Гермиона Блэк

R
Завершён
432
2
автор
Размер:
132 страницы, 66 469 слов, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
432 Нравится 47 Отзывы 108 В сборник

Часть 17 Новая жизнь

Настройки
На следующий день Беллатрикс исчезла ещё до завтрака, пока Гермиона крепко спала в их постели. Вчера она даже не пошла в душ, а одетая плюхнулась на кровать, бормоча, что она немного вздремнет, а потом займётся делами. Она не слышала, как Беллатрикс раздевала её и укладывала, укрывая тёплым одеялом, а потом ласково поцеловала в лоб, отодвигая непослушные волосы. В итоге Гермиона проспала полдня и всю ночь. После завтрака девушка привычно облачилась в рабочую мантию и спустилась в лабораторию. — Какие на сегодня задачи, Северус? — спросила она, уже разводя огонь под котлами. — Гермиона, — серьёзно сказал ей Снейп, — через несколько дней ты уедешь, и тебе совсем необязательно работать в лаборатории. С этим я справлюсь сам! Ты бы лучше научила Никки разбираться с учётом и записями расходов в твоей тетрадке. — Хорошо, — растерянно ответила Гермиона, — Давай обсудим это… Если ты будешь один, ты просто физически не успеешь справиться со всеми работами, мы заключили слишком много контрактов. Тебе придётся нанять кого-нибудь в помощь. А есть ведь ещё растения в теплице, за ними нужно присматривать! Если тебе будет помогать Никки, она будет занята работой с утра до вечера, и наш план по её подготовке к экзаменам полетит к чёрту! И что делать? — Я пока не знаю, что-нибудь придумаем, — Снейп озадаченно посмотрел на Гермиону. — Северус, я тоже пока не знаю, где мы с Беллой будем жить, но если это будет тот дом во Франции, то оттуда совсем несложно аппарировать сюда, и я вполне смогу это делать, ну, скажем, два-три раза в неделю! Хотя бы первое время, пока ты не найдёшь другое решение. — И ты будешь оставлять семью на целые дни, чтобы помогать мне? — покачал головой Снейп, — Думаешь, Беллатрикс поймёт тебя? Ты уже говорила с ней об этом? — Нет, вчера я так устала, что сразу легла спать, хотела утром поговорить, но она уже ушла. — Сначала обсуди всё с ней. И помни, что тебе вообще не обязательно работать со мной, теперь ты богата, — серьёзно сказал Северус. — Кстати об этом, хорошо, что ты напомнил! Я просила Нарциссу связаться с адвокатом, который подавал апелляцию на дело Беллы. Как ты смотришь на то, чтобы он занялся твоим делом? — Нет! Ничего не нужно! — категорически отказался Снейп, — Моя ссылка должна продлиться три года, два из них почти прошли. Ты сама видишь, что у нас здесь всё довольно неплохо устроилось. — Но ведь тебя осудили несправедливо! — Мы с тобой уже это обсуждали! Я не хочу унижаться, и доказывать что-то при помощи своих воспоминаний. — Но Белла же пошла на это! — У неё другая ситуация, я бы тоже не хотел, чтобы мои дети росли без меня. — Хорошо, я поняла, — вздохнула Гермиона, — Нарцисса мне говорила, что ты не согласишься. Но знай, что я всегда готова тебе помочь! Пожалуйста, пообещай мне, Северус! — Обещаю! — серьёзно кивнул Снейп, — Я пришлю тебе сову или Патронуса. — У тебя есть Патронус? — Да, это лань. Но ты права, ни у кого из Пожирателей смерти не было Патронусов, поэтому им так туго приходилось в Азкабане. — Но почему? Разве в их жизни не было чего-то хорошего? — Трудно сказать… Может быть, мешал страх, все боялись Волдеморта, а, может, что-то ещё. Ты спрашивала об этом Беллу? — Я спрашивала, но она не хочет об этом говорить, сразу начинает злиться… — А Беллу лучше не злить, — улыбнулся Снейп, и Гермиона кивнула, подумав, что не так уж боится разозлить свою жену. Беллатрикс появилась в конце дня, и застала Гермиону и Никки, склонившими головы над бумагами, Гермиона объясняла девушке, как вести записи. Гермиона вскочила, встречая Беллатрикс, у той было хорошее настроение, и она извлекла большие пакеты в ярких обёртках. — Ты купила что-то для детей? — с любопытством спросила Гермиона. — Да, и не только, здесь деликатесы для прощального ужина, и вино, — она показала другой пакет, — И новое платье для тебя. — Когда состоится этот ужин? — Думаю, завтра будет нормально. Если хочешь, можем устроить его у Нарциссы. — Нет, наверное, правильно будет прощаться здесь, где я жила, — подумав, ответила Гермиона, — А мы поедем вместе? Ты же понимаешь, что с детьми придётся ехать на поезде, через Лондон. — О, нет, я не смогу ехать на маггловском поезде! — застонала Беллатрикс, — Я надеялась, тебе помогут домовики! — Нет, Белла, мне придётся отослать их в Хогвартс. Ты говорила, что у тебя в доме много домовых эльфов. — Если вы разрешите, миссис Блэк, я могу помочь Гермионе доехать, и дети хорошо меня знают, — предложила Никки. — Что ж, это хороший вариант, — благосклонно кивнула Беллатрикс, — Значит, решено! Завтра прощальный ужин, сама решай, кого ты хочешь позвать, и послезавтра уезжаем. Я подготовлю всё к вашему приезду, у детей будут отдельные комнаты. — Нет, ну что ты, они ещё слишком маленькие для отдельных комнат, им будет страшно там спать! Пусть будет спальня для двоих, причём, вместе с няней, и игровая комната. — Ладно, как скажешь, тебе виднее. — Как прошёл твой визит в банк? — По условиям развода мне досталось половина совместно нажитого имущества, а это немало! Во Франции теперь мне принадлежит не только тот дом, который ты видела, а ещё прелестное поместье с виноградниками и лавандой в Провансе, мне оно очень нравится. — А у Лестрейнджей что-нибудь осталось? — улыбнулась Гермиона. — Если бы ты видела их хранилище в Гринготтсе, ты бы за них не переживала, это всё равно, что пещера Алладина! Прямых наследников у них нет, мой бывший муж был убит во время последней битвы, а его брата усиленно ищут авроры. Так что всё это достанется наследникам из побочных линий, я думаю. Впрочем, меня это уже не интересует. Весь следующий день шла подготовка к прощальному ужину, Гермиона помогала Никки и домовикам готовить, и приводила их крошечную гостиную в удобный для приёма гостей вид. Состав гостей был тот же самый, она послала Патронуса Андромеде и Нимфадоре, а также мадам Помфри и Минерве МакГонагал в Хогвартс. В назначенный час гости начали прибывать, их встречал Северус в неизменном чёрном сюртуке и Беллатрикс, также в своём любимом чёрном цвете, но платье её сверкало и переливалось, на ткани то проступали серебряные узоры, то сквозь чёрное кружево таинственно мерцало золото. Никки просто глаз не могла оторвать от этого платья. — Из чего оно сшито? — прошептала она, дёргая Гермиону за рукав. — Я точно не знаю, но думаю, что это волшебная ткань гоблинской работы, старинная и очень дорогая. Мы потом её спросим! Они стояли в дверях кухни, и смотрели, как Беллатрикс любезно беседует с МакГонагал. Белла обернулась и возмущенно подняла брови, посмотрев на жену, одетую в старенькие джинсы и футболку. — Миона, почему ты до сих пор не одета? — Я просто не успела, Белла, прости, сейчас переоденусь! — она быстро побежала наверх, где её ждало платье, привезённое Беллатрикс вчера. Оно тоже явно было не из обычной ткани, по цвету подобрано к глазам Гермионы: золотисто-коричневого цвета с муаровыми переливами в светлые и тёмные тона. К нему как раз подошло то ожерелье из опалов, которое она получила в подарок на Рождество. Никки помогла ей одеться и сделать причёску. — Какая ты красивая, Гермиона! — восхищённо произнесла Никки, взглянув на девушку и укладывая ей последний локон. — Пойдём вниз, а то терпения у Беллы уже не хватит. Она спустилась и встала рядом с женой, отмечая её удовлетворённый взгляд, которым она окинула её с ног до головы. Через порог как раз переступили Нарцисса и Драко, леди Малфой была, как всегда, в сногсшибательном туалете серебристого цвета, не уступающем по красоте хозяйским платьям, её грудь украшало сверкающее бриллиантовое колье. Драко был в строгом смокинге, он сдержанно поздоровался с директором Хогвартса и отошёл в сторону. Вошла Андромеда в сопровождении Нимфадоры. На средней сестре было шёлковое платье глубокого тёмно-красного цвета, которое было очень ей к лицу, Дора была одета по-простому, в черные брюки и жемчужный жакет. — Ого, какие вы красавицы, сёстры Блэк! — воскликнула она весело, глядя на сестёр, стоящих вместе. Действительно, они составляли очень живописную группу: Беллатрикс в чёрном мерцающем платье, Андромеда в красном, Нарцисса в сияющем серебристо-белом. Все рассмеялись, и стали рассаживаться за столом. В этот момент пришёл Феликс, он был одет в простой темный костюм и белую рубашку. Вручив Гермионе букет цветов, он взволнованно сказал: — Я узнал, что ты завтра уезжаешь, я не мог не попрощаться! Я вижу, что у вас гости, я сейчас уйду! — Спасибо, Феликс! — держа в руках букет, Гермиона растерянно посмотрела на жену. Скрипнув зубами, Беллатрикс мило улыбнулась и пригласила парня на ужин, щёлкнув пальцами, чтобы появилось ещё одно место за столом. За ужином все вспоминали, какие трудности преодолела Гермиона за прошедшее время, а она благодарила всех за помощь. Потом слово взяла Беллатрикс. — Наверное, все в курсе, как был заключён наш брак. Это было спонтанно и необдуманно с обеих сторон, но мне срочно нужна была жена для продолжения рода, а Гермионе тогда срочно нужно было вернуться к Поттеру. Я не особенно вникала, что за девушка мне досталась, но потом она не раз меня удивила, и даже поразила! Не буду перечислять эти моменты, многие о них знают, и я думаю, что она ещё не раз будет меня удивлять, но теперь я знаю, что мне досталось настоящее сокровище! Я только надеюсь, что она захочет разделить со мной жизнь, и будет рядом! Все громко захлопали в ладоши, МакГонагал утёрла слезы, а Гермиона сидела с красными от смущения щеками и не отрывала блестящих глаз от жены. В целом ужин прошёл оживлённо, гости не стали засиживаться допоздна, зная, что Гермиона должна ещё собраться в дорогу, прощаясь, все наперебой приглашали их в гости. МакГонагал крепко обняла свою любимую ученицу и сказала, что будет ждать её детей в Хогвартсе. — Я надеюсь, мы с вами увидимся раньше, — сказала в ответ девушка. — А что ты планируешь делать во Франции? — спросила МакГонагал, — Ведь просто сидеть дома и растить детей тебе явно будет недостаточно! — Я пока не знаю, — вздохнула Гермиона, — Может быть, я смогу учиться в школе целителей, вместе с Драко. Но я почти не знаю французский, и я пока не обсуждала это с Беллой. Может, ничего и не выйдет. А пока мне жаль бросать наше дело и оставлять Северуса одного. Так что я прямо разрываюсь! — Ничего, всё наладится, ты привыкнешь к новой жизни, к новому месту, и всё у тебя будет хорошо! — Спасибо вам, профессор, вы очень помогли мне! Да, кстати, домовики завтра вернутся в школу, меня проводит Никки. За них тоже огромное спасибо, без их помощи я бы не справилась. Ехать Гермиона хотела поездом до Лондона, а вот как дальше, она пока не решила. Беллатрикс было спрашивать бесполезно, она ничего не знала о маггловских способах передвижения, и только растерянно смотрела на жену. — Если хочешь, давай поедем вместе! — храбро предложила она, но Гермиона отказалась, она знала неуравновешенный характер Беллатрикс, и боялась, что помощи от неё совсем не будет. Утром они простились с женой, и Гермиона начала собирать детей. Вещей набралось так много, что это было бы катастрофой, если бы не её любимая волшебная сумочка, в которую помещалось всё, что нужно. Сборы заняли полдня, потом дети поспали после обеда, и они успели только к вечернему поезду, на станцию их привёз Снейп на своей машине, а погрузиться в вагон помог Феликс, который продолжал смотреть на их отъезд несчастными глазами. Детям пока всё нравилось, Гермиона показывала им на тепловоз во главе состава, и объясняла, что скоро они приедут к маме Белле, которая ждёт их в красивом новом доме. До Лондона нужно было ехать всего несколько часов, и вагон был сидячим. Никки и Гермиона держали детей на коленях, и они все вместе без отрыва смотрели в окно, Никки тоже путешествовала первый раз в жизни. Гермиона разговаривала с попутчиками, джентльмен средних лет, который выглядел деловым человеком и который, по-видимому, часто путешествовал, посоветовал ей в Лондоне нанять частный автомобиль, и пересечь пролив на автомобильном пароме. — Через два часа вы окажетесь в Кале, а там и до Довиля совсем близко! — сказал он, — Правда, паром ходит до пяти вечера, и сегодня вы на него не успеваете. Вам придётся подождать до утра. Но поездом вряд ли получится быстрее, ведь вам придётся в Лондоне переезжать на другой вокзал, и поезд идёт без остановки до Парижа. Там тоже переезд на другой вокзал, и уже поезд до Довиля. Расписание, конечно, нужно уточнять. Гермиона поблагодарила словоохотливого попутчика, и напряжённо думала. Конечно, ехать машиной с детьми будет гораздо удобнее, чем делать несколько пересадок, да ещё с переездами с вокзала на вокзал. Была бы она одна, это не было бы проблемой, но дети быстро устанут и начнут капризничать. Вся проблема в том, где им переночевать в Лондоне, у неё было несколько вариантов: отель, маленький дом Андромеды Тонкс или особняк на площади Гриммо. Она выбрала площадь Гриммо, там точно больше места, и ей хотелось поговорить с Гарри и Джинни. Когда они приехали в Лондон, был уже почти вечер, на стоянке такси Гермиона поговорила с водителями, и один из них согласился завтра утром отвезти всю их компанию в Довиль. — Но учтите, мэм, это будет недёшево стоить! — предупредил он, — Это кроме оплаты парома, разумеется. — Я согласна, сейчас отвезите нас, пожалуйста, на площадь Гриммо, 12, и завтра заберёте оттуда же. — Боюсь, мэм, на площади Гриммо нет дома с таким номером, — покачал головой таксист, который хорошо знал Лондон. — Возможно, я перепутала номер дома, — не стала спорить Гермиона, — Просто на площадь Гриммо! Выгрузившись на площади, они с Никки взяли почти спящих детей на руки. В вечернем свете фонарей, которые уже зажглись, Никки разглядывала номера домов. — Гермиона, но здесь действительно нет номера 12! — прошептала она. — Да, я знаю! Арчи, сыночек, я опущу тебя на минуточку, мой хороший! Дети, сейчас мы войдём в волшебный дом, где живёт старый домовой эльф, а на стенах висят живые портреты, которые могут разговаривать. Это дом семьи Блэк! — она достала палочку, и произнесла заклинание, дома номер 11 и номер 13 раздвинулись, и появился дом с номером 12, на нем была всё та же знакомая чёрная дверь с серебряным дверным молотком. Поднявшись на крыльцо, Гермиона стукнула молотком, услышав звонок. Снова взяв сына, который выглядел испуганным, на руки, она стала ждать. Дверь открыл Кричер, следом по лестнице спускалась Джинни. — Гермиона? — удивилась она, — О, Мерлин, ты с детьми! Входите скорее! Дай мне на них посмотреть! — Джинни, прости, что мы опять врываемся к тебе! Мы едем во Францию, и неудачно рассчитали время, нам нужно переночевать… — Кричер, кто пришёл? — раздался громкий голос старой леди. — Это леди Гермиона Блэк, супруга леди Беллатрикс, с двумя детьми! — доложил Кричер скрипучим голосом. — Это та приятная молодая леди… У неё есть дети? Пусть она подойдёт ко мне! — приказала дама с портрета. Вздохнув, Гермиона поднялась по лестнице и подошла к портрету. Арчи сидел у неё на руках и молчал, но видно было, что мальчик боится. — Не бойся, Арчи, мы только поздороваемся с твоей бабушкой, — ласково прошептала ему Гермиона, — Добрый вечер, леди Вальбурга! — Как зовут этого юного джентельмена? — строго спросила старая леди. — Его зовут Арктурус Регулус Блэк, так назвала его Беллатрикс, — терпеливо отвечала Гермиона, поглаживая сына по спинке. Она боялась, что малыш расплачется, но Арчи только смотрел на портрет своими тёмными глазками, не понимая, как нарисованная дама в старомодном чепчике может разговаривать. Леди Вальбурга внезапно замолчала и поднесла к глазам платок. — Мерлин, как он похож на маленького Регулуса… — прошептала она. — Простите, леди Вальбурга, но дети устали, и я хотела бы уложить их спать, — твёрдо сказала Гермиона, — Если хотите, я подойду к вам позже. Она повернулась к Джинни, которая с восторгом рассматривала уснувшую девочку на руках у Никки. — Джинни, извини ещё раз! Покажи нам свободную комнату, и я уложу детей спать, а утром мы уедем, — попросила Гермиона, — Кстати, я вас не познакомила, это Никки, моя хорошая подруга, она помогает мне с детьми. Никки, а это Джинни, жена Гарри Поттера, мы вместе учились в Хогвартсе. — Если хочешь, можно положить их в нашей спальне! — предложила Джинни, — Гарри всё равно нет, он в командировке. — Нет, зачем же! У вас же есть гостевая комната? Кроватки для них я сейчас трансфигурирую из стульев. — Хорошо, тогда идёмте вот сюда, — Джинни повела их по коридору второго этажа, и открыла одну из комнат, там стояла широкая кровать, шкаф и несколько стульев у небольшого столика. — Никки, клади Теллу пока на кровать, она уже спит. Арчи, ты что-нибудь хочешь? — спросила Гермиона у мальчика, сажая его рядом с сестрой, но тот только сонно потирал глазки кулачком и зевал, — Спи, мой хороший! Сейчас мы вас разденем и положим в кроватки. Она быстро сделала кроватки, и, раздев детей, они с Никки их уложили. — Теперь они будут спать до утра, — Гермиона повернулась к Джинни, — Можно попросить у тебя по чашке чая для нас? Я только отправлю Патронуса для Беллы, чтобы она не волновалась. — Конечно, идёмте на кухню, Кричер нам всё приготовит, — позвала их Джинни. Старый эльф приготовил им вкусный чай с бутербродами и печеньем. Никки от еды разморило, и Гермиона отправила её спать. — Проверь, как там дети. Если что-нибудь нужно, скажешь. Я тоже скоро приду. Оставшись наедине с бывшей подругой, Гермиона выжидательно посмотрела на неё. Джинни сидела, уставившись в стол, потом вздохнула и прямо взглянула на Гермиону. — Нам нужно поговорить! — решительно сказала девушка, — Во-первых, я должна попросить у тебя прощения! Я очень виновата перед тобой, Миона, за то, что так относилась к тебе. И Гарри настраивала… Я не помогла тебе, когда ты так нуждалась в поддержке. Пожалуйста, прости меня! — Конечно, я уже простила тебя, Джинни, ты была моей подругой много лет, я провела в вашем доме столько счастливых моментов! Но скажи, что заставило тебя отвернуться от меня? — Ну, сначала это была обида за Рона, он был буквально раздавлен твоим внезапным браком, и нам всем было непонятно, почему? Что заставило тебя принять это решение? — Но никто из вас даже не спросил меня! Я могла бы объяснить, как это получилось, но вы просто решили презирать меня! — воскликнула Гермиона, старая обида снова вспыхнула в ней, — Мне помогли люди, от которых я этого не ожидала, но не мои близкие друзья… Джинни молчала, кусая губы, ей нечего было ответить. Гермиона сделала глоток остывшего чая, и сказала, взяв себя в руки: — Будем считать, что это в прошлом. Сейчас у нас обеих новая жизнь, свои семьи. Как у вас дела с Гарри? Мне показалось в прошлый раз, что тебе нужно что-то рассказать, это так? — Да… Я думаю, что у нас с Гарри не получилось стать семьёй… — уныло произнесла Джинни, — Может быть, мы поторопились пожениться… — Но почему? Ты же любила его много лет! Да и он тоже. — Может быть, это была детская влюблённость? Но когда мы начали жить вместе, оказалось, что у нас очень мало общего, нам даже не о чем поговорить! Когда он дома, мы молчим целыми вечерами, потом уезжаю или я, или он, и другой вздыхает с облегчением. — Извини за вопрос, а как у вас с сексом? — В самом начале, то есть в первый раз, конечно, было не очень, но потом вроде наладилось, всё было хорошо, а сейчас это происходит всё реже, и нам обоим уже не хочется этим заниматься… — Я не могу давать советы, но почему тогда вы так поспешили с заключением брака? Может, надо было просто пожить вместе? — О Мерлин, ты же знаешь нашу маму! Она не могла допустить, чтобы золотой мальчик ушёл из нашей семьи! Достаточно того, что ты бросила Рона. Прости, это я так… — Я понимаю, — кивнула Гермиона. Она подумала, что было бы с ней сейчас, окажись она женой Рона Уизли, и поняла, что ни разу не пожалела об их расставании, — Наверное, вам нужно поговорить с Гарри, напрямую задать вопросы, которые накопились и у тебя, и у него. Конечно, я знаю твою маму, но это ваша жизнь! — Да, думаю, ты права. Хватит делать вид, что всё в порядке, такая жизнь меня просто убивает! — решительно заявила Джинни, и вдруг спросила, — А как ты живёшь? Как ты смогла ужиться с сумасшедшей Беллатрикс Лестрейндж? — Джинни! — Гермиона укоризненно покачала головой, — Она вовсе не сумасшедшедшая, это во-первых. Просто у неё такая репутация. И потом, мы, собственно, ещё и не жили вместе. Её только несколько дней назад выпустили из тюрьмы и выслали из страны, и вот теперь мы с детьми едем к ней. — Да, твои дети, они просто чудесны! Девочка настоящая куколка, белокурая, с голубыми глазками! — с восторгом произнесла Джинни, и с грустью добавила, — Я бы тоже хотела такую дочку! А как, кстати говоря, у вас появились дети, можно спросить? — Ты очень любопытна, как и раньше, — с неудовольствием сказала Гермиона. — Ну, пожалуйста, скажи мне! Я же лопну от любопытства! — Джинни теребила Гермиона, и та знала, что подруга не отстанет. — Мы заключили магический брак, и, как ни странно, родовая магия приняла меня. Портрет в кабинете Дамблдора, то есть теперь МакГонагал, он из рода Блэк, сказал, что магия Блэков не даёт сбоев, если ритуал выполнен полностью, и что я, скорее всего, беременна. Это было во время суда, я тогда и сама не подозревала об этом. Так и оказалось, я была беременна, да ещё двойней! — А что означает, что ритуал выполнен полностью? — продолжала допрашивать дотошная Джинни. — Это означало брачную ночь… Надеюсь, подробности тебе не нужны? — спросила покрасневшая Гермиона. — Я бы не отказалась от подробностей! Скажи только, тебе понравилось? — Честно? Да, понравилось… Джинни, давай закроем эту тему! — Ладно, не буду тебя больше мучать. Но когда мы ещё с тобой увидимся! Я бы о многом хотела поговорить с тобой, я скучала, Миона! — Я тоже, Джин! Послушай, я не знаю, как я буду жить во Франции, и чем буду заниматься, но, когда всё устроится, я надеюсь пригласить друзей в гости. Там очень красивое место, на берегу моря. — Так ты была там? — Как раз туда Белла привезла меня в брачную ночь, это её дом. — Понятно, что ж, очень романтично. Слушай, а кто такая Никки, откуда она взялась? — Она помогала Северусу по хозяйству, когда я приехала, и мы подружились. Она из семьи бедных волшебников, но не училась, а потом Нарцисса купила ей волшебную палочку, и мы с Северусом стали обучать её. Может быть, она даже сдаст экзамены за пятый курс. Они разговаривали всю ночь, настолько соскучившись, что не могли расстаться. Джинни расспрашивала её про Северуса Снейпа, и про Нарциссу Малфой, и про работу Гермионы, и про то, как растут её дети. А Гермионе было интересно узнать, чем занимается сейчас Джинни, нравиться ли ей играть в квиддич в профессиональной команде, и как она дальше собирается строить свою жизнь. Когда наступило утро, девушки спохватились, что пора завтракать и собирать детей, скоро должен был приехать водитель такси, с которым они договорились вчера. Дети выспались, и весело щебетали, пока Гермиона и Никки уговаривали их поесть кашу, которую сварил Кричер. Такси приехало вовремя, машину увидела Джинни, выглянув в окно, и Гермиона простилась с подругой. После их примирения она почувствовала, что на сердце стало значительно легче. Водитель такси удивился, увидев их компанию, появившуюся как бы из ниоткуда. — Откуда вы пришли, мэм? — спросил он, — Здесь даже нет жилых домов! — Мы были за углом, — неопределенно махнула рукой Гермиона, усаживаясь в машину и устраивая детей поудобнее, — Дети, а теперь мы едем к маме Белле! Поездка была не слишком долгой, через час они уже были в порту Дувра, где Гермиона купила билеты на паром, потом они проходили паспортный контроль, и, наконец, погрузились на паром. Гермиона порадовалась предусмотрительности Северуса, который сделал им с Никки паспорта, которые были неотличимы от настоящих. Обычно волшебники путешествуют с помощью аппарации, и им не нужны документы. Дети с горящими глазами все два часа таскали Гермиону и Никки по всем помещениям парома, они успели побывать на всех палубах, включая автомобильную, и в игровых комнатах, где молодые люди играли на компьютерах, и обошли все пункты с едой. Гермионе пришлось купить детям сок и печенье, чтобы они могли посидеть за столиком. Два часа прошли незаметно, погода была хорошая, и вот их паром уже причалил в порту Кале, это уже была Франция. Водитель такси велел им ждать в помещении вокзала, пока он выгрузит автомобиль с парома. До Довиля дорога шла вдоль берега моря, на утреннем солнце вода была светло-бирюзового цвета. — Куда вас отвезти в Довиле? — спросил таксист, — Отели здесь страшно дорогие, лучше снять квартиру. — У нас здесь свой дом, на берегу моря, — перебила его Гермиона, — только я не помню, в какую сторону нам нужно… Так, я попробую вспомнить… Знаете что, отвезите нас на окраину города, где заканчивается городской пляж, к западу от города. Таксист кивнул, хотя он привык подвозить клиентов по точному адресу и высаживать их у порога дома. Как только закончились дома, Гермиона велела остановить машину. Вокруг было пусто, и таксист с сомнением оглядел местность, куда же эта странная пассажирка с двумя детьми собралась, и где этот дом, о котором она говорила? Но Гермиона спокойно вышла из машины вместе с Никки и малышами, таксист помог достать им небольшую сумку из багажника, и девушка отдала ему деньги. — У меня только фунты, евро пока нет, — в этот момент из её кошелька выпала золотая монета. Таксист подобрал её и вертел в пальцах, изумлённо разглядывая. — Никогда не видел таких монет! Это что-то арабское? Да нет, вроде написано по-английски… — Это сувенирная монета, — Гермиона хладнокровно отобрала у любопытного маггла галеон, и спрятала его в кошелёк. В этот момент на дороге прямо из воздуха возникла Беллатрикс в своём любимом чёрном платье и воскликнула: — Миона! Наконец-то вы здесь! — она обняла и поцеловала девушку, потом наклонилась поздороваться к детям. — Так я поехал? — неуверенно спросил таксист, Гермиона кивнула ему. Машина исчезла за поворотом, а Беллатрикс взмахнула рукой, и перед ними показался тот самый белый особняк, о котором так часто вспоминала Гермиона. — Мы дома! — сказала она, улыбнувшись.
432 Нравится 47 Отзывы 108 В сборник
Отзывы (1)