ID работы: 14127740

Слёзы лисицы

Mortal Kombat, League of Legends (кроссовер)
Гет
NC-17
В процессе
41
Горячая работа! 29
автор
KAITO KID 1412 бета
Размер:
планируется Миди, написано 58 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 29 Отзывы 10 В сборник Скачать

Темнота…

Настройки текста
Примечания:
Девушка уставилась на вальс снежинок, который казался бесконечным и однообразным. Вскоре ей это надоело, и, отходя от окна, она достала из своего тайника волшебную книгу. Как только она взяла её в руки, по всей длине её тела пробежались странные символы, которые украсили её кожу. —Что за...?— прошептала девушка, пытаясь оттереть символы, но они оставались на её коже, не желая исчезнуть. В итоге она откинула книгу в сторону. — Черт возьми.—пробормотала Ари. Страх и растерянность охватили её, но тайны этой книги были слишком привлекательны, чтобы просто отказаться. Вновь взяв книгу, она открыла её. Руки снова покрылись странными символами, и девушка медленно перелистывала страницы, изучая каждый мельчайший узор. С каждой перевернутой страницей девушка начинала постигать язык, на котором была написана книга. Однако лишь отрывки знаний разом проносились в её голове, словно составляя загадочный пазл. Все ещё оцепенев от удивления, она смутно постигала сути таинственного текста, который как будто пробуждал в ней глубокие древние знания. Перевернув страницу, лисица увидела карту. Изучая карту, девушка обнаружила на ней изображение того самого дерева, где она обрела книгу. На карте также простиралась река, а внизу было изображено озеро, окруженное игристой россыпью лисиц-кицунэ. Понимая, что именно к этому месту ей следует отправиться, она решительно взялась за свой план. Оглядев комнату, она решила проверить, нет ли кого-то за дверью. Взглянув в коридор, она убедилась, что Би Хан не оставил там никого на страже. Закрыв за собой дверь, девушка принялась к действию, извлекая из шкафа форму Лин Куэй. Одев её, она посмотрела на книгу, лежавшую на кровати. Однако, решила не брать её с собой, она вспомнила предостережения Фуцунуси относительно этой книги. Решительно открыв окно, девушка огляделась вокруг. Обнаружив, что никаких дозорных поблизости нет, она поняла, что настал момент для осуществления своего плана бегства. Высунувшись из окна и спрыгнув, она приняла облик лисицы-кицунэ, надеясь таким образом незаметно проскользнуть через стены. Аккуратно ступая по снежному покрову, она старалась не оставлять следов, чтобы избежать лишнего внимания к своему побегу. Молодая девушка выбежала через северные ворота, сумев отвлечь дозорных грохотом камней, который она устроила. Она была на седьмом небе от счастья, понимая, что наконец выбралась из этого храма. Сегодня гранд мастеру было не до нее, так что ее не будут искать. Ей главное успеть до вечера. Войдя в лес, Ари ожидала услышать голоса, которые поведут ее к тому самому дереву, но никто не заговорил. Сжав руки в кулаки, Ари решила сама найти это место. Медленно шагая в глубь леса, аккуратно перебирая ногами, девушка проходила сквозь заснеженные голые деревья. Смоук рассказывал ей, что сейчас в Лин Куэй зима, поэтому лес был заснежен, но скоро зима закончится, и будет немного теплее, чем сейчас. Оглядываясь по сторонам, девушка почувствовала странную манящую энергию, которая будто звала ее. Ари медленно шагала в глубь леса, словно входя в мир снов, настороженно ощупывая каждый шаг. Сияние белоснежного снега под ногами таило в себе тайны и загадки, раскрывая свою непостижимую красоту перед ее устремленным взглядом. Вздохнув, девушка видела, как зимние лучи расплываются в ярких оттенках, и мягкий свет солнца тронул заснеженные ветви, разбиваясь они искрами прожекторов. В бесконечной тишине неясные шепота среди деревьев подталкивали Ари вперед, вглубь таинственной пустыни, где каждая линия, каждая фигура выражала свою собственную, невероятно богатую историю. Встречая диких обитателей леса,, она неожиданно почувствовала, как напряжение в воздухе начало нарастать, а неподвижные сны начали таять очаровывая её своими предсказаниями. Преодолев последние клочья опавших деревьев, Ари наконец-то вышла на поляну – место, к которому подсознательно стремилась, выходила из-под покрова лесной гущи. Лучи солнца, проникающие сквозь листву, расцвечивали снежное покрывало игрой света и тени, словно даруя этому уединенному местечку величественное озарение. Ари медленно подошла к древнему дереву, окруженному белоснежным покрывалом, которое казалось излучало свою собственную защитную ауру. Она вглядывалась в окружающий пейзаж, вдруг обнаружив, что там, где ранее был просто лес и снег, теперь начинал маячить склон, ведущий к заветному озеру. С каждым шагом она аккуратно спускалась вниз, созерцая окружающую красоту и ощущая какую-то неопределимую магию, лучи которой проникали сквозь каждый сантиметр ее сущности. Когда Ари подошла к кромке озера, внезапный порыв ветра развеял ее волосы, словно призывая ее прийти ближе. Мягкие волны воды шептали ей свои таинственные секреты, а она, присев у воды, не могла сдержать касания рукой. В этот момент вода словно ожила под ее прикосновением, лучи света играли в ней, словно приветствуя нового посетителя. Пытаясь понять происходящее, она снова коснулась поверхности воды, и в следующий момент она разглядела в воде образ лисиц, которые манили ее к себе. Пристально глядя на свое отражение, она ощущала, как каждая лисица дарила ей невероятную силу и энергию, которая манила ее глубже и глубже. Под властью этого волшебства она без колебаний погружалась в ледяное объятие воды, слушая тягучий зов. С каждым мгновением темнота вокруг нараставшей глубины погружала ее в увлекательный путь к неизведанным тайнам. Но раздающийся в ушах шепот здравого смысла неожиданно пробился сквозь туман завораживающего восторга. Ари поняла, что ее жаждущие легкого воздуха легкие не способны дать бой жаждущему внутреннему путешествию. Самосознание взяло верх. Ари уже чувствовала, что ее силы покидают, а усталость и нехватка воздуха пронзали ее существо, казалось, что каждый следующий момент грозил быть последним. Но в тот момент, когда темнота начала окутывать ее, она вдруг почувствовала нежное прикосновение к своей щеке, и открыв глаза, она встретила прекрасное лицо Кицунэ, улыбающееся ей нежной улыбкой. Словно обволакивая ее своей нежностью и теплом, та заговорила с ней. — Прости, дорогая. Мои дети не хотели нанести тебе вреда. Тебе еще рано умирать. Возьми этот браслет. Он спасет тебя в нужный момент. — сказала загадочная женщина, надевая на руку Ари таинственный браслет, менявший свой цвет как по волшебству. — Ты - наша единственная надежда на спасение. Береги себя. — прошептала она, обнимая Ари вокруг талии, и вместе они начали всплывать. С каждой секундой Кицунэ не понимала все больше. Она только что пережила безумие, и теперь она сидит на берегу, рассеянно откидываясь на песок. У неё на руке блестел браслет, и она задала сама себе вопрос. — Что, черт возьми, только что произошло?— . Но вместо тишины на её вопрос последовал ответ. — Сейчас мы узнаем. — Прежде чем она успела разглядеть, кто заговорил, темнота окутала её сознание, и она начала погружаться в вихрь неизведанных мистических тайн.

***

Грандмастер Лин Куэй, сидя у себя в кабинете, столкнулся с нелегкой задачей - разобраться с множеством жалоб от Сектора, требовавшего модернизации армии и технологий. Однако он хорошо понимал, что реформы могут нарушить традиционные ценности клана и вызвать недовольство старейшин. В этот момент ему предстояло еще разобраться с более серьезной проблемой - молодая кицунэ, обладавшая огромной магической силой, которую он мог бы подчинить себе. Разыскивая информацию о кицунэ, он обратился к Богу огня Лю Кану, но даже он не оказался в состоянии предоставить нужную помощь. Грандмастеру Лин Куэй пришлось отложить расследование и приступить к рутинной бумажной работе, когда его потревожил резкий стук в дверь. — Войдите.— прозвучал его голос, и перед ним появился Скорпион, с беспокойством на лице.— Что случилось, Куай Лян?— спросил Би Хан, оторвавшись от документов. — Что случилось с Ари? Я слышал, что она упала в обморок?— встретил его вопрос брат. — Скорее всего, она перенапряглась после встречи с Лю Каном. — строго ответил грандмастер. — Ты ее проверил? — поинтересовался Куай Лян. — Нет, у меня важные дела. Я собирался проверить ее вечером. — отрезал Би Хан, затем обратил внимание на братскую беспокойство. — Ты ее навестил?— — Да, час назад заходил в её покои, но ее там не было. Я решил, что она пошла прогуляться по двору. — ответил Куай Лян. — Что ты сказал? — в комнате вдруг похолодело, выражение гнева стало явным на лице грандмастера. — Я же просил ее остаться в комнате и не выходить. Где она?— криомансер готов был взрываться от гнева —Я не знаю, я же не следил. — Куай Лян так и не успел закончить фразу, когда старший брат резко вскочил из-за стола и быстрым шагом направился к выходу. — Би Хан, куда ты? — пытался догнать его Скорпион. — Убедиться, что она в безопасности.— это было последнее, что сказал грандмастер, Саб-Зиро был сильно возмущен, чтобы разговаривать как обычно. И в этот момент напряжение в комнате было настолько ощутимо, чувствовалось, как будто вся атмосфера находилась под напряжением, готовым в любой момент накрыть всю комнату своими эмоциями. Идя по коридору, Би Хан ощущал, как гнев пронизывал каждую клеточку его тела. Его шаги оставляли ледяные следы, символизирующие его раздирающие эмоции. Девушка нарушила его просьбу, игнорируя простейшие правила - просто оставаться в комнате и не искать приключений. Но сейчас Ари пропала, и он знал, что она скорее всего в опасности. Единственное место, где ее могли бы защитить, был храм Лин Куэй. Он уже обратился к Лю Кану за помощью, пытаясь разузнать больше информации о кицунэ и убедиться, что она не покидает пределов храма. Но девушка, очевидно, не была склонна следовать его рекомендациям. Мужчина медленно подошел к двери, ведущей в комнату Ари, и мгновенно обступало ощущение беспокойства и тревоги. Резким движением он открыл дверь и окинул взглядом пустое помещение, лишь нежно колеблющиеся занавески подчеркивали зловещую пустоту. Комната пуста, и в то же время она полна подозрительного молчания, словно затаилась в ней какая-то скрытая тайна. Подойдя к открытому окну, грандмастер попытался разглядеть что-либо снаружи, но Ари нигде не было. И в этот момент его гнев, тревога и беспокойство стали окутывать его, словно парализующий омут, невидимо манящий в бездну непознанного. —Би Хан, возможно, она просто где-то гуляет.— осторожно приблизился брат. —Где она?— прокричал Би Хан. - "Обыскать весь храм. — приказал он, и в этот момент Смоук появился из-за двери. —Что случилось?—почти шепотом произнес парень, и его слова привлекли внимание братьев. —Ари…— Куай Лян не успел закончить фразу, как его перебил Саб-Зиро. — Она пропала. Возьми отряд и обыщи весь храм. Если найдете ее, доставьте кo мне. — приказным тоном произнес грандмастер. Смоук лишь поклонился и тут же скрылся, не желая испытывать гнева старшего брата. Би Хан ходил по комнате взад и вперед, его нервы были до предела напряжены. Он не понимал, почему его охватывала злоба и... Переживания? Впервые за долгое время он почувствовал это чувство. Последний раз он переживал за свою мать, умиравшую от болезни. Он сидел около ее кровати, молился всем богам, чтобы она выжила. Но все тщетно, она не смогла одолеть болезнь, и теперь эта лисица заставляла его переживать за себя. Почему? Почему она? Эти вопросы звучали в его уме, а в итоге грандмастер, не выдержав, взмахнул ногой и разнес чайный столик, стоявший рядом. Спустя время средний брат решил заговорить — Би Хан... — начал было Куай Лян. Он пытался достучаться до старшего брата, но тот схватил его за воротник и прошипел. — Не смей сейчас говорить.— В комнате внезапно повисла тишина, которая до жути убивала их обоих. Отпустив брата, Би Хан отступил, и в этот момент в комнату ворвался Томаш с отчетом. — Би Хан, Куай Лян! Мы обыскали все, каждый угол, но Ари нигде нет, она как будто исчезла, — закончив фразу, Томаш замер, видя, что гнев братов достиг предела. Би Хан кинул в младшего наколдованную сосульку, которая прошла насквозь дверь, которая была рядом с Томашом. — Би Хан! — Куай Лян бросился на старшего и повалил его на пол, умоляя успокоиться. — Успокойся, своим гневом ты ей не поможешь. — Куай Лян с беспокойством попытался успокоить брата. Би Хан осознал, что правда, своими криками он ничего не сможет изменить. — Всё, всё, отпусти меня, — Куай Лян убрал руки с Би Хана и помог ему встать. — Окно было открыто? — спросил он, приблизившись к окну. Мужчина провел рукой, как будто пытаясь нащупать свежие следы. Саб-Зиро знал о силе превращения девушки в лисицу. Он спрыгнул с окна и внизу увидел едва заметные лисьи следы, которые уже практически стерлись ветром. — Вот куда ты направилась, — почти шепотом проговорил мужчина, охваченный холодом осознания, что девушка может быть в опасности. Мужчина медленно продолжал следовать по заснеженному лесу, и вскоре за ним отправились Томаш и Куай Лян. Он не просил их сопровождать себя, однако они не сдавались, не отставали от него. Проникая глубже в лес, пронизывало мужчину чувство ностальгии, всплыли воспоминания о прогулках в лесу в детстве с матерью и младшим братом, Куай Ляном. Теплые воспоминания наполнили его сердце, но сейчас его приоритет - найти лисицу, которая сама пришла к нему. В детстве его мать рассказывала: "Би Хан, ты знал когда-нибудь о предании о лисице?" "Про лисицу?" "Да, существует поверье, что если к тебе приходит лисица, она одаривает тебя силой и благополучием в будущем." "Значит, если я найду лису, я стану сильным." "Нет, дорогой, она должна тебя сама найти и выбрать." "Тогда… она обязательно выберет меня." Этот разговор из детства, полный невинности, всплыл в памяти грандмастера. Остановившись и вздохнув, он обернулся к своим братьям. Снег медленно покрывал их плечи. Би Хан хотел что-то сказать, но решил молчать и продолжил следовать по почти заметным следам. Лес становился гуще, проходить становилось все труднее, но это не останавливало их. Было словно ощущение, что лес не хотел пускать ниндзя, но это не омрачило их решимость. Вскоре они вышли на открытое место, где возвышалось массивное дерево посреди леса, возле текла река. Мужчину охватило странное ощущение. Саб-Зиро обернулся к своему брату Куай Ляну. — Ты что-нибудь чувствуешь?— спросил он. — Какое-то странное ощущение... в руках. — — Покалывание в руках. — произнес Куай Лян. Затем Би Хан обратился к Томашу. — А ты что-нибудь ощущаешь?— Но тот отрицательно покачал головой. — Странное это место, не расслабляйтесь, обследуйте местность. — Би Хан отправился в сторону возвышающегося дерева. Подойдя к нему, покалывания в его руках только усиливались. — Что тут черт возьми происходит?— почти шепотом ругнулся криомансер. Медленно он обошел дерево вокруг, а затем заметив реку, решил последовать вдоль нее. Шум воды и бурление реки напоминали ему о живом существе, и он слышал, как она бурлила и отражалась в лучах закатного солнца. Спустившись к воде, Би Хан увидел кучу следов, оставленных на берегу. Присев, он начал изучать следы, затем встал и позвал своих братьев. Когда они подошли к нему, Би Хан сказал. — Они здесь были, недавно. Нужно найти их и догнать. — встав с колена произнес мужчина, и их серьезный поиск продолжился.

***

Ари открыла глаза и обнаружила себя в темном помещении. Легко прикоснувшись к затылку, она почувствовала боль. "Ай", прошептала она, однако ее движения оказались ограничены кандалами. — Что?— удивленно воскликнула девушка, увидев, что ее руки были скованы. —Вижу, ты уже проснулась.— раздался голос из тени. —Кто ты?— с агрессией спросила девушка. —О, оказывается, у нас кто-то умеет показывать свои зубки. — ухмыльнулся незнакомец, который предпочитал оставаться в тени. — Тише, ты хороший экземпляр для нашего эксперимента. Интересный факт, ты - последняя особь своего вида. — продолжил он, заставляя девушку испытывать отвращение от собственной ситуации. — Что за эксперимент?— с злобой взглянула на него девушка. —О, дорогая, скоро ты это узнаешь, когда начнешь в нем участвовать.— ответил незнакомец, вызывая мурашки по телу Ари. — Можешь не переживать, сегодня тебя никто не тронет. Так что расслабься, пока можешь. — произнес он через смех, а затем спешно скрылся в тени. Ари осмотрелась в своей темнице и обнаружила, что там находилось только скромное количество сена и холодные стены, а также одно маленькое окошко, выходившее из её камеры. Встав на ноги и слегка покачиваясь от боли в голове, она подошла к окну и встала на цыпочки, чтобы взглянуть наружу. Открывшийся вид зрелища был поразительным: с вершины горы можно было увидеть лес, расстилающийся внизу подножия, а где-то вдали выделялась очертания горы, на которой располагался храм Лин Куэй. Неужели она не успеет вернуться в храм до вечера? Ари опасалась, что Би Хан укорит её за то, что она ушла, не сказав ни слова. Она переживала из-за проблем, которые её могут поджидать во временном приюте, где она остановилась. Вновь обратив внимание на свои кандалы, она попыталась снять их, но её магия не сработала, также не удалось сменить облик. Девушка осталась в своей наиболее беспомощной форме – в облике человека. Её похитители явно знали, кем она является и что она умеет. Эта мысль больше всего пугала её, ведь похитители обладали информацией о ней, которой она сама не обладала. — И я даже не попрощалась с ним. — голос девушки звучал грустно. Она осознавала, что грандмастер не будет искать её, ей не нужен. Она чувствовала себя как жалкая лисица, случайно попавшая в его жизнь, словно снег на голову.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.