Belle (Бесконечное танго страсти)

NC-17
Завершён
151
3
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
102 страницы, 40 068 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
151 Нравится 132 Отзывы 12 В сборник

XX Дуэлянт за чашкой чая

Настройки
4 января Фурина сидела на любимом крытом стеклом балконе, вдыхая аромат полюбившегося во дворце инадзумского чая. Казалось, что ее истерика отошла на долгое время, и вообще все это было не с ней. Приятный ветерок, выходящий из окна, играл с выбившимися из прически голубыми локонами, небесного цвета платье же покойно лежало на ней, стягивая талию. Двигаться в этой одежде было немного неудобно, но почему то именно сегодня настроение было в духе неудобного, но очень красивого костюма. Рядом с Фуриной появилась женщина. Крепкая и высокая дама в кителе, который носили роты судебных дуэлянтов. Женщина поставила сладкие пирожные на стол рядом с Фуриной, поправила сбившуюся с места кобуру и села напротив. После истерики своей невесты, Невиллет решил для общего покоя не оставлять Фурину надолго и приставил к ней спокойную и ко многому лояльную судебную дуэлянтку Клоринду. В целом, никто не был против. Клоринда была рада познакомиться с артисткой, а Фурине верная королю служащая почему-то навевала чувство безопасности. - Клоринда, - спросила Фурина, - говорят, Шеврез недавно перевели на службу за городом. Мы с ней время от времени общались. С ней все хорошо? - она спросила в лоб, стараясь не смыкать глаз. Этот слух дошел до нее недавно, и Фурину после этой новости схватил страх. Узнали? - Шеврез. Глава особого патруля? - Клоринда задумалась. - Она написала заявление по собственной воле и ушла. Оказалось, что она перестала справляться с настроением в полках. Это не стоит ваших волнений. - чтож. Ладно... Тогда налей мне еще немного чаю. И выпей чашку сама, Клоринда. Этот чай - просто незабываемый букет ароматов. Раскрывается на языке только если делаешь небольшой глоток и смакуешь, заедая печеньем с сакурой. Инадзума - поистине удивительный регион. Клоринда сделала глоток из своей чашки и, удовлетворительно вздохнув, сказала. - вы выглядите счастливой, леди Фурина. - как иначе. - Вам выпала большая честь. Многие светские барышни вам завидуют. Наш король - поистине хороший правитель и человек. Фурина умолкла. Сделала затяжной глоток и отвела взгляд к вазе, в сторону цветка Ромарина. Почему именно сейчас ее пробило на этот монолог? - в Вас много напряжения. Будьте уверены, все будет хорошо. Ромарин красивый даже когда закрыт. Фурина лишь кивнула головой Клоринде и нагнулась, чтобы сорвать цветок. Холодный воздух проник в комнату. Надо закрыть окно.
Примечания:
151 Нравится 132 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (2)