ID работы: 14138062

Верни меня

Гет
NC-17
В процессе
59
Мышистая соавтор
Glowly Rush бета
Размер:
планируется Миди, написано 90 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 20 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 11 \ Минувшее

Настройки текста

Когда то, чего мы очень долго ждём, наконец приходит, оно кажется неожиданностью. Марк Твен

      —… Даже мне сложно поверить, что всего за два года они смогли достичь таких успехов! Шагнуть вперёд сразу на несколько десятилетий — просто уму непостижимо! Перейти к третьему этапу запуска с обновлённой максимальной энергией в 6,8 ТэВ! Помню, при открытии Ричард заявлял мне, что второй этап ускорения планируется не раньше 2018 года, а теперь что? Две тысячи, мать его, десятый, и они на третьем этапе! Безумцы! Роза, ты слышишь меня?       — А? Да, Алекс, безумцы, да… — блондинка отвлеклась от чарующих облаков, что блуждали за иллюминатором частого самолета, и посмотрела на мужчину, что сидел напротив неё и поедал виноград, — Только я не понимаю, зачем мы летим туда.       Мужчина закатил глаза и облизнул липкие пальцы.       — Лаборатория ЦЕРН — часть ЮНИТ’а. После того, как ЮНИТ, Торчвуд и Проповедники объединились в одну организацию, мы стали одной большой семьей! Нужно уметь поддерживать дружественные отношения с родственниками, особенно по праздникам. Завтра у них большой день, третий этап, вручение золотой медали имени Нильса Бора, — Алекс отставил виноград и нагнулся вперёд, чтобы быть ближе к Тайлер, и облизнул губы, — Наденешь завтра юбку для меня?       Мужчина по-хозяйски положил ладонь на колено своей спутницы.       — Алекс, прошу, — блондинка быстро смахнула его руку со своих ног и отряхнула брючную ткань, — Я говорила тебе, что против служебных романов.       — Это из-за того, что я твой начальник? Да брось, эту работёнку предложили сначала тебе, но ты отказалась. Вот будь в начальниках ты, это бы нам всё усложнило…       — Между нами быть ничего не может.       — Да брось, а как же то, что случилось между нами в Индии при посещении дворца Тадж-Махал?       — Это всё были инопланетные феромоны. Я объясняла тебе, что третья жена Шаха была не с этой планеты.       — Да, да, да. Я догадался, почему ты не хочешь появляться в ЦЕРН вместе со мной. Кажется, туда слинял твой бывший. О, ну если он начнёт к тебе приставать, я вмажу ему одной левой.       — Прекрати. — Розе захотелось встать и уйти подальше от напыщенного начальника, но на табло загорелась надпись «пристегните ремни». Самолёт стал уходить на посадку. От части, этот нахал был прав — она не хотела видеть его. Но в лаборатории работают миллионы людей… каков шанс, что они пересекутся, да и работает ли он там вообще? Роза тяжело вздохнула и прикрыла глаза. Он хотел взорвать ЦЕРН, а вышло всё наоборот? Они процветают, идут впереди своего времени, делают новые и новые открытия. Причастна ли к этому ТАРДИС? Хоть всё происходящее и было во благо человечества, но думать, что Доктор вот так её променял в угоду своим прихотям, было ужасно невыносимо.

***

      Роза почувствовала себя разочарованной, когда вопреки ожиданиям их высадили на территории кампуса. В этом округе не было огромных зданий современной архитектуры из стекла и бетона, а здание администрации было одним из самых старых и обшарпанных в кампусе.       Множество рабочих кабинетов, лабораторий, производственных помещений, складов, залов для конференций, жилых домиков и кафе — всё выглядело, как большой научный город, расположившийся на стыке двух стран Швейцарии и Франции. Точнее, он им и являлся. По городку ездили бесплатные автобусы, в округе кипела жизнь, бегали дети, был даже свой музей, который принимал посетителей и проводил частные экскурсии. В честь праздника всё было украшено многочисленными шариками и флажками, играла музыка.       Участников саммита на несколько дней расположили в местной гостинице. Сам же фуршет в честь грандиозного события должен был состояться также на поверхности земли в большом конференц-зале, а запуск третей ступени проведут с участием онлайн-трансляции.       Маленькая потаённая надежда Розы о встрече с Доктором таяла на глазах.

***

      — Почему я должен быть там? Я же говорил, что у меня выходной, премьера нового сериала! И только не говори, что я не предупреждал тебя за полгода до этого дня!       — Ты не выносим! Это важно, я говорила, что ты должен быть там! Благодаря тебе мы достигли грандиозных успехов.       — Я тут не причем, от схождения Земли с орбиты вас спасает непосредственно ТАРДИС, если тебе это так важно — повесь медальку на её дверь и успокойся. Хорошо?       — Тебе пойдёт бабочка. — настаивала Сесилия, не отрывая взгляда от мужчины, который только на последнем слове удосужился отвлечься от монитора и посмотреть на неё.       — Нет. Лучше сосредоточься на том, что в скором времени, когда я отсоединю ТАРДИС, вам придётся снова приостановить работу. Через пару месяцев без моей крошки в пиковые часы вам будет не хватать около трети объёма энергии, необходимой для стабильной работы, — Доктор указал на свои расчёты и опрокинулся на спинку стула. Фэй дружески похлопала его по плечу.       — Вот поэтому ты мне сегодня и понадобишься. Нам нужно заполучить больше спонсоров для финансирования. Только не проболтайся о том, что мы тут выращиваем машину времени.

***

      Это был его самый худший день за два года, проведённых в ЦЕРН. Ему пришлось надеть бабочку и всё же сопроводить под руку Сисилию на благотворительный саммит. Он пообещал, что появится там на первые полчаса, а после незаметно исчезнет и займётся своими важными делами.       Прибыло множество людей с разных точек земного шара. В одной группе говорили по-китайски, во второй — по-польски, в третей — по-русски. Доктор слышал разговоры на десятках земных языках, но данный момент его совершенно не радовал, а только разочаровывал — это означало, что ТАРДИС была не готова, а точнее между ними так и не установилась полноценная телепатическая связь.       Шампанское, тосты, разговоры о фундаментальной и экспериментальной физике, споры о гуманных и радикальных способах защиты Земли, неуместные шутки про инопланетян и просто забавные истории звучали на каждом шагу. Джон наклонился к уху Сесилии, чтобы сообщить о своем уходе, как неожиданно к ним подошел доктор Шефнер, представляя их очередным гостям саммита.       — Друзья, хочу вас друг другу представить: это доктор Сесилия Фэй и доктор Джон Смит. Не побоюсь этих слов, эти люди одни из самых гениальных умов на нашей станции! А это наши коллеги из Великобритании: начальник отдела Торчвуд Алекс Мэдли и его заместитель Роза Тайлер.       Мужчины пожали друг другу руки. Доктор в знак приветствия поцеловал тыльную часть ладони Розы и, неожиданно холодно даже для себя самого, произнёс, — Рад знакомству.       — О, я тоже… — девушка легко улыбнулась и закусила нижнюю губу. Доктор Фэй по-хозяйски взяла Доктора обратно под руку и улыбнулась мужчине. Удивительно, со дня их знакомства они успели отлично поладить. Им всегда было, что обсудить: очередную научную теорию или глупый сериал по BBC, а если Джон и переходил дозволенные ему границы, то Фэй могла урегулировать возникшую ситуацию. Дружить с начальством было приятно, правда, об их дружеском союзе давно шли нечистые сплетни, но, в прочем, кого они волнуют? Украдкой Джон заметил, как Мэдли положил на талию Розы руку. За два года его отсутствия она нашла себе кого-то другого? Неудивительно, ведь его бывшая спутница выглядела хорошо… нет, просто изумительно. Светлые волосы были аккуратно убраны в высокий пучок, а выпавшие из него пряди отлично подчёркивали очерченные Богом угловатые скулы, которые просто не могли не сводить с ума Джона. Крой чёрного кружевного платья отлично демонстрировал достоинства её фигуры, акцентируя внимание на талии и икрах. «Разбросанный» по платью искусственный жемчуг прибавлял её образу нежности и подчёркивал роскошь дорогого кружева.       — … Без фундаментальных исследований не было бы квантовой механики и теории относительности, а без них невозможно было бы создать смартфон, которым вы пользуетесь сегодня, сто лет спустя, — доктор Фэй, с присущим ей энтузиазмом, раскалывала о важности работы адронного коллайдера, — Но мне больше нравится, как доктор Смит сравнивает нашу работу с открытием Фарадея.       — О, Сесилия, прошу… я уже сегодня устал рассказывать эту историю, — неуверенно замялся Доктор, чувствуя, как к его персоне вновь приковываются взгляды.       — Не скромничай. Он рассказывает это так, словно участвовал в тех событиях.       — Неужели? — в голосе Розы зазвучали нотки сарказма, но казалось, что слышны они были только одному Доктору.       — Я слышал, что у вас проходят экскурсии. Так почему мы собрались здесь? Думаю, собравшимся было бы интереснее посмотреть на вашу кухню изнутри, а ещё мне бы очень пошла каска, — Алекс глупо улыбнулся и похотливым взглядом окатил силуэт Розы. По его покрасневшим глазам было заметно, что кое-кто успел изрядно переборщить с выпивкой.       — Поверьте, дорогой друг, Большой адронный коллайдер устроен намного сложнее ваших космических кораблей, — вмешался в разговор доктор Шефнер, — Я не перестаю удивляться тому, как вся эта огромная машина работает. Что все бесчисленные системы действуют согласованно, словно часы, и не дают сбоя…       — Доктор Шефнер, прошу меня простить, но про какие конкретно космические корабли Вы говорите? Про созданные руками человека или же про те, что рождены за пределами земной цивилизации? — голос Розы звучал стойко и уверенно. Джон не сводил с неё глаз, но девушка и носом не повела в его сторону.       — Конечно же про ваши инопланетные, — засмеялся ученый и потер рукой свою седовласую бороду.       — Сэр, при всём моём уважении, но вынуждена с Вами поспорить. Ваш БАК, безусловно, прекрасен, но требует большого количества рабочих рук и сил. Там же, высоко над нами, существуют корабли, которые чинят себя сами, самостоятельно спасают жизни или же являются живыми, разумными существами, в чью душу возможно даже взглянуть…       — Хэх, красивые сказки рассказываете Вы, мисс…       — О-о-о, точно, Тадж-Махал же является не гробницей, а космическим кораблем! — Алекс поднял палец вверх, — И чтобы его завести, нужно завестись…       — И как же много космических кораблей Вы посетили за последние года два? — доктор Смит старался держать голос ровным и уверенным.       — Это моя работа. Хоть человечеству и, кажется, что инопланетные существа только начали проявлять интерес к нашей планете, заверю Вас что это далеко не так. Были дружелюбные первопроходцы и поверьте, их больше, чем вы можете себе представить.       Фэй слегка подёргала Джона за рукав. Он продолжал сверлить Розу взглядом, а в ответ она лишь уверенно смотрела на него и улыбалась самой обворожительной улыбкой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.