ID работы: 14127355

Путь человека.

Джен
NC-21
Завершён
1171
автор
Размер:
589 страниц, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1171 Нравится 1711 Отзывы 310 В сборник Скачать

Часть 5 Бегущая.

Настройки текста
Примечания:
Интерлюдия №1 Балтийское море. Контейнеровоз компании «WTC». Каюты для сопровождающих. - Тэруми-сама, миссия выполнена, объект захвачен и помещён в специальный контейнер. Через три недели Кита но ко (дитя севера) прибудет в Америку, где ответственность за неё возьмёт Махакуро-сан – закончив говорить, японец в дорогом костюме стал ожидать, что ему ответит его начальник по спутниковому телефону. - Отлично Широ-кун, ты сделал всё правильно, были ли какие-то проблемы при захвате? – из трубки раздался слегка сонный голос другого мужчины, - Как я слышал, эти северные варвары весьма непредсказуемы. - Да, Тэруми-сама, проблемы возникли, но мы сумели их минимизировать, полученные объектом ранения… - Повтори! Что ты сказал!? – голос из трубки был в ярости, - Ты что, прослушал тот момент, когда я тебе говорил, что захватить Кита но ко – это личный приказ одного из приближённых Арасаки-самы!? Или ты не понял фразы провести захват без привлечения лишнего внимания!? - Тэруми-сан, я просто посчитал, что гражданская война между гайдзинами – это лучший момент, но объект не хотел покидать пределы своего дома, поэтому я решил нанять местных Тозоку (бандитов). - Ты непроходимый тупица, Широ! Что тебе мешало вызвать Кито но ко на частную беседу, или как-то по другому выманить в безлюдное место?! - Я подумал, что так всё пройдёт незаметней… - Незаметней? Объект ранен, а значит была открыта стрельба, её хоть не тронули? - Нет, Тэруми-сама, всё в точности наоборот, Кито но ко сама расправилась со всеми нападающими, мне пришлось применить шокер, чтобы не захватить её. - Я уже понял, что ты абсолютная бездарность Широ, сколько было противников у нашей цели? - Двенадцать… - Она в одиночку расправилась с двенадцатью тозоку, без твоей помощи? Впечатляет, у неё дух воина, а значит сломить её будет сложнее, ну ничего, как только она окажется в Японии, ей уже не сбежать. И ты что-то говорил про ранения, надеюсь ничего серьёзного? - Всё хорошо, Тэруми-сама, жизненно важных органов задето не было, как только мы захватили Кито но ко, то сразу обработали ей все раны, так что её жизни ничего не угрожает, но… - Говори уже, что за, «но», - не терпящим иносказания тоном уточнил голос начальника из трубки. - Когда пришло время менять повязки, под ними не было и следа от ранений. Все раны зажили за несколько часов. - Как интересно, значит наша маленькая гостья хранит в себе намного больше секретов, чем мы предполагали ранее. Какие-нибудь ещё странности? - Нет, Тэруми-сан, - ответил Широ, прекрасно представляя, что с ним будет, когда он расскажет своему начальнику о взбесившихся машинах, которые сами убили своих водителей, а потом ринулись на помощь Они. - Хорошо, тогда план остаётся прежним, ты сопровождаешь Кито но ко до побережья Америки, где передашь её Махакуро-куну, не забудь, что объект всё это время должен быть без сознания. Нам не нужны лишние неприятности. Сам знаешь, что будет если кто-то обнаружит в нашем контейнере бессознательное тело. - Хай! Тэруми-сама. Я уже подключил её к системе жизнеобеспечения, благодаря которой в кровь объекта поступают не только питательные вещества, но и мощное снотворное, запаса веществ в контейнере хватит на полгода. - Отлично, тогда у меня будет для тебя ещё одно поручение: как будешь проверять объект, возьми у неё кровь на анализ. Пробирки передашь нашему человеку в ближайшем порту. Хватит пяти ампул. - Хай! Тэруми-сама. Всё будет сделано. - Хорошо, Широ-кун, и запомни, если с Кито но ко что-то случится – ты и твоя семья об этом пожалеете. Решив не давать подчинённому сказать последнее слово, Тэруми Кога, директор одной из лабораторий инновационных исследований Арасаки, повесил трубку спутникового телефона. Его мысли были о новых открытиях, что даст ему такой ценный актив, как эта девка. Глупые гайдзины не рассмотрели драгоценный камень и отбросили его в сторону, смешав с пустыми блестяшками, но не он, он то сразу понял перспективы предложенной девкой технологии. И если бы не проклятые немцы, которые, как и он, рассмотрели потенциал юного дарования и первыми не подсуетились, то всё было бы иначе, Кито но ко просто пригласили бы работать в Арасаку, где она трудилась на благо дзайбацу. Но поздно жалеть о прошлом, главное, что не огранённый бриллиант теперь у него в руках, а его обработкой он займётся лично, надо будет перечитать наставления славных предков по воспитанию слуг, особенно те, в которых описывается ломка рабов. Вернувшись в свой мягкий футон, Тэруми Кога, мгновенно заснул, а снились ему его блестящие перспективы: как он входит в совет директоров Арасаки, как господин советуется с ним по важным вопросам, и как он же предлагает ему, Тэруми Коге, обручить его дочь и юного Юринобу, младшего сына Сабуро Арасаки. И всё это ему обеспечит гайдзинка, которую было так просто захватить. Совсем скоро у него начнётся новая жизнь, лучшая жизнь. Конец интерлюдии. В себя я приходил долго. Сознание было мутным и тягучим, как будто меня накачали какими-то наркотиками или чем-то подобным. Оглядывая окружающее меня пространство, я пытался понять, где я? Стены из металла, удушливая жара и постоянная тряска. Меня везут куда-то в металлическом контейнере, судя по всему на грузовике. С этим разобрались, теперь переходим к собственному осмотру. Кое-как сфокусировав зрение, я начал осмотр своего тела. Так, я закреплён на широкой кровати из трубок с помощью широких кожаных ремней, а к венам на руках тянутся трубочки с жидкостью. Одежда не моя, а что-то напоминающее больничную накидку из американских фильмов. Попытка вспомнить, как я здесь оказался, привела к тому, что у меня перед глазами всплыли тела бабушки и дедушки, бой с непонятно откуда взявшимися уродами, а потом всё обрывалось. От воспоминания о смерти близких мне людей, меня сначала накрыла апатия, но осознание того, что все, кто это организовал ещё не понесли своё наказание, вызвало вспышку гнева, которая не только задвинула печаль на задний план, но и прояснила сознание. Гнев слегка нарушил рефлекторный контроль над аурой, отчего везущая меня машина слегка вильнула. Горевать я буду потом, сейчас надо выбираться. Немного подёргав путы, я понял, что несмотря на свою основательность, они не слишком плотно прилегают к коже, скорее удерживая меня в одном положении, чем реально сковывая. Поэтому я медленно начал вытаскивать руки из оков. Секунда и обе руки свободны, а я уже выдёргиваю капельницы из своих вен, следом пришёл черёд остальных ремней, напоследок оставив систему утилизации отходов. Оказавшись на свободе, я принялся детальней осматривать место своего заключения. Металлические стены были малоинтересны, зато сама начинка контейнера была весьма примечательна. Система поддержания жизни, несколько бочонков с реагентами и аккумуляторный блок, который питал всё это великолепие. Стучаться в стены и просить меня выпустить я смысла не видел, так как мои похитители точно не проникнутся моими слёзными уговорами, а значит надо действовать иначе. Сначала я попробую как-нибудь вскрыть двери контейнера, а дальше действовать по обстоятельствам, если этого не получится, то придётся прибегать к плану Б, который мне не очень нравится, точнее последствия его реализации. Шарашить в сторону водителей аурой парии, чтобы вызвать у них панику, с одной стороны даст достаточно быстрый результат, а с другой несёт немалые риски, потерявшая управление машина может перевернуться, загореться или столкнуться с чем-то массивным, при этом я останусь внутри замкнутого пространства. Так что приступаем к плану А. В первую очередь я начал искать что-то длинное и твёрдое, чтобы расковырять двери контейнера, однако, учитывая весьма аскетичное убранство грузового контейнера, мои поиски закончились ничем. Тогда я поближе присмотрелся к моему ложу. Больничная койка была выполнена из тонких стальных прутов, скреплённых между собой болтами, на которой был постелен толстый матрац. Не имея других вариантов, я начал разбирать койку. Не имея никаких инструментов, пришлось импровизировать, с одной стороны зажимая болт пальцами, а с другой приводя его в движение туго скрученным пучком волос. Полчаса мучений, и первый болт откручен, осталось пять. Ещё три часа, и я стал гордым обладателем полой стальной палки - есть чем гордиться. За время моих мучений с болтами, организм окончательно оправился от последствий длительного приёма транквилизаторов и мышление пришло в норму, и помимо того, что на меня начал накатывать нечеловеческий голод, перед мысленным взором проносились последние мгновения мирной жизни. Я слишком расслабился, окружённый хорошими людьми, совершенно забыв, об истинной природе любого мира и даже те предательства, которые мне довелось перенести – ничему меня не научили. А значит надо наконец начать действовать, не ждать, пока всё само упадёт в руки, а брать. Вскрыв бак с питательным раствором, удалось немного унять голод. Вынырнув из тяжёлых мыслей, обдумывание которых заняло несколько секунд реального времени я начал реализовывать свой план. Первую металлическую палку я с одной стороны смял так, чтобы с её помощью можно было откручивать болты, а потом изогнул, для создания рычага. Получив пусть примитивный, но инструмент, работа по разборке койки пошла намного быстрее, и через несколько десятков минут от неё остался только матрац. Осмотрев запорный механизм, начинка которого оказалась за тонким листом жести, который я без труда отодрал, я начал сооружать рычаги, с помощью которых двери контейнера можно было открыть. Надавить тут, ударить там, и вот стальные штыри понемногу выходят из пазов, открывая мне путь на свободу, однако, мои манипуляции не остались незамеченными и грузовик начал тормозить. Делать было нечего, и я начал готовиться к встрече неизвестных гостей. Единственную лампочку – отключить путём обрыва проводов, небольшую металлическую палку со сплюснутым концом – прислонить к стенке, как оружие ближнего боя, а бак, в который сливались мои отходы, поставить поближе к двери и открыть. Тошнотворный запах тут же заполнил всё пространство, но я отстранился от него и начал ждать. Минута, две и вот грузовик окончательно остановился. Разговоры моих похитителей или их шаги расслышать было нереально, но я и не особо старался. Ещё минута, и запорный механизм контейнера начал плавно открываться, сначала правая дверь, потом левая. Яркий свет на мгновение ослепил меня, но тело действовало самостоятельно, со всей возможной силой толкнув бак с нечистотами в сторону моего пленителя. Не дожидаясь, пока мужчина придёт в себя после зловонного душа, я уже оказался над ним, твёрдо сжимая плохо заточенный кусок металла. Мгновение, и грязно ругающийся мужчина замолкает, когда моё импровизированный кинжал входит ему в область над ключицей сверху вниз, минуя плотный жилет. Одним ударом я ограничиваться не собирался, молотя куском трубы в неприкрытые одеждой участки кожи, превращая их в решето. Как только стало понятно, что первый мой противник окончательно мёртв, я тут же бросился под грузовик, чтобы занять максимально выгодное положение, подхватив электрошокер, который выпал из его рук. Бег по покрытому песком раскалённому асфальту – то ещё удовольствие, но выбирать не приходилось, о содранных коленках и обожжённых ступнях буду думать потом. Как я и ожидал, как минимум один напарник моей первой жертвы решил проверить, что случилось и почему его друг так долго не отвечает на его крики. Надо затаиться, а как только он отвлечётся – напасть со спины. Чувствуя, как поджариваются мои ступни, я терпел и сидел без звука в засаде. Смотря, как эта сволочь вразвалочку идёт к своей смерти, я хотел его поторопить, но нужно выжидать. Удачный момент настал, когда перед моим пленителем открылась картина расправы над его напарником, он застыл на месте, стараясь понять, что произошло. Именно этот момент я выбрал чтобы зайти к нему за спину и прижать электрошокер к открытой шее. Тело здорового мужчины забилось в конвульсиях, но я продолжал быть его током, пока не убедился, что он стопроцентно потерял сознание. Его тело я затащил под грузовик и принялся обыскивать, постоянно прислушиваясь к окружающим звукам, чтобы не проворонить кого-нибудь ещё. Бронежилет мне был бесполезен, обувь велика, но лучше, чем ничего, а вот Глок в поясной кобуре – то что доктор прописал. Проверив магазин и патрон в патроннике, я приготовил оружие к стрельбе, и двинулся к кабине грузовика с теневой стороны. Максимально затянув огромные ботинки и стараясь не задумываться, что будет продуктом реакции моей обожжённой кожи и многодневного пота, мне удалось достигнуть кабины почти бесшумно. Никакого движения замечено не было, но это не повод расслабляться. Тихо и аккуратно открыв дверь с пассажирской стороны, я тут же отпрыгнул из её проёма, ожидая атаки, которой не последовало. Прислушавшись, всё что мне удалось расслышать, так это тихий храп неизвестного. Забравшись в кабину, передо мной предстала картина спящего субтильного юноши в такой же одежде как у остальных моих пленителей. Немного подумав и осмотрев окружающий меня пустынный пейзаж, было решено не пачкать кабину моего грузовика лишней кровью, плюс, узнать где я и кто меня заказал было бы весьма кстати. Стараясь действовать максимально тихо, мною было извлечено всё оружие из кабины, и мой арсенал пополнился ещё одним пистолетом Глок, помповым дробовиком Винчестер и винтовкой М1 Гаранд, а значит пора будить спящую красавицу. Подобрав с обочины несколько небольших камней, я начал бросать их в спящего человека, стараясь попасть по лицу. - Майк, кончай меня доставать, - сонно пробормотал он, прикрывая лицо, - я знаю, что скоро моя очередь садиться за руль. Наивный, взяв камень покрупнее, я со всей силы запустил его ему в голову. - Я тебе сейчас голову прострелю, сраный урод! – окончательно проснувшийся юноша открыл глаза, чтобы найти своего обидчика, но увидел то, что не укладывалось в его картину мира. Худая девушка в развивающемся больничном халате целилась в него из пистолета, - Эм, привет. - Быстро вышел из машины, - играть я с ним не собирался, лучше запачкать салон кровью, чем рисковать снова оказаться в плену, - Держи руки чтобы я их видела и только попробуй дёрнуться, пуля летит быстрее чем ты думаешь. - Хорошо, хорошо, малышка, главное не стреляй, - как-то странно улыбнувшись, последний из похитителей начал медленно выбираться из кабины, - Меня зовут Фрэнк Лидл, а тебя. - Тебе это знать не обязательно, - дождавшись пока он спрыгнет на землю, я повёл стволом в сторону пустыни, - медленно иди туда. - Для тебя всё что угодно, - продолжая кривить лицо, юноша размеренно побрёл туда, куда я указал. - Всё, хватит, остановись, - приказал я, когда мой пленник достиг небольшого холмика, - а теперь раздевайся. - Мы сразу перейдём к такому рода отношениям? - И рассказывай, кто вас нанял и куда вы ехали, - не обращая внимания на его нелогичный вопрос, я для убедительности выстрелил так, чтобы пуля пролетела у самого его уха. - Понял, понял - ты настроена серьёзно, не надо стрелять, - начав стягивать с себя бронежилет, юноша слегка занервничал, - нанял нас какой-то узкоглазый, я в них не разбираюсь, обещал пять штук за доставку контейнера, а ехали мы в Лос-Анджелес, в порт. - Где мы находимся сейчас? И штаны снимай тоже. - В Техасе, подруга, ты что с луны свалилась? – стянув штаны, мой пленник остался в одних ботинках и трусах. - Нет, из того контейнера, который вы везли. Видимо что-то поняв, юноша начал поворачивать голову, чтобы спросить что-то ещё, но я выстрелил. Его голова взорвалась, а тело завалилось за холм. Подойдя к сваленной в кучу одежде, я посмотрел на труп, точно мёртв, с разбрызганными по песку мозгами не живут. Собрав одежду, я отнёс её к грузовику и решил разобраться с оглушённым. Его грузное тело лежало без движения, пульс не прощупывался, а значит он тоже умер, скорее всего от сердечного приступа, хорошо, меньше проблем. Избавившись от потенциальной угрозы, я начал одеваться, потому что бегать полуголым по пустыне не самая лучшая затея. Вместо нижнего белья я намотал порванный больничный халат как тазобедренную повязку, а сверху натянул комплект одежды, доставшийся от юноши, он был слегка великоват, но это лучше, чем ничего. Раздумывая, как буду ушивать болтающиеся на мне штаны, я приступил к самому важному – сбору трофеев. Начну с первой жертвы. Так, по виду это азиат, скорее всего японец, но это не точно. Из ценного на нём только бронежилет, основательно пропитанный кровью, и пояс с пистолетом и несколькими запасными магазинами, всё тот же Глок. Закинув бронежилет в контейнер, может когда-нибудь пригодиться, а пояс с оружием отложив в сторону, мне ничего не оставалось как начать проверять внутренние карманы трупа. Пачка сигарет, зажигалка, перочинный нож и наконец бумажник, в котором обнаружилось немного наличности, пластиковые карты, документы на некого Сатору Хаку и фотографии семьи из четырёх человек. Всё лишнее было отложено в сторону для дальнейшего сожжения, а деньги и полезные вещи были рассованы по карманам. Ещё немного подумав, я снял с трупа ботинки, небольшое обручальное кольцо и заляпанную кровью цепочку, мне сейчас может пригодиться любая мелочь. Оттащив труп за тот же холмик где лежал юноша, я принялся за осмотр толстяка. Ничего интересного у него обнаружить не удалось: немного налички, немного патронов и всякие полезные мелочи. Избавив его от лишней одежды, которую ещё можно было повторно использовать, я оттащил тело к его товарищам. С основной частью закончили, теперь надо побыстрее смываться с места преступления, чтобы случайный путник не поднял лишнего шума, а мне не пришлось убивать лишних людей. Закинув все трофеи в кабину, я сел за руль грузовика, пытаясь понять, как им управлять. Несколько минут и большегруз уносится вдаль, оставляя за собой тела своих бывших владельцев. Едя в пределах оптимальной для такой машины скорости, я размышлял, что теперь делать. Первый пункт плана выполнен, меня больше не держат в плену, у меня есть собственный транспорт и кое-какие деньги. Теперь, надо решить, куда ехать и что делать, а ещё, как побыстрее избавиться от столь приметной машины и приобрести себе что-нибудь попроще. После экстренного пробуждения, короткой схватки и приложенных усилий по перетаскиванию совсем не лёгких тел, мой организм требовал не только отдыха, но и нормальной еды. С первым всё решалось достаточно просто, в задней части грузовика была неплохая лежанка, а вот для утоления голода требовалось немного пошариться по доставшимся мне хоромам. Проведя в пути весь световой день, остановку я решил совершить около неприметной заправки, где можно было не только спокойно отдохнуть на выделенной парковке, но и заправиться. Помимо меня на ней находилось ещё несколько машин, но все они были легковыми, и были разукрашены разными граффити. Припарковавшись в отдалении от основной группы, которая уже успела развести костёр и рассесться вокруг него, я занялся детальным обыском кабины грузовика. Если в самой кабине было только два сидячих места и небольшая койка сбоку, то чуть дальше находился настоящий дом на колёсах: мини-холодильник, горелка на пропане, бак с чистой водой и настоящий туалет. Никакой роскоши, но в моих условиях выбирать не приходится. Проверив запасы еды мною был организован ужин из консервированных бобов и не менее консервированных сосисок, просто и сытно. Утолив голод, и борясь с накатывающей сонливостью, я начал обыск кабины. Патроны, чистые запасные вещи, набор инструментов для ремонта, несколько тайников с деньгами, но самым важным, что особо привлекло моё внимание, были документы. В той их части, что была составлена на английском было сказано, что компания «Грузоперевозки Кроу» заключили контракт с частным лицом на перевозку биологически опасного груза, при этом отдельным пунктом значилось, что сотрудники компании не имели права вскрывать и даже заглядывать в перевозимый контейнер, право на это имел только сопровождающий. Вторая часть документов была на японском и из их содержимого я ничего не понял, так как изучать этот язык не видел смысла, о чём сейчас жалею. Через несколько часов, закончив подшивать свои новые штаны, и приведя содержимое кабины грузовика в относительный порядок, я со спокойной душой решил лечь спать, предварительно заперев все двери и окна. При этом весь имеющийся арсенал был заряжен и разложен так, чтобы его можно было максимально быстро достать для боя. Утро наступило внезапно, но отдохнувший и сытый организм был бодр и весел. Проверив, не попытался ли кто-нибудь меня ограбить или влезть в машину, я надел подшитую под меня одежду, намотал толстый слой портянок, чтобы ботинки не болтались, и решил уточнить цены на заправке. Мультирасовая группа на разукрашенных машинах проводила меня взглядом, но ничего не сказала. Внутри заправки меня встретил скучающий продавец, который проводил меня абсолютно безразличным взглядом. Ассортимент не поражал воображение: консервы, чипсы, немного газировки и питьевая вода, отдельно у кассы висел прейскурант самой заправки, где обозначалась цена за галлоны топлива и технической воды. Не знаю насколько цены тут завышены, но имеющейся наличности мне хватит на несколько десятков полных баков. Набрав себе еды с запасом и оплатив заправку под крышку, я вышел из минимаркета и подогнал свой грузовик к колонкам. Последним, что я решил проверить перед тем как двигаться дальше, было содержимое капота грузовика, не хотелось бы заглохнуть где-то посреди ничего. После осмотра двигателя и прочих систем, на мой взгляд грузовик оказался во вполне приличном состоянии, требовалось долить масла, слегка прочистить радиатор, подтянуть парочку болтов, ну и вырвать несколько следящих жучков, чем я и занялся. Занимаясь своими делами, я не переставал наблюдать за окрестностями, чтобы в случае чего дать быстрый и максимально жестокий отпор, а потому приближение ко мне парочки мужчин из собирающейся уезжать группы ни остались незамеченным. - Hola! – старший мужчина вышел вперёд, поприветствовав меня, при этом демонстративно держа руки на виду, - Тебе нужна помощь, chika? Не подумай ничего плохого, но мои amigos отлично разбираются в машинах и могут тебе помочь за небольшую плату. - (исп.) Нет, спасибо, - на их родном языке ответил я, - я прекрасно справлюсь сама. - (исп.) О, ты прекрасно говоришь на испанском, но акцент всё ещё чувствуется, - посмотрев на меня с явным уважением сказал мужчина, - тогда, если тебе не нужна помощь, позволь дать тебе бесплатный совет: если ты угнала чужой грузовик, то потрудись закрасить опознавательные знаки. - (исп.) Спасибо за совет, - логотипы компании на дверях и капоте действительно были демаскирующим фактором, но вот только у меня не было краски, - а за небольшую плату ты и твои друзья не помогут мне с малярными работами? - (исп.) Конечно помогут, и даже возьмут совсем немного, но только в обмен на хорошую историю. - (исп.) С чего ты взял, что у меня она есть? – немного напрягшись, спросил я. - (исп.) Белая девочка, в чужой одежде, на чужой машине посреди пустыни, - загибая пальцы, начал перечислять мужчина, - за этом явно стоит увлекательная история. - (исп.) А если девочка не хочет рассказывать её? - (исп.) Что ж, тогда я удовлетворюсь деньгами, мы кочевники с уважением относимся к чужим секретам - пожал плечами мой собеседник, - тебе просто перекрасить машину, или ещё и номера заменить? - (исп.) Всё вместе, не стоит давать лишние зацепки тем… - (исп.) Вот, а ты говорила, что не хочешь рассказывать историю, - рассмеялся мужчина, - а она сама уже льётся из тебя. Пока мужчина продолжал со мной разговаривать, его друзья на удивление быстро справились со своей задачей, перекрасив кузов грузовика в белый, скрыв все отличительные признаки, указывающие на предыдущих владельцев, а под конец поменяв номер. Всё это обошлось мне в триста евробаксов, что не мало, но выбора у меня не было, скрытность превыше всего. За всё время которые ушло на покрасочные работы, ни один из кочевников даже не подумал залезть внутрь моей машины или что-то украсть, что повысило их репутацию в моих глазах, но не настолько, чтобы проникнуться к ним безграничным доверием. - И последний совет от старого Мигеля, девочка с интересной историей, - передав мою плату одному из своих друзей, который тут же побежал в сторону магазина, - настрой радио на полицейскую волну, чтобы избежать лишних проблем и держи ухо востро. С благодарностью кивнув ему, я залез на водительское сиденье и начал изучать бумажную карту, которая лежала в бардачке, чтобы определить, куда мне будет лучше всего направиться. На первый взгляд лучше всего будет осесть в каком-нибудь большом городе, открыть свою мастерскую и понемногу налаживать жизнь, но всё упиралось в том месте где я оказался. Половина США сейчас пребывало в состоянии анархии, люди бежали кто-куда, на дорогах и в городах бесновались банды, а официальные власти поддерживали относительный порядок всего в парочке восточных штатов. При таких вводных условиях, мне не то что открыть мастерскую, доехать до неё не дадут, убив и ограбив где-то по пути, а значит надо набирать себе помощников или примкнуть к какой-то группе. С первым были проблемы, так как никто в здравом уме не последует за шестнадцатилетней девушкой из ниоткуда, а вот со вторым было немного проще, так как в любой банде или группе беженцев пригодится умелый техник. Остаётся вопрос, к кому примкнуть? Банды – не вариант, не смотря на все мои навыки, мне всё ещё нужно спать, а значит, кто-нибудь из особо отчаянных бандитов может рискнуть меня или убить, или перевести в статус раба. Беженцы – тоже не лучший вариант, после разговора с Мигелем и сопоставления известных ранее фактов, данная группа населения – это аморфная масса, стремящаяся только к тому, чтобы поскорее перебраться туда, где их жизнь вновь станет спокойной и сытой. То есть как только они достигнут своей цели, я вновь останусь один. Остаётся последний вариант – кочевники, эти ребята сознательно ведут кочевой образ жизни, держатся вместе и принимают всех, кто готов жить по их правилам, что меня в целом вполне устраивало. Однако выбор к кому примкнуть стоило делать аккуратно, так как и среди кочевников были отморозки, мастерски скрывающие свои истинные мотивы. Уже в пути, свернув на север в более благоприятные места, я, как и посоветовал Мигель, переключился на полицейскую волну. И если по большую часть времени ничего интересного из динамиков не доносилось, то ближе к вечеру по радио было объявлено об обнаружении трёх изрядно погрызенных трупов со следами смерти от огнестрельного оружия и без одежды. Ещё было объявлено о пропаже грузовика фирмы «Грузоперевозки Кроу», а значит надо ускориться. Сверяясь с картой и строя свой маршрут через второстепенные дороги, на которых меньше шансов что меня перехватят, мой путь лежал на север, в Канзас. Проведя всю ночь за рулём, ещё раз заправившись на попавшийся мне рабочей заправке, мне удалось проехать более восьмисот километров, покинув Техас. Главная опасность миновала, а значит можно немного расслабиться и немного отдохнуть, организм ещё не успел полностью восстановиться после длительного воздействия транквилизаторов и внутривенного питания. Остановившись на окраине покинутого городка, я произвёл нормальное обслуживание доставшегося мне оружия, почистил его, смазал и даже пристрелял, используя в качестве мишеней пустые консервные банки. Закончив разбираться с оружием, поев и отоспавшись, я принялся за осмотр городка, на окраине которого остановился. Саблетт выглядывал на фоне окружающей его выжженной солнцем пустоши почти противоестественно, как напоминание о другой жизни. Следя за его улицами, мной не было замечено никакого движения ни на центральной улице, ни в заброшенных домах. Взвесив все плюсы и минусы, было решено поискать в заброшенном городе чего-нибудь полезного, что в случае чего можно будет обменять на еду, топливо и патроны. Мародёрство — это конечно плохо, но выбора у меня особого нет. Заехав на центральную улицу, я начал рассматривать покосившиеся витрины магазинчиков, намечая план осмотра. Первым на очереди стал продуктовый магазин, в котором пусть и царила разруха, но кое-что ценное мной всё же было обнаружено: несколько упаковок с водой, сушёное мясо и вездесущие консервированные бобы, чего обнаружить не удалось, так это алкоголя и чего-нибудь вкусного и калорийного. Следом я залез в магазин одежды, где смог подобрать кое-что своего размера, пусть всё мной обнаруженное было покрыто слоем песка и пыли, но это было лучше, чем носить ушитую одежду с чужого плеча. Последним на очереди был оружейный магазин, в котором произошло не только настоящее побоище, если судить по следам на стенах и трупам на полу, но и полноценный пожар, от которого выгорели все деревянные части интерьера. Особенно жаль было верстак, от которого осталось лишь покрытые копотью и сажей инструменты, полностью негодные к дальнейшего использования. Однако, обследуя здание, мне удалось обнаружить несколько закрытых сейфов со следами взлома, а значит в них сохранилось что-то ценное, но без специального оборудования мне их не взломать. Закончив с магазинами, я начал осмотр офиса местного врача, или фельдшера, в том разгроме, который здесь царил, определить было нельзя. Однако, кое-что ценное обнаружить всё же удалось: набор старых многоразовых шприцов, древний хирургический набор в кожаном саквояже и самое главное - стетоскоп, который является главным помощником не только любого врача, но и взломщика. Закинув свои находки в кабину, я вернулся в оружейный магазин и приступил к взлому сейфов. Полчаса подбирая правильную комбинацию к первому из них, в итоге я оказался обладателем нескольких десятков цинков с разнообразными патронами, коробками с обоймами и двумя особыми на вид стволами. Первым был классический револьвер калибра 0.44 Магнум с богато украшенным корпусом и накладками на рукоять из кости, а второй снайперская винтовка Barrett M90, калибра 12,7. Неплохой улов. Остальные сейфы были попроще как для взлома, так и по своему содержимому: патроны, гражданские пистолеты, дробовики и винтовки, немного наличности, но главной находкой были два 100 граммовых золотых слитка в тайной нише одного из сейфов. Спасибо тебе Рональд Говардсон, твоё оружие и запасы послужат на благо всего человечества. Закончил я с осмотром торговой части города только с наступлением темноты, заодно набив контейнер и салон полезными мелочами. Завтра надо будет по-быстрому пробежаться по самым богатым домам и двигаться дальше, туда, где есть газеты, телевидение и прочие источники информации, чтобы окончательно определиться, куда мне двигаться дальше. Набив патронов во все имеющиеся магазины, я лёг спать, тихо проспав до утра. Обследование ближайших к центру города домов не принесло особой выгоды, во всяком случае так я думал поначалу. Заполняя контейнер, в котором ранее перевозили меня, пачками с крупами и макаронами, которые предыдущие жители города решили оставить и не брать с собой, в одном из домов я обнаружил целый Клондайк из инструментов и расходных материалов, в том числе и для обслуживания оружия. Сгрузив находки в подогнанный грузовик, я ещё немного походил по домам, но ничего ценного не обнаружил, покидав в контейнер складную садовую мебель. Последний вечер в Саблетте я провёл у костра, в котором горела мебель и прочие найденные мной деревяшки, пропан в баллоне надо было экономить. В полной тишине пустоши я вспоминал прошлое, не только ближайшее, в котором у меня была хорошая семья и неплохие перспективы, но и совсем далёкое, когда мы с Алиссией и Доминикой только начинали свой путь по Пустошам погибшей в ядерном огне Америки. Приступ ностальгии привёл к возникновению весьма интересной мысли, ведь многие военные базы на территории США существовали что в прошлом мире, что в этом, а значит могут существовать и секретные базы спецслужб, а следовательно, та их часть, что оказалась на территории отколовшихся штатов вполне может оказаться заброшенной, а следовательно пригодной для создания ресурсной базы. Загоревшись этой идеей, я начал делать отметки на карте всех известных мне тайных схронов правительства, чтобы в перспективе проверить их на наличие полезных мне вещей. Всю карту закрашивать не имело смысла, но ближайшие окрестности были густо усеяны моими пометками с подписями. На утро, я завёл грузовик и поехал в сторону Канзас-сити, вполне неплохо себя чувствующего города, правительство которого ещё поддерживало хоть какой-то порядок в окрестностях. Там я планировал продать грузовик, купить себе что-то попроще и поменьше и уже со всем этим отправиться дальше, по возможности доработав свою покупку до приемлемых параметров. Проехать мне предстояло почти шестьсот километров, а значит к вечеру я вполне могу оказаться в точке назначения. Следя за дорогой, а заодно прослушивая ещё работающие радиостанции, мне удавалось получить достаточно много интересной информации как о положении дел в ближайшей округе, так и в мире в целом. И если местные новости в основном рассказывали о стрельбе в том или ином городе, новых бандах «бустеров» и как полиция Канзас-сити всех прекрасно защищает, то мировые были намного интересней. Так, на Европу обрушились осенние шторма, попутно уничтожив большую часть побережья Германии, Польши и всех остальных стран, имеющих выход к морю. В союзе закончили ликвидировать последствия «Огненных ночей», восстания бывших сотрудников КГБ и им сочувствующим, вот и стала известна причина лебединого озера по всем каналам. По словам диктора, всех восставших расстреляли, но верить в правдивость информации от человека живущего на другом конце глобуса, не самая здравая затея. Робкая надежда, что отец ещё жив и мы с ним ещё встретимся поселилась где-то глубоко, рядом с горем от потери бабушки и дедушки. Когда до Канзас-Сити оставалось проехать не более ста пятидесяти километров, дорога по которой я ехал проходила в весьма удобном для засады месте: между двух крутых холмов, соединённых эстакадой, объехать которые никак бы не получилось. Остановившись на почтительном расстоянии в два километра, я решил не соваться в неизвестное место без разведки, а потому залез на грузовой контейнер со снайперской винтовкой в руках и начал осматривать как сам мост, так и его окрестности через оптику. На первый взгляд всё было спокойно, за исключением парочки сгоревших машин под мостом. Выкрутив зум на максимум, я стал ещё тщательней вглядываться в даль. Тишина и спокойствие, ничего подозрительного заметить мне так и не удалось, но моё терпение и паранойя всё же были вознаграждены, краем глаза я заметил небольшой отблеск, в сторону которого сразу навёл прицел. Чтобы спустя мгновение увидеть бородатого мужика с биноклем, который также, как и я осматривал окрестности. Наши взгляды пересеклись, и он скрылся за холмом, что для меня не значило ничего хорошего, а потому мне пришло время решать, бить или бежать? Решение было принято за меня, когда из-за сгоревших остовов машин показались пять мотоциклистов, несущихся в мою сторону. Уехать от них в любом случае не выйдет, так что придётся принять бой. Вспомнив описание винтовки, что сейчас была у меня в руках, а точнее ту его часть в которой говорилось о прицельной дальности в полтора километра, я проверил ход затвора, положил рядом с собой ещё два магазина с патронами и стал ждать. Те секунды, которые понадобились мотоциклистам чтобы миновать пятьсот метров, прошли за анализом траектории полёта пули. Отметка пройдена, и я делаю первый выстрел. Промах, нужно брать левее. Ещё один и мощная 12,7 мм. пуля попадает точно в байк противника, превращая его в огненный шар. Минус один. Остальные мотоциклисты что-то поняли и начали тормозить и вилять, кроме одного, самого смелого, или самого глупого. Хотя, учитывая тот факт, что он несколько секунд спустя вылетел из седла с простреленной грудной клеткой, скорее глупого. Не собираясь оставлять живых врагов, я продолжил стрелять по мотоциклистам, которые поняв, что работает снайпер, начали активно вилять по сухой степи, стараясь уклониться от пуль. Данный манёвр им вполне неплохо удался, но они не учли одного факта – хаотичное виляние из стороны в сторону должно быть хаотичным, а не повторяющимся. Ценой ошибки стали их жизни, однако, один мотоциклист всё же успел скрыться за препятствиями, став недосягаемым для моего огня. Перезарядив винтовку и оставив патрон в патроннике, я решил не ограничиваться одним оружием и сайгаком нырнул в кабину грузовика, где, подхватив Гаранд М1 и помповый дробовик с боезапасом, максимально быстро забрался обратно на свою позицию. Вовремя. Из-за искусственных завалов, расталкивая остовы сгоревших машин, как раз выехал пикап Тойота с мощным кенгурятником и пулемётом в кузове, а за ним двигались несколько пикапов попроще. Проанализировав ситуацию, я распределил порядок устранения целей по мере их опасности. Первый выстрел предназначался пулемётчику, который, однако, шестым чувством почувствовав опасность немного сместился, и мой выстрел улетел в молоко. В ответ пулемётчик открыл ураганный огонь в моём направлении, с такого расстояния в меня попасть он не мог, но характерный звук от ударов пуль по кузову грузовика начал раздаваться с пугающей периодичностью. Ещё один выстрел по пулемётчику и снова мимо, пора менять стратегию. Третьим выстрелом я уже целил в водителя и уверенно попал, отчего Тойоту повело влево, и он столкнулся с ближайшим пикапом, минус два, осталось две машины. Пока я разбирался с пулемётчиком, из кузовов оставшихся пикапов высунулись мужчины с автоматами и начали вести огонь куда-то в моём направлении. От превращения в решето, меня спасал только тот факт, что ехали они по весьма неровной обочине, отчего ни о какой точности говорить не приходилось. Выстрел, и ещё один пикап теряет управление и влетает то ли в канаву, то ли в небольшой камень, но факт налицо, передняя часть машины упирается в землю, а десант в кузове катапультируется вперёд. Последний пикап, несмотря на судьбу своих товарищей рвётся вперёд и уже подъехал слишком близко, а потому я откладываю Барретт в сторону и беру в руки Гаранд. Полуавтоматическая винтовка пусть и не такая точная как болтовка, но зато её темп стрельбы намного выше, а потому через секунду, которая потребовалась мне на прицеливание, водитель последнего пикапа хватается за живот, в который угодила моя пуля. Однако он находит в себе силы сохранить управление машиной и плавно затормозить, давая десанту спокойно высадится. Больше не болтаясь в скачущей на кочках машине, автоматчики начали вести намного более прицельный огонь, что тут же стоило мне кепки, которая оказалась порвана прошедшей по касательной пулей. Мой ответный огонь заставил противника залечь в складках местности. Характерный звук, издаваемый винтовкой М1 Гаранд при исчерпании боезапаса, стал спусковым крючком для начала наступления оставшихся в живых автоматчиков, и они быстро сократили расстояние до моего грузовика. Понимая, что высунуться из-за края контейнера мне не дадут, я подхватил дробовик и тихо соскользнул с него под прикрытием колёс. Забравшись под прицеп, я дождался удачного момента и выпустил заряд дроби в ближайшего ко мне противника. Не успевая передёрнуть затвор, я чувствую, как мне в грудь ударяет несколько пуль почти в упор, отбрасывая назад. Боль в сломанных рёбрах жжёт грудину, но сознание я терять не собираюсь, а только имитирую это состояние. Последний противник, немного расслабившись, наклоняется, чтобы заглянуть под прицеп, забыв выставить перед собой ствол автомата, за что расплачивается пулей в голову из пистолета. Превозмогая боль, я поднимаюсь на ноги и бреду в сторону удобной для подъёма наверх лесенки. Стоило мне оказаться на господствующей высоте, как я замечаю то, чего никак не хотел увидеть, мало того, что из столкнувшихся пикапов уже успели выползти раненные противники, так они ещё умудрились вернуть вертикальное положение Тойоте с пулемётом, ствол которого сейчас смотрит в мою сторону. Шипя от боли, мне удаётся перезарядить Баррет и Гаранд, после чего я начинаю выцеливать пулемётчика. Выстрел не только разрывает голову какого-то юнца, решившего поиграть с большой пушкой, но приводит мои сломанные рёбра в движение, отчего у меня темнеет перед глазами. На одной силе воли я фокусирую взгляд и вижу, как пятёрка вооружённых мужчин начинает идти в мою сторону, стараясь передвигаться короткими перебежками между укрытиями. Пока расстояние позволяет, делаю ещё один выстрел из снайперской винтовки, отправляя на тот свет умника, посчитавшего, что кузов гражданского грузовика спасёт его от пули калибра 12,7 мм. Снова боль и снова моя воля возвращает меня в реальный мир. Стоило зрению немного восстановиться, как я замечаю то, что окончательно ставит крест если не на моей жизни, то точно на моей свободе. Из-под моста выезжает ещё несколько машин. Плевать, будем решать проблемы по мере их поступления. Отложив снайперскую винтовку, которая после каждого выстрела отправляет меня в полубессознательное состояние на несколько минут, я взял в руки Гаранд, и приготовился продать свою жизнь подороже. Однако произошло то, чего я никак не ожидал, первая волна напавших на меня, вместо того, чтобы залечь и дождаться подкрепления, начала стрелять в сторону новоприбывших. Как говориться, враг моего врага – мой друг, или хотя бы не тот враг, который тебя ненавидит. А потому я начал стрелять в спины занявших оборону врагов. Гаранд пусть и был со мной помягче, чем Баррет, но всё равно больно лягал в плечо после каждого выстрела, сбивая прицел. Раз, два, три и три трупа падают на землю, а трое последних нападающих бегут прочь, не разбирая дороги. Перевернувшись на спину, я делаю несколько глубоких и не менее болезненных вздоха, после чего возвращаюсь на позицию, наблюдая за тем, как новоприбывшие выходят из своих машин и медленно бредут в мою сторону. Оружие на меня они не направляют, но держат наготове, а впереди всех идёт седой мужчина с пустыми руками и даже без кобуры на поясе. - Мы не желаем тебе зла, - прокричал седой мужчина, подойдя примерно на сто метров, - не стреляй! Я подойду один! Как и обещал, он выдвинулся в мою сторону в одиночку. Шёл он медленно, не делая резких движений, и когда до капота моего грузовика оставалось метров десять, я решил его остановить. - Достаточно, - прохрипел я немного тише, чем рассчитывал, - говори зачем пришёл! - Я и мои люди хотим поблагодарить тебя. Мы уже несколько дней планировали напасть на банду Кёртиса, что заблокировала это шоссе, и как только мы увидели, что они куда-то выехали, решили не терять времени и напали, а когда увидели, что они уже воюют с одним человеком, то решили вмешаться. Тебе нужна помощь? - Смотрю вы не особо торопились, - закашлявшись под конец фразы, я сплюнул сгусток крови на крышу контейнера, - и с чего бы мне доверять вам? - Мы мирные люди и никогда не нападаем первыми, а тебе требуется помощь, - продолжил говорить мужчина, - меня зовут Хуан Альдекальдо, и я клянусь, что не замышляю ничего дурного. - Анжела Ярославна Гончарова, - снова начав кашлять кровью, я едва не потерял сознание, - приятно познакомиться. Как ты понимаешь, что-то сделать вам я уже вряд ли смогу, так что понадеюсь на твоё честное слово. Можешь залезть на контейнер, но без глупостей, патронов у меня ещё достаточно. - Хорошо, только не стреляй. Пока старик подошёл к лесенке наверх и взобрался, я немного отполз от старой огневой позиции и приготовился к неприятностям. Вблизи старый мексиканец выглядел совсем неплохо, крепкое телосложение, твёрдый взгляд, большие мозолистые руки, всё портило только огромное количество мимических морщин и затаённая грусть в глубине глаз. Попытавшись приблизиться ко мне, он остановился, когда я навёл на него пистолет. - Достаточно, - стараясь поддерживать фокус зрения на его фигуре, проговорил я, - как видишь, ты оказался прав, мне нужна помощь. Так что ты теперь сделаешь, Хуан Альдекальдо? Оставишь меня здесь помирать и заберёшь всё, или поможешь мне и поделишься моими трофеями? Только решай побыстрей. - Глупое дитя, - с теплотой в голосе проговорил старик, - я бы никогда не ограбил того, кто не желал мне зла, а долг каждого христианина помогать попавшему в беду. - Неплохо звучит, но, если со мной что-то случится, - проговорил я, держась на остатках силы воли, - я буду являться тебе мстительным призраком. - Договорились. Интерлюдия №2 Хуан Альдекальдо, поле боя, крыша грузового контейнера. Смотря на худую фигуру совсем ещё молодой девушки, которая в одиночку перебила сильную банду, мешающую его клану добраться до Спрингфилда и его неубранных полей, Хуан испытывал смешанные чувства. С одной стороны, она в одиночку перебила столько людей, сколько его самые отчаянные разведчики не убивали за год, а с другой, она не сама спровоцировала конфликт, а только защищалась. Жалость к юной девушке и потенциальной спасительницы нескольких жизней его людей, всё же пересилила страх перед бессознательным телом, от которого веяло жутью - Хулио, Энрике, позовите кого-нибудь, кто разбирается в медицине, нашей спасительнице нужна срочная помощь, - пересиливая подсознательное желание сбежать, Хуан подошёл поближе. Кровь вокруг рта и смятый бронежилет выглядели не слишком хорошо, но долг превыше чувств и поэтому Хуан начал оказывать ту помощь, на которую был способен. Прощупав пульс, он начал снимать с девушки бронежилет, стараясь при этом не слишком потревожить тело. Даже на его взгляд всё было плохо, пропитавшаяся потом рубашка плотно прилегала к грудной клетке, отчего было прекрасно видны провалы на том месте, где должны были быть рёбра. - Роберт, - Хуан позвал ещё одного своего помощника, оказавшегося рядом, - сходи поищи большой кусок брезента или ткани, нужно будет как-то снять её с крыши. - Понял, а что делать с грузовиком? - Проверьте, может ли он двигаться вместе с нами, если нет, то выясните в чём проблема, не хотелось бы оставлять такую машину посреди пустоши. - Хорошо, а что с её вещами и оружием банды Кёртиса? - Её вещи оставьте в покое, мы не грабители и не будем отбирать у хорошего человека его имущество. А трофеи… - Хуан посмотрел на оставшиеся в поле машины и оружие, - Проверьте, что осталось на ходу и включите в наш караван, оружие соберите в одном месте, позже мы подумаем, как его распределить. - И ты уверен, что ей стоит помогать, всё же она… - передёрнул плечами от пришедшей в голову мысли Роберт. - Именно такие как она нам и нужны, чтобы выжить в эти неспокойные времена. - Думаешь предложить ей стать одной из нас? - Да, - бросив ещё один взгляд на бессознательное тело, ответил Хуан, - ей наверняка некуда идти, как и всем нам, а выживать лучше большой группой. - С чего ты взял, что ей некуда идти? - Одинокая девушка из Союза, одна едущая на огромном грузовике забитым оружием через хаос пустоши? – усмехнулся Хуан, задав этот вопрос, - Сам-то как думаешь? Ладно, я уже вижу спешащую сюда Марию, давай придумаем, как спустить её отсюда. Конец Интерлюдии №2 Интерлюдия №3 Токио, дом семьи Тэруми, кабинет. - Что значит, мы потеряли грузовик!? – хозяин кабинета орал на невидимого собеседника через трубку, - Как вы допустили это!? Клянусь всеми Ками, я достану тебя Махакуро, тебя, всех твоих родных и друзей, и заставлю ответить за провал! - Что? – после небольшой паузы продолжил говорить хозяин кабинета, - Что значит твои люди предполагают, что она смогла выработать иммунитет к снотворному, ты мне сам недавно говорил, что той смеси, которая поступала прямо ей в вены, хватило бы чтобы удерживать в состоянии сна трёх взрослых мужчин. Короче, меня не волнует как, меня не волнует каким образом, но ты доставишь мне Кито но ко, или познаешь мой гнев! Разговор окончен! Тэруми Кога, руководитель одного из подразделений дзайбацу Арасака, с тяжёлым вздохом развалился на своём кресле. Всё шло так хорошо, красные гайдзины ничего не заподозрили и сейчас искали свой потерянный бриллиант совсем не там, где он был, идя по ложному следу. Корабль, на котором везли его билет в высшее руководство не попал ни в один шторм и прибыл в порт назначения строго по расписанию. Даже большую часть дороги, не происходило ничего подозрительного, банды гайдзинов не беспокоили его груз. Всё было так хорошо… Отбросив грустные мысли, Тэруми Кога, закурил сигарету и начал думать, как ему поступить, если Махакуро провалится, ведь вся эта операция была его личной инициативой, и если бы всё прошло удачно, то его бы вознесли, но всё пошло не так, как он планировал. Ресурсы потрачены, связи задействованы и всё это не принесло никакого результата, а значит Арасака-сама может обрушить свой гнев на неудачливого подчинённого, и тогда Когу не спасёт ни статус его семьи, ни его предыдущие достижения. Когда он почти докурил сигарету, в его кабинет вошёл один из его подчинённых с толстой папкой в руках. - Тэруми-сама, - склонив голову проговорил он, вытягивая перед собой папку, - из нашей в лаборатории в Нидерландах пришёл результат анализа той крови, которую исследовали по вашему приказу. - Положи на стол, я позже ознакомлюсь, - не оборачиваясь ответил Кога, - а пока вкратце расскажи, на что стоит обратить внимание. - Хай! Во-первых, из-за большого количества седативных и питательных веществ в крови анализ был весьма неточным, но это вы знаете и без меня, - как можно ниже склонился подчинённый, - Второе, что привлекло внимание — это антитела, которые слишком быстро перерабатывали и подавляли компоненты седативного препарата. Ну и третье, при анализе на гормоны, в крови не было обнаружено ни молекулы тестостерона, для проверки этого феномена использовали все пять проб, результат остался неизменным. - И что это значит? – не выдержав долгой речи, агрессивно спросил Кога - По оценкам экспертов, у объекта заборов может быть повышенная регенерация и… - Я не про это, а про третий пункт, что-то там про тестостерон. - Мы пока не уверены, нужно больше данных. - Так соберите их! Вам что, мало платят!? Конец Интерлюдии №3.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.