The boy from the box

Перевод
R
Заморожен
59
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
46 страниц, 13 392 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
59 Нравится 6 Отзывы 11 В сборник

Предатель

Настройки
— Тереза, какого черта... — спросил Фрайпан, но Ньют перебил его: — Что происходит? — Томас опустил взгляд на землю. — Она на их стороне, — Ньют запутался ещё больше. — С каких это пор?! — вклинился Минхо. — О, Тереза всегда была на нашей стороне, — Дженсон снова жутко улыбнулся, отчего Ньют вздрогнул, — Как только мы вернем ей воспоминания, это будет лишь вопросом времени. — Мне жаль, Томас... Все вы... Мне пришлось... Нам нужно найти лекарство. — Она права. И Томас, что бы ты обо мне ни думал, я всего лишь врач и поклялась найти лекарство. Я не монстр! — объясняла женщина в белом. Ньют усмехнулся и закатил глаза. Как они могли не быть монстрами? Они всё это сделали. Конечно, это было сделано для того, чтобы найти лекарство, но это не делает ситуацию лучше. — Мне просто нужно немного больше времени... — вздохнула женщина. — И больше детей. Больше крови. Больше жертв, — перечисляла доктор Купер, направляясь к ней. — Привет, Мэри. Приятно видеть тебя снова, но не при таких обстоятельствах. — Привет, мне тоже жаль. Только определённо не за это. По крайней мере, я хороший человек, — женщина вздохнула. Она кивнула охраннику, а затем раздался выстрел. Ньют повернул голову, чтобы посмотреть, что произошло, и увидел, как доктор Купер упала на землю. Он сразу подумал о Чаке, увидев безжизненные глаза мальчика в глазах этой женщины. Ему приходится отвернуться. Он слышал крик Винса. — Хорошо, грузите их, — приказала женщина. Ньют наблюдал, как забрали большинство детей, в числе которых были Соня и Арис. Скоро он. Когда кто-то схватил Ньюта за плечо, Томас закричал: — Отойдите или я взорву это! — он держал взрывчатку и детонатор. Должно быть, это было то, что он и Хорхе собирались использовать ранее, на мосту. Охранники подчинились и отпрянули от детей, — Отпусти их! — Я не могу этого сделать, Томас, — женщина выглядела разочарованной. Тереза протиснулась мимо неё и осторожно ступила по направлению к Томасу. — Я заключила с ними сделку, Том. Они обещали, что мы будем в порядке. Все мы. — Ага, как будто я должен тебе доверять. Ньюту хотелось бы, чтобы он не оказывался в этой ситуации. Он ненавидел это. Но он просто терпеливо наблюдал. — Это правда! Это было всё, чего она хотела! Ты действительно хочешь, чтобы они все умерли? — Томас закатил глаза и был близок к тому, чтобы сдетонировать бомбу. Минхо встал и пошёл к Томасу. Ньют последовал за ним почти сразу. Они остановились немного позади парня. — Сделай это, Томас, — прошептал Минхо. — Нет.. Пожалуйста, — взмолилась женщина. — Сделай это, Томми, — сказал Ньют громче. — Мы не вернёмся, — Томас положил большой палец на спусковой крючок, когда прозвучал сигнал. Ньют сразу понял, кто это. Он обернулся и увидел машину, мчащуюся к ним. Бренда и Хорхе. В лагере воцарился хаос. Охранники пытались схватить как можно больше детей, люди кричали. Дженсон поспешил на берг вместе с женщиной, а Ньют пытался найти Томаса, который куда-то сбежал. Дети сопротивлялись, как могли. Ньют видел Бренду с пистолетом, Гарриет с одним и ещё несколько человек. Ньют забежал за Минхо, что отстреливался от охранников. — Уходи отсюда! — приказал азиат, но Ньют не хотел оставлять своего друга. — Минхо! — Иди! — Ньют кивнул и убежал, насколько мог, просто надеясь, что Томас последовал за ним. Ему удалось спрятаться за ящиками с несколькими другими детьми. Он смотрел, как сражаются люди, желая помочь. Он увидел, как Томас пробежал мимо Минхо, а затем оказался рядом с Ньютом. — Томми! — брюнет обнял его, а затем снова сосредоточился на Минхо. Он стрелял в охранников, но у него закончились патроны. В него попала одна из электро-пуль и парень упал на землю. Томас хотел помочь, но охранников было слишком много. Ньют не раздумывая бросился к другу, но Томас схватил его и не позволил покинуть укрытие. Охранники схватили Минхо и увели его в берг. Ньют видел, как дверь берга закрывалась, и женщина в белом выглянула наружу. Они улетели вместе с одним из его лучших друзей. Ньют тяжело опустился на землю и по его, застывшему в грусти, лицу потекли слёзы. Утром они осматривали лагерь. Теперь это были просто дерево и щебень. Они накрыли тела и пытались найти что-нибудь полезное. Ньют нашёл маску охранника и разозлился. Он ненавидит этот ПОРОК, что забрал Минхо. Они же собираются вернуть его? Смогут ли они вернуть его? — Что теперь? — спросил Фрайпан, смотря в землю. — Теперь мы поднимемся и доставим вас, ребята, в безопасное убежище. А потом начнём сначала.. — Ньюту снова захотелось заплакать. — Я не могу пойти с вами, — поднялся Томас, тяжело вздохнув. — А? — растерянно спросил Винс. Ньют знал, почему. — Я обещал Минхо, что не оставлю его. — Оглянись, ПОРОК только что надрал нам задницы, вероятно, с половиной своей команды. Думаешь, один подросток сможет их остановить? — Я никого не прошу идти со- — Я знаю Минхо.. ну, сколько себя помню. Так что, если бы был хоть какой-то шанс спасти его, я был бы рядом и держал бы тебя за руку, Томми. Но то, о чём ты думаешь, это желание умереть, — поднялся Ньют. — Да, это больше походе на самоубийство, — встал Хорхе. Томас кивнул. — Может быть... Но это не только Минхо. Все эти дети... Все мы... Они никогда не остановятся. Так что я остановлю их. Я убью Аву Пейдж. — Должна признаться.. Я хочу отомстить. Я хочу вернуть Соню и Ариса, — кивнула Гарриет. Ньют улыбнулся. Наконец-то они отомстят ПОРОКу. — Хорошо, малыш. Каков твой план? — все посмотрели на Томаса. — Уничтожить ПОРОК.
59 Нравится 6 Отзывы 11 В сборник