***
Пока они шли по дороге в сторону фермы, Эппл Блум не удержалась и начала засыпать свою тётушку многочисленными вопросами: – А почему мы не видели вас раньше, на одной из семейных встреч? – О, дело в том, что я не часто выбираюсь из Мэйнхэттена. Обычно я очень занята своими модельными выступлениями. Эппл Блум была немного озадачена таким ответом, поскольку думала, что единственное, чём занимаются модели – это одеваются в различные платья, а потому спросила: – А что именно делают модели? – Ну мы… эм… в основном примеряем модные наряды, после чего демонстрируем их на публике. И это ещё одна причина, почему я здесь. Я хочу помочь Рэрити в продвижении её новой линии одежды. Эппл Блум понимающе кивнула головой. Она так и подумала, когда увидела, как сильно её тётушка сдружилась с Рэрити. Выходит, она тут не только ради неё, но и из-за собственной работы. Что ж, это нормально. Главное, чтобы она не сильно мешала их общению и участию в состязании. Однако, поглядев на кьютимарку своей тёти, она начала задаваться вопросом: почему та так сильно похожа на метку Биг Мака? С любопытством, поедающим её изнутри, Эппл Блум спросила: – Кстати, а как вы получили свою кьютимарку? Орчард Блоссом сделала небольшую паузу, прежде чем ответить: – Я получила её, когда была юной кобылкой и бродила по большому городу. До сих пор помню, как тайком пробралась на показ мод и удивила всех судей своей красотой. Они позволили мне выйти на подиум в милом деревенском платьице с корзинкой, полной яблок. Именно тогда я и получила свою метку. – Как интересно, – пробормотала Эппл Блум, глядя на свою тётушку. Она была уверена, что та её не обманывает. И все же эта история очень сильно походила на ту, что когда-то рассказала ей Эпплджек о своей поездке в Мэйнхэттен. Однако это могло быть просто совпадением или же… нет, с её тётей определённо что-то было не так. Но пока Эппл Блум не поймёт, что именно, она постарается оказать ей максимальное гостеприимство. Ведь так или иначе Орчард Блоссом была для неё единственным билетом на участие в Состязании Сестёр в этом году. Когда они приблизились к дому и вошли в парадную дверь, она услышала, как её бабушка ехидно произнесла: – Ну вот, я же говорила тебе, что никакой тётушки Орчард не суще... Однако она резко замолчала, когда увидела Эппл Блум и её спутницу. На лице кобылки появилась самодовольная улыбка. Ещё этим утром Бабуля Смит поспорила с ней, что тётушка Орчард ненастоящая, и она впустую потратит своё время, отправившись за ней на вокзал. Маленькая кобылка не могла не порадоваться, увидев, как её бабушка растерянно открыла рот, разглядывая крупную красную кобылу, стоявшую в дверях их дома. Эппл Блум гордо подняла подбородок и торжественно воскликнула: – Бабуля Смит, позволь мне представить тебе тётушку Орчард Блоссом! Красная кобыла застенчиво склонила голову и неуверенно помахала копытом. Старушка хмуро на неё посмотрела, после чего сказала: – Ладно, ты победила. Похоже, мне придётся делать всю твою домашнюю работу в течение следующего месяца, как мы и договаривались. – Ура! – радостно воскликнула Эппл Блум. Месяц без обязанностей был для неё приятным бонусом к доказательству того, что её бабушка была не права. Как только она перестала весело прыгать, Орчард Блоссом подняла голову и обратилась к старушке: – Приятно познакомиться с вами, Бабуля Смит, я много слышала о вас. – Да уж, забавно, что ты так говоришь, потому что я вот о тебе ничего не слышала, – подозрительно прищурившись, сказала пожилая пони. Тётушка Орчард нервно сглотнула и дрогнувшим голосом произнесла: – Ничего удивительного, ведь я двоюродная сестра Брайта Мака по материнской линии и к тому же модель. Так что, вы вряд ли могли обо мне слышать. Бабуля Смит нахмурилась и явно собиралась спросить её о чём-то ещё, но Эппл Блум заметила, как неуютно её тёте от всех этих расспросов. Рассердившись на бабушку за её бестактность, она поспешно обхватила её лицо копытами и тихо прошептала: – Бабушка, нравится тебе это или нет, но тётя Орчард уже здесь. Она приехала из другого города, оторвалась от всех своих дел, чтобы помочь мне, и у неё нет причин нам лгать. Так что, может, хватит уже её допрашивать? Она точно не чейнджлинг. Эппл Блум повернулась к тёте и увидела, что та, несмотря на внезапный допрос, сохраняет поразительное спокойствие, которое наверняка свойственно всем моделям. Однако Эппл Блум заметила, что та выглядит немного уставшей, а под глазами у неё собрались большие мешки. Селестия знает, как долго длилась её поездка на поезде и сколько бедная тётя не спала, а потому кобылка прибавила: – Кстати, бабушка, почему бы нам не позволить тётушке Орчард занять на несколько дней комнату Биг Мака? Она выглядит уставшей и явно не против отдохнуть. Бабуля Смит бросила на тётушку Орчард ещё один подозрительный взгляд, после чего сказала: – Само собой, мы обязательно дадим ей отдохнуть. Но сперва я бы хотела спросить: почему она так сильно похожа на моего внука Биг Мака? Ну просто один в один. Эппл Блум молча посмотрела на красную кобылу. Этот вопрос тоже не давал ей покоя с тех пор, как она увидела её в первый раз. Кобылка терпеливо ждала, что на это скажет тётя, которая выглядела немного растерянной. Наконец Орчард Блоссом произнесла: – О, в этом нет ничего удивительного. Как я уже сказала, я из семьи Брайта Мака, так что определённое сходство между нами неизбежно. – Вот как? А кто конкретно твои родители? – спросила Бабуля Смит. На этот раз тётя сильно опешила: ей стало заметно не по себе, пот капал с её лица, а сама она нервно поглаживала гриву. Эппл Блум очень рассердилась на свою бабушку. – Ну всё, хватит! Разве ты не видишь, что из-за тебя тётя Орчард чувствует себя неловко? – и, взяв красную кобылу за копыто, она прибавила: – Довольно расспросов, сейчас я отведу вас в комнату Биг Мака. И она повела тётю Орчард за собой. Они поднялись вверх по лестнице и направились в комнату её брата. И хоть у Эппл Блум тоже были сомнения касательно этой загадочной родственницы, она не могла не признать, что бабуля Смит повела себя крайне грубо. К тому же она искренне надеялась, что такое отношение не спугнет её единственную надежду на участие в Состязании Сестёр.***
Наконец они пришли в комнату Биг Мака, где Эппл Блум спешно начала наводить порядок, убирая разбросанные по комнате упаковки из-под чипсов и складывая в стопку комиксы. Закончив, кобылка повернулась лицом к своей тёте, которая терпеливо стояла рядом и просто смотрела по сторонам. – Извините за этот бардак. Мой брат не самый чистоплотный пони, – виновато произнесла Эппл Блум. – Ничего страшного, хоть я и не жила до этого на ферме, небольшой беспорядок меня точно не испугает, – сказала тётушка Орчард, медленно подходя к кровати и беря в копыто странную тряпичную куклу. Эппл Блум повернула голову и застонала, узнав печально известную пони Всезнайку, от которой однажды все жители Понивилля сошли с ума, когда Твайлайт наложила на неё заклятье любви. Она не знала, зачем её брату понадобилась эта кукла, особенно после того, как чары были сняты, но ей всё же было неловко из-за того, что он по-прежнему держит её при себе. – Да, и простите за это. Не знаю, почему мой брат до сих пор хранит эту старую игрушку. Я все время говорю, чтобы он её выбросил. Но тётушка Орчард лишь осторожно положила куклу на кровать. – Ерунда, я думаю, это очень мило, что у большого и сильного жеребца есть плюшевая игрушка. Это многое о нём говорит. – Неужели, и что же? – спросила кобылка. – Ну, например, что у него очень доброе сердце, – сказала Орчард. Эппл Блум согласно кивнула. Действительно, она не раз замечала это, и ей приятно было слышать, что не только она ценит подобные качества у взрослых жеребцов. – Да, наверное, так и есть. В любом случае, надеюсь, что вам у нас понравится. Я попрошу бабушку приготовить вам что-нибудь вроде яблочного пирога или торта. Что вы больше любите? – О, и то и другое звучит очень вкусно. Яблочный пирог в сочетании с крепким яблочным сидром поможет мне восстановить силы, – промурлыкала в ответ тётушка Орчард. Эппл Блум кивнула, мысленно записывая заказ. – Хорошо, я скажу ей, чтобы приготовила вам пирог. Кроме того, завтра мы запишем вас на Состязание Сестёр, а после я проведу вам небольшую экскурсию по Понивиллю. – Агась, – произнесла в ответ кобыла, разминая свои копыта. Эппл Блум удивленно на неё посмотрела, но ничего не сказала. Она решила, что тётя сильно устала и должна хорошенько отдохнуть, ведь завтра у них будет насыщенный день. Но, дойдя до двери, она вдруг вспомнила, что так и не сказала ей спасибо. Если бы здесь была Эпплджек, она наверняка бы отругала её за подобную невежливость. Быстро обернувшись, кобылка сказала: – Да, и ещё, спасибо, что приехали. Надеюсь, вам понравится наш маленький сельский городок. – Конечно, уверена, так и будет, – с усталой улыбкой ответила тётушка Орчард, начиная раздеваться. Эппл Блум пожелала ей спокойной ночи и медленно вышла в коридор, закрыв за собой дверь. Спускаясь вниз по лестнице, она продолжила задавать давно мучавшие её вопросы. И пусть она не хотела показаться такой же грубой, как Бабуля Смит, её по-прежнему одолевали сомнения касательно тётушки Орчард. Кто она? Почему никто до этого ничего о ней не слышал? Да, она была очень доброй и милой, почти такой же, как её брат Биг Мак, но именно это и казалось самым странным. Подумав об этом, Эппл Блум резко остановилась и замерла на последней ступеньке. А что, если тётушка Орчард действительно была близнецом Биг Мака? Ведь они похожи не только внешне, но и характерами. К тому же она чётко слышала минуту назад, как тётушка произнесла любимое слово её брата: «Агась». Эппл Блум решительно встряхнула головой и сказала: – Все это очень странно и не может быть простым совпадением! А значит, я должна обязательно выяснить, является ли Орчард Блоссом сестрой-близнецом моего брата!