The boy from the box

Перевод
R
Заморожен
59
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
46 страниц, 13 392 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
59 Нравится 6 Отзывы 11 В сборник

Убежище

Настройки
Примечания:
С каждым прошедшим днём Ньют всё больше ненавидел ПОРОК. Но этот день был хорош. Они "отомстили" ПОРОКу, остановив поезд с иммунами. Парень просто надеялся, что Минхо был там. Ньют ждал сигнала, спрятавшись за крупным камнем. Он мало что видел, но когда услышал свист Томаса, выскочил из-за камня и побежал к железной дороге. Брюнет ударил о борт поезда. — Минхо?! — внутри зашуршали цепи. Ньют воспользовался паяльной лампой, чтобы разрезать деталь, соединяющую ящик вагона с платформой. Из передней части поезда вышли люди в форме и направились в их сторону. — Ньют, — позвал Томас, глядя на приближающихся людей. — Не торопи меня, Томми, — ухмыльнулся Ньют, замечая, как скулы парня покрылись румянцем. Говоря о Томасе, парни сделали это официальным. Они встречались. Это произошло вскоре после того, как Минхо схватили. Вскоре вагон был отсоединен. Противники открыли огонь, а над их головами парит берг. Ньют убрал паяльную лампу, а Томас и Винс прикрепили к ящику крюки от берга. Ньют поднялся по лестнице на крышу и проследил, чтобы Томас сделал то же самое. Как только они стали отдаляться от земли, Ньют улыбнулся. Томас приблизился и поцеловал его. Они были счастливы. И если им повезёт, Минхо был в этом вагоне. Берг приземлился в безопасном убежище, идеальном месте на пляже, где Правая рука прятала невосприимчивых. Они открыли дверь ящика и зашли. Там было около тридцати детей, их руки были прикованы к потолку цепью. Ньют огляделся и узнал только двух человек. Гарриет побежала мимо него. — Соня! Арис! — она крикнула, чтобы кто-нибудь принёс ей что-нибудь, чтобы разрезать цепи. — Его здесь нет, — обернулся Томас, после того, как прошёл весь вагон. Сердце Ньюта пропустило пару ударов. После всего этого Минхо здесь даже не было. — Ч-что? — он снова почувствовал, как в глазах застывают слёзы. Томас подошёл и обнял парня. Он решил, что слёзы ничего не изменят, поэтому стал помогать детям выбраться. Винс говорил новым какую-то небольшую речь, но Ньют просто стоял с Томас, не слушая. Томас и Ньют отделили Ариса и Соню от других. Они все сели в небольшой комнатке, пока Гарриет обрабатывалась чужие раны. — Это заняло у вас достаточно времени, — ухмыльнулся Арис. — Я тоже рад тебя видеть, приятель, — улыбнулся в ответ Томас. — Так... Что произошло? — спросила Гарриет, смотря на побитое лицо Ариса. — Ну, я сопротивлялся... По крайней мере пытался, — ответил парень. — Повезло, что вы, ребята, всё же нашли нас, они часто перемещали нас. Было ощущение, что происходит что-то важное, — добавила Соня. — Вы знаете что-нибудь ещё? — спросил Ньют, мельком переглядываясь с Томасом. — Всё, что я знаю, это... Что-то о городе, — Арис опустил взгляд в землю. — Есть ли вообще какой-нибудь город? — спросила Гарриет. — Нет, не совсем. Не указано, — ответила Бренда, скрестив руки. Ещё одна вещь, которую заметил Ньют: с ней всё в порядке. Она казалась самой далёкой от шиза. Он задавался вопросом, как с ней всё в порядке и когда ей понадобится ещё кровь Томаса. — А что насчёт Минхо? Его не было в поезде, — поднял глаза на спасённых Томас. Ньют знал, что он хочет отправиться на поиски парня. Ньют тоже хочет, но это небезопасно. Нисколько. — Эм.. Он был, — Арис выглядел грустным. — Что значит "он был"? — спросил Ньют, чувствуя себя ужасно огорчённым. — Они забрали его... Это всё, что я знаю, — Арис закрыл глаза, словно заново переживая всё, через что им пришлось пройти. Томас разложил карту на столе. — Прямо там. Вот и всё. Это всего лишь несколько сотен миль. Судя по информации, которую мы получили от Ариса и по направлению железных дорог, они должны быть именно там. Вот где окажется Минхо. Возьмите всех, кто может сражаться, возьмите столько путей, сколько сможете, мы можем вернуться в течении недели. — Неделя? Нам потребовалось почти шесть месяцев, чтобы добраться сюда, у нас почти более ста детей. После того, что мы только что сделали, если мы останемся здесь больше, чем на неделю – мы облажаемся. Место на карте, ты вообще знаешь, что там? — вздохнул Винс. — Я знаю, — вошёл в комнату Хорхе, — Прошло пару лет, но я помню, что там. Они называют его Последним городом. Там они работают. ПОРОК. Ты не хочешь туда идти, hermano. — Мне плевать. Это ради Минхо, — Томас скрестил руки на груди. — Ты не понимаешь, малыш. Ты не можешь просто пойти на ПОРОК без ничего. У тебя есть хоть какой-то план? — снова вздохнул Винс. — Нет, не совсем, — Винс подошёл к замявшемуся Томасу. — Мы найдём способ вернуть твоего друга... Только не уходи, — Томас кивнул, но Ньют понял, что он лжёт. По-любому что-то задумал. Подозрения Ньюта подтвердились, когда он увидел, как Томас выходит из выделенной ему комнаты с рюкзаком. Блондин пошёл за Фрайпаном и они срезали путь до машины, куда, как он знал, собирался Томас. Подойдя к парню, он включил фонарик. — И куда ты собрался, Томми? — Томас вздохнул. — Я верну Минхо, — Ньют улыбнулся. — Конечно. Только не один. Запрыгивай, — он открыл дверцу авто, и Томас сел в неё. Фрайпан завёл машину и поехал. Ньют взял Томаса за руку и улыбнулся. Парень улыбнулся в ответ. Они собираются вернуть Минхо. Всё, что нужно.
59 Нравится 6 Отзывы 11 В сборник