаю! — напускная злость так и сочилась, из-за чего на лице Оливии появлялась все более широкая ухмылка. — Говори уже, кто эти некоторые? — Убивать плохо, Дрю, помнишь? — От ревности моей ещё никто не умирал, — фыркнул Эндрю и понял, что проболтался. Теперь горели не только уши, а и скулы. Он чересчур заинтересовано начал ковыряться в мороженом, намеренно не поднимая взгляд на сестру. — А, так ты ревнуешь? — сладко протянула Оливия. — Да, блять, — спародировал тон сестры Эндрю, понимая, что скрывать что-либо уже поздно. — Вот с этого бы и начали, — легко сказала Оливия. — Давай продолжаем есть мороженое, сейчас достану виски. Рассказывай. Оливия встала и достала откуда-то из своих припасов в шкафу небольшую бутылку. Она протянула ее Эндрю и тот сразу же открыл и сделал глоток. — Он меня задолбал, — угрюмо протянул Эндрю, заваливаясь на бок в подушки. — Чем? — хмыкнула Оливия и забрала мороженое брата, понимая, что он больше не будет. Эндрю привстал и сделал ещё пару глотков. — Я не знаю. Он ведёт себя как настоящий енот. Оливия сдержала смех, вспоминая, что ей на это жаловался Натаниэль. Младший продолжил пить. — Ненавижу его! Идиот! — Ага, — беззаботно кивнула Оливия мягко улыбаясь. — Вы так горячо друг друга ненавидите… Эндрю замер и отставил бутылку на пол, присаживаясь обратно. — В смысле «друг друга»? — Дрю, ты вовсе не глупый, — ухмыльнулась Оливия и встала, наконец доев свое мороженое. — В смысле? Откуда ты знаешь? Эндрю сейчас напоминал ей маленького ребенка, младшего брата, которого так и хотелось обнять. Оливия приоткрыла окно. Она ненавидит духоту, которая присуще Гнезду. — Джостен мне тоже жаловался, как и ты, — отмахнулась Оливия. — Ну я первый его возненавидел! — Ну не знаю… Как-то одновременно, как по мне, — хмыкнула Оливия.***
Аарон и Ники получат фильтрованную информацию от Эндрю, но Кевин решил услышать все из первых уст и зашёл в комнату. Это было весьма неожиданно для Оливии, которая стояла перед зеркалом в одном коротком светло-розовом полотенце. Это было неожиданно и для Кевина. Когда дом выкупался, Ники сразу же отдал одну единственную комнату, которая соединялась с ванной, Оливии. Это Кевина никогда в жизни не волновала, кроме как сейчас. Мокрые светлые волосы доходили почти до лопаток. Кожа блестела из-за влажности, а удивлённое лицо Оливии хотелось запечатлить. Но Миньярд быстро совладала с собой***
Оливию проводила семья. Из дома её забрала черная дорогая машина. Водителю пришлось завернуть в какой-то дорогой магазин, потому что у девушки не было подходящего платья. Оливия остановилось на красном шелковом платье в пол с глубоким вырезом и открытой спиной. Волосы были распущены. На руках красные перчатки чуть выше локтя того же материала, а на ногах высокие каблуки. По приезде в казино её встретил Ичиро собственной персоной. Парень курил. — Чудесно выглядишь, — уголки губ Мориама скользнули вверх. Он вежливо поцеловал ладонь девушки и выбросил сигарету. Оливия взяла его под предложенную руку и они вместе прошли в здание. — А где моя любимая? — Она психанула, в меня два раза прилетела ее подушка и она сказала, что остаётся дома. А ещё она беременна. Оливия продолжала мягко улыбаться, потому что выдавать эмоции в таком месте нельзя. — Она беременна?! Почему я узнала только сейчас? — Ты первая, — в оправдание сказал Ичиро. — Что с шеей? — Ну явно не твой недобрат касался, — презрительно фыркнула Миньярд. — А кто? — Как будто не знаешь, — хитро улыбнулась Оливия. Морияма потянул ее к одному из игральных столов. Прослушав формальности, Ичиро уселся лениво играть в покер, а Оливия встала рядом, облакотившись о стул. — Дэй? — спросил Ичиро так внезапно, что другие даже не поняли о чем он, смахнув на японский акцент. Оливия положительно качнула головой и сняла перчатку с одной руки, а после указала пальчиком с коротким квадратным красным маникюром на выигрышную карту, когда Мориама начал откровенно тупить из-за услышанной информации. Забрав выигрыш, парочка двинулась в кабинет, предназначенный Ичиро. — Не буду тянуть, перехожу к делу, — резко расслабившись сказал Мориама, на щелчок закрыв дверь. Комната не была большой. Стены кроваво-красного цвета, пол и потолок — черного. Единственное окно было закрыто плотными красными занавесками. Перед окном был стол из темного дерева, на котором лежали какие-то заготовленные документы и небольшая лампа, отдававшая мягкой желтизной, — единственное освещение в комнате, потому что Ичиро ненавидел свет. Справа был шкаф с книгами и тумбочка, а напротив большая карта коричневого цвета. Оливия села на стул из темного дерева, спинка которого была обита красным бархатом. Напротив нее сел Ичиро и протянул документы Оливии. — Мне нужно, чтобы ты законно стала моей дочерью. Оливия изумлённо на него уставилась, выгнув бровь, и, окончательно сняв перчатки, положила из на стол. Ичиро вздохнул и потёр глаза от усталости. Оливия, приготовившись к всплеску, поудобнее переложила ногу на ногу и заинтересовано взглянула на своего «недоотца», перебирая пальчиками цепочку Кевина. — Если кратко — меня заебал мой отец. Я с ним крупно поссорился и он мне предъявил, что наследство переписывается на моего законного ребенка, а если он умрет раньше, чем появится наследник, то якобы все перейдет Рико. Да, настолько я его взбесил. Нет, я не буду перед ним извиняться. Оливия понимающе кивнула. — Законный ребенок не значит биологический. Я хочу узаконить твое существование, как моей дочери. Тогда тебе перейдет наследство, но, если он узнает, то успеет все переписать. Это нужно сделать тайно, потом убить Кенго, после чего поприсутствовать на оглашении завещания и принять тот факт, что ты будешь являться наследницей всего состояния. Оливия кивнула. Она прекрасно понимала, что после ей нужно будет оформить пару бумажек с удостоверением о том, что она передаёт все в руки Ичиро, но это особого труда не составит. — Мне нужно несколько твоих подписей, а также уничтожение того факта, что Николас Хэммик являлся вашим опекуном. Оливия достала требуемые документы, которые ей отдал Ники, и передала Мориаме. Ичиро благодарно кивнул. Их нужно будет уничтожать и подчистить. Вся сложность состоит в том, что Кенго имеет все же бо́льшее влияние, чем его сын и сделать что-то втихаря достаточно трудно. — Подписать тут и тут, — тыркнул пальцем Ичиро и протянул черную ручку. Оливия пробежалась глазами по документам и в итоге поставила свою подпись. — Поздравляю, ты почти Мориама, — сказал Ичиро с доброй улыбкой и протянул ей ладонь для рукопожатия. — Так уж и быть, можешь называть меня «папочкой». — Кого-кого, но уж точно не тебя, — хихикнула Оливия. — Возможно, буду звать тебя старым дедом. — Ладно, уговорила, согласен на отца, — наигранно фыркнул Ичиро. Миньярд и Мориама ещё поболтали, а после Ичиро завёз девушку в Гнездо, а сам уехал под покровом глубокой ночи.