ID работы: 14125641

Подлинная история графини Марицы

Джен
G
Завершён
2
Горячая работа! 1
автор
Размер:
64 страницы, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 2. Глава 5. Воссоединение

Настройки текста
Осенью 1923 года, подписывая очередную стопку документов, она услышала от начальника службы надзора, что одной проблемой стало меньше, но не придала этому значения. Накануне очередной сон-кошмар наяву выбил ее из колеи. Покончив с делами, она кивком поблагодарила секретаря и вышла в приемную, намереваясь ехать домой. В конце концов, она не двужильная, и сыну необходимо внимание матери. При ее появлении разговоры смолкли, все присутствующие обернулись и поклонились ей. – До свидания, господа! – произнесла Марица. – До свидания, госпожа Бекефи! – раздался хор. Когда дверца автомобиля захлопнулась, она откинулась на сиденье. Но сегодня сон не приходил. – Домой, хозяйка? – спросил шофер. – Домой, Лоренц, – сказала Марица, глядя, как автомобиль с охраной занимает место перед ними. – Что нового у тебя с Мари? – Совсем от рук отбилась. Фи-ми-нистк-ка! Или сувражистка? Шофер собирался жениться, но девица морочила ему голову, изобретая повод отложить свадьбу и рождение детишек. – На бухгалтерские курсы записалась. Хочу, говорит, стать как госпожа Марица, деловой женщиной. – А ты не рассказывал ей, сколько часов спит деловая женщина? – Все ей нипочем, вбила в голову, что женщина должна быть самостоятельной. Марица рассмеялась. Живое общение с шофером помогало сбросить напряжение дня. – А что еще мне расскажешь новенького? – А пока я в дежурной комнате ждал, адъютант господина Лангфельгера, начальника Стражей, и парни из вашей охраны в картишки перекинулись. Я не ябедничаю, ни-ни! Поминули нашу старую хозяйку. Теперь дух покойной княгини Гедденштейн будет доволен. Да вы и сами знаете. Этот Франц нам сказал, что в Баварии последнего заключенного спровадили. И больничку в замке можно закрывать, а то внимание лишнее привлекали. Замок освободился, потому что племянник старой Божены покинул его окончательно. Она подмахнула поданную бумагу, перерезая последнюю ниточку, что связывала ее с прошлым, даже не вчитавшись. Она не вдумалась, что говорил ей глава Стражей, что она за чудовище, равнодушная стерва. По щекам заструились слезы. На премьере своей оперетты Марица сидела в ложе одна. Одетые в дорогие костюмы охранники для нее давно стали чем-то вроде дорогого аксессуара. Хотя она приехала в Ан-дер-Вин-театр заранее, знакомых она не обнаружила. Уже не встретить друзей молодости. Следует звонить им, подумала она. Кто-то умер, кто-то разорился, кто-то остепенился и сидел дома. В холле прогуливалась молодежь. Никто не узнавал бывшую королеву балов и меценатку. Между тем началось представление. Музыка захватила ее полностью. Персонажи обменивались репликами в бешеном ритме, как фехтовальщики выпадами, чтобы точно в назначенное время взорваться очередной арией. Драматическая линия раскрывалась как пенная струя из бутылки с неосторожно открываемым шампанским. Этот Кальман настоящий мастер своего дела. Как он и эти молодые драматурги уловили саму суть ее характера, детскую непосредственность Лизы и угрюмую серьезность Тассило! Она словно перенеслась на семнадцать лет назад, в ту весну своей жизни, которая не повторится уже никогда. Как пела душа и кровоточило сердце! Как разрывалась она между гордостью и нуждой в любви! Первый акт она просидела не шевельнувшись, напряженная как тетива лука. В антракте она посмотрела в зрительный зал. Море людских голов колебалось в электрическом свете. Ей принесли шампанское. Пригубив вино, она оглядела ложи слева и справа. Никого, кто бы ответил ей хотя бы взглядом. Не приехала даже Лиза, хотя Марица послала ей билеты. Неожиданно она почувствовала взгляд – из партера на нее смотрел мужчина в скромном сером костюме. Возраст его не читался, он мог быть стар, но мог быть и юн. Лицо его избороздили глубокие черные морщины, в волосах была седина, отливавшая синевой. Глубокие черные глаза почти без белков смотрели не отрываясь. Что было в его взгляде – сожаление, вожделение, нельзя было сказать. Она отвела взгляд и потупилась. Давно с ней такого не бывало, она и не помнила, как подчиняться кому-то. Когда же она подняла глаза, там никого не было. После ее закружила суета премьеры. Авторы либретто, господа Брамер и Грюнвальд, привели к ней маэстро Кальмана. Она благодарила, ее называли полноправным соавтором. Она со смехом открещивалась от этой роли. После банкета в честь премьеры она поехала домой одна, как всегда. Сын уже спал, Илька доложила о домашнем хозяйстве. Марица отпустила ее и пошла в спальню. Не зажигая света, она сбросила на пол шаль и подошла к раскрытому окну. Над Веной торжественно царила полная луна, заливая все мягким серебряным светом. Как могла Илька открыть окно, ведь февраль на дворе и рамы были замазаны на зиму? Свежий воздух приятно освежал горящее лицо. Она протянула руку к луне, желая коснуться ее и забрать частичку волшебства, чтобы продлить чары музыки, вернувшие ее в ту весну. – Когда-то давно, весной, я тоже хотел коснуться луны. Марица резко обернулась. Из тени алькова вышел мужчина, знакомый и чужой одновременно. Он продолжил: – Я был обижен, уязвлен. Но еще не знал, что полюбил раз и навсегда. Луна сказала мне правду, но я знал, что при свете дня я стану никем, и запер свое сердце на замок. – Ты? Здесь? Я думала, ты умер, Тассило… – Что же, королеве нет времени вникать в дела простых смертных. Но ночь полной луны все меняет. И я здесь. – О, Тассило! – Я здесь, чтобы сказать спасибо за чудную сказку, которую вы подарили человечеству, госпожа графиня. – Не надо так, Тассило. Я так страдала без тебя, мне было плохо… Лицо собеседника оставалось в тени. – Тот молодой человек умер. Я не знаю, кто стоит перед вами… Марица шагнула вперед, простирая руки: – Тассило, прости меня! Я раскаивалась в своем поступке, сходила с ума, когда ужасная правда открылась. Мне кажется, я была рядом с тобой в этих ужасных и странных снах наяву и в ночи. – Я чувствовал это, но не мог вспомнить даже себя. Кто я теперь? И что мне делать в этом новом мире, чужом для меня? – Это не имеет значения, любимый, когда ты вновь рядом. Вспомни ту ночь после маскарада: если бы я была загорелой девушкой из пушты, ты сказал бы мне что? – Я люблю тебя, Марица. Даже если умер и вновь родился, собрав себя из тысячи крохотных осколков. Но умоляю, подожди, посмотри внимательно в это потрескавшееся зеркало. Возможно это не тот человек, которого ты ждешь, подспудно желая увидеть молодого человека, уверенного, что он свернет горы, добиваясь своей цели. Марица усмехнулась: – Да, но ведь и я изменилась. Может быть в худшую сторону. Циничная глава клана, напоминающая старую Божену, упокой господь ее душу! Тассило шагнул к ней, но отвернулся, закрыв лицо руками: – Вам стоит присмотреться внимательнее к чудовищу. Что если я сорвусь и стану волком? – и он решительно обернулся к собеседнице. В лунном свете следы серебра налили чернотой каждую складочку на его коже. Марица подошла вплотную и коснулась рукою лица любимого. Она провела пальцами по щеке, нежно коснулась век обеими руками и сказала: – Уверена, что я это переживу. В конце концов, и я не юная девушка и могу постоять за себя. Но уверен ли ты, что я та, кто тебе нужен? – Ты была предназначена мне свыше. И ты нужна мне как воздух, больше чем пища и сон. Я люблю тебя, Марица. И буду любить всегда. Даже если ты прогонишь меня, я буду следовать за тобой, любуясь издали. Буду стараться оказаться полезным. До самой смерти. – Не надо больше смертей, – произнесла Марица и прикоснулась губами к его губам. Они целовались долго, исступленно и не могли насытиться друг другом. Когда они оторвались друг от друга, чтобы передохнуть, Тассило пробормотал: – Мне лучше уйти сейчас. Я уйду, но я вернусь вновь. Марица вырвалась из объятий и решительно захлопнула окно. – Но теперь я не отпущу тебя. А то ищи тебя еще двадцать лет. К тому же ты выстудил мою комнату, и я не хочу мерзнуть в одиночестве, свернувшись калачиком под одеялом. – «Чувства те же, что и тридцать лет назад»? [8] – Все те же. И я хочу проверить, не остыла ли наша страсть, и немедленно! – Слушаю, госпожа графиня! Конец.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.