The boy from the box

Перевод
R
Заморожен
59
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
46 страниц, 13 392 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
59 Нравится 6 Отзывы 11 В сборник

Что за херня?

Настройки
Они оказались в длинном проходе. Все дети осмотрели друг друга, убеждаясь, что все в порядке, и обнялись. Они сделали это. Осталось только пройти по этому коридору. Ньют и Томас шли впереди. В конце они миновали двойную дверь и Ньют с Томасом переглянулись. Ньют не мог отвести взгляд ни на мгновение, глядя в его глаза цвета молочного шоколада. Хотя он не помнит, когда в последний раз видел этот шоколад, но он уверен, что он таков по цвету. Он просто хотел остаться с Томасом. Никогда не знать, что за этой дверью. Никогда не волноваться. Но им приходится.Томас толкнул дверь. На полу валялись несколько мёртвых тел. Они все аккуратно перешагнули через тела и направились вглубь комнаты, полную осколков стекла и разбросаных бумаг. Они все огляделись, а Ньют, как всегда, следовал за Томасом, с любопытством оглядываясь по сторонам. Они заметили несколько экранов, на которых отображались видео из лабиринта, Глейда, а на некоторых диаграммы мозга. — Значит, они наблюдали за нами... — сказал Ньют, очарованный и испуганный одновременно. А затем Томас нашёл какую-то кнопку. — Томми... Нет... — приказал Ньют, но Томас не послушал и нажал кнопку. Ну, типа, серьёзно? Это же кнопка. Появился экран, почти как галлограмма. Все дети собрались рядом и стали наблюдать. На записи была женщина со светлыми волосами. На вид ей было лет пятьдесят, может, шестьдесят. Она начала говорить: — Здравствуйте. Вы, должно быть, находитесь в растерянности сейчас. Меня зовут Ава Пейдж. Женщина стала разъяснять, что их поместили в лабиринт для исследований, потому что они не восприимчимы к вирусу под названием "Вспышка". Она так же рассказала о том, что их мир почти полностью был разрушен. Солнечные вспышки уничтожили много людей и в мире возникло так много проблем. Такие как глобальное потепление, солнечные бури и многие другие. Их мир рухнул. Остался ли ещё кто-то в живых? Сколько ещё у них детей? Есть ли ещё лабиринты? Ньют посмотрел на Томаса и увидел, на сколько сильно он сосредоточился на галлограмме. Ньют заметил, что волосы Томаса были растрепаны, и он, казалось, становился все более и более привлекательным. "Нет. Ньют, тебе не следует думать об этом прямо сейчас. Мне тоже нужно сосредоточиться на галлограмме". Тем временем видео подходило к концу, на заднем плане началась паника, бегали люди. А женщина достала пистолет и приставила его к своей голове. — Запомните... ПОРОК – это хорошо, — звук выстрела заставил их дернуться, а некоторых даже подпрыгнуть. Они все опустили головы. Затем галлограмма отключилась и за ней оказался Галли. Его глаза были тёмными, он казался другим. Его ужалили. Дерьмо. В его руке был пистолет. Ньют на какое-то время застыл. Он просто смотрел на своего старого друга, теперь покрытого чёрными венами и с неузноваемыми глазами. Из ступора Ньюта вывел Томас, что встал перед ним. "Он... защищает меня". — Томас увидел опасность и первой его реакцией была защита Ньюта. Это заставило парня наполниться радостью. Да, радость в такой момент. От всего этого хаоса в ушах звенело и Ньют не знал, о чём они говорят, но видел, что общаются Томас и Галли. Они вроде договорили, когда Галли взвёл курок. Ньют подпрыгнул, потому что это был единственный звук, который он услышал. Кто-то кинул в Галли копьём и он медленно осел на пол. Его руки дрожали, он посмотрел вниз и увидел, что они залиты кровью. Ньют ахнул и почувствовал, как на него накатила волна онемения. Он трясся, смотря на кровь, льющуюся из Галли. Томас обернулся и увидел, на сколько шокирован и напуган, в каком ужасе был Ньют. Он обнял его, утыкая головой в своё плечо, чтобы Ньют не смотрел. — Всё в порядке. Мы все в порядке, — утешал он, когда Ньют плакал в его объятиях. — Томас... — произнёс дрожащий голос, когда упомянутый отстранился от Ньюта. Это был Чак. Он начал падать, и Томас подбежал как раз вовремя, чтобы подхватить его и уложить голову мальчишки себе на колени, оседая вместе с ним. — Чак... Ты в порядке?! Чак! Говори со мной! Черт, черт, черт, ЧЕРТ! — Томас обхватил голову Чака руками, заглядывая ему в глаза. Пистолет Галли всё же выстрелил. И попал в Чака. Сердце Ньюта остановилось. Он тоже подбежал и сел рядом с Чаком. Взял его руку и попытался нащупать пульс. — Томас... Ньют... — слабо сказал он. Затем мальчишка вытащил что-то из кармана своей окровавленой рукой. Это был кусочек дерева, резьба чего-то, что похоже на человека, но не совсем. Томас, казалось, узнал этот предмет. — Чак... — прохрипел он, а слёзы текли по его лицу. — Возьми это... — попросил Чак, вкладывая фигурку в руку Томаса. — Нет! Ты отдашь им это сам! Пожалуйста, Чак... Не надо, — Чак подавил смешок. — Спасибо, что был... мне... другом, — прошептал он, затем последний раз вдохнул и закрыл глаза. Улыбка всё ещё была на его лице. Затем Ньют понял, что из его глаз тоже текут слёзы. Он всегда строго относился к Чаку, чтобы ужесточить его... но он был ему как брат. Они тусовались с ним больше, до того как появился Томас. И он действительно был "мамочкой Глейда". И он только что потерял одного из своих детей. Ещё одного. Очень много... Внезапно открылась какая-то дверь и в помещение вбежали люди в чёрной с оранжевым форме и масках. У них было оружие. Почему у этих людей было окровавленное оружие? — Они здесь! Пошли! — кричали они на детей и большинство из глейдеров повиновались, выбегая в дверь, которую ранее никто не заметил. Ньют схватил Томаса за руку и побежал. Он почувствовал, как рука парня выскользнула, поскольку Томас не пошевелился. Люди в форме подбежали и попытались оттащить парня, но тот не хотел оставлять Чака. Эта картина заставила Ньюта снова заплакать. — НЕТ!! ЧАК, ПОЖАЛУЙСТА- ВЫ НЕ МОЖЕТЕ! Я НЕ МОГУ ОСТАВИТЬ ЕГО ЗДЕСЬ!! НЕТ!!! — Томас кричал, пытаясь отбиться от мужчин. Ньют подбежал к парню, заглянул ему в глаза, и Томас осознал, что ему придётся, пора уходить. Он выбежал из помещения за всеми, сжимая руку Ньюта.
Примечания:
59 Нравится 6 Отзывы 11 В сборник