Выстрел в темноте

NC-17
Завершён
13
автор
Размер:
236 страниц, 92 742 слова, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 69 Отзывы 11 В сборник

Глава 17. Перелом

Настройки

«Не стоит смотреть в глаза человеку дольше десяти секунд подряд, если не хочешь его напугать или соблазнить».

© Кэролайн Кепнес. «Ты»

«Есть дороги, которые нужно пройти в одиночку».

© Сьюзен Коллинз «Голодные Игры: Сойка-пересмешница»

Welshly Arms — Listen Up

AWOLNATION — Sail Royal Deluxe — Danderous Royal Deluxe — I'm Wanted Man The Neighbourhood — Devil Adcovate

Valley Of Wolves — Golden Day

Сначала всё шло как по маслу. Надвинув бейсболку на широкий лоб, Дерек приложил ключ-карту к замку дома и, услышав писк, победоносно сжал руку в кулак. — Есть доступ к дому, О’Нил! — доложил он, убирая карточку в карман и осторожно заходя внутрь. Молниеносно натянув на кисти тонкие нитриловые перчатки, он аккуратно прикрыл за собой дверь и решил быстро оглядеться. В доме царил беспорядок: разбросанные рубашки, нижнее белье, предметы туалета. — Я, конечно, срачи и похуже видел, но куда ты так торопился, Джонни? — задумчиво пробормотал себе под нос Никсон. — Сара, тут жуткий беспорядок, придётся затратить больше времени, чем мы планировали. На том конце провода красноречиво фыркнули: — Видимо, засранец знает, что мы его пасём! Начни с самых неприметных мест, где чисто. Нужно найти его ноутбук или… — Понял, О’Нил. — перебил её Дерек, улавливая явное напряжение в её голосе. — Будь на связи, если что. Отбой. Быстро оценив взглядом обстановку, Никсон решил оставить свои ботинки у входа и зашёл внутрь, явно выискивая среди обстановки хоть что-то похожее на ноутбук. Коридор, плавно переходящий в гостиную, кресло, заставленное одеждой и бог знает, чем ещё, барный стол с недопитой кружкой кофе, далее ванная с приоткрытой дверью и за перегородкой, возможно… спальня? — Боже, Джон, как же ты хотел вернуться в дыру, что снял на и Airbnb этот сарай! — фыркнул шериф. Достав из кармана фонарик, он тут же включил его, чтобы осветить полутёмное помещение спальни. Будто решив осуществить желание шерифа, вселенная материализовала макбук окружного прокурора прямо на прикроватной тумбочке, освещая царившую полутьму индикатором заряда батареи. — Попался! — ухмыльнулся детектив, тут же присев на корточки возле тумбочки и коснувшись пальцем тачпэда. — Чёрт, запаролен! — Вставь флешку, которую тебе дала Стефани. Программа начнёт потихоньку подбирать пароли, пока ты будешь осматриваться. — предложила О’Нил, но напарник тут же возразил: — На это мог уйти часы, и то не факт, что после взлома что-то сохранится. Я этого ублюдка хорошо знаю, он наверняка установил сюда какую-то хитроумную хрень, которая сотрёт все доказательства с жёсткого диска к херам собачьим! — И что же вы предлагаете, «мистер Хант»? — Может, попробуем подобрать пароль? — невинно предложил Дерек, глядя на мерцающее окошко ввода перед ним. Его ладони в нитриловых перчатках предательски начали потеть. — И сколько раз ты собираешься ввести его, чтобы угадать? Напомню, что ровно через три попытки система может прислать фотографию злоумышленника, то есть тебя, с веб-камеры прямо на телефон владельца и уведомить о попытке кражи. — скепсис в голосе Сары не расслышал бы только глухой. — А если он ещё не на пути ко мне, то… — Хочешь сказать, что меня ждёт неприятный сюрприз? — Не желая соглашаться с напарницей, Дерек торопливо набрал имя «Аннет» на клавиатуре и попробовал ввести в окошко пароля. Макбук тревожно завибрировал, выдавая уведомление «неверный пароль». — Вот же сучёныш, не подошло! — Никсон, что бы ты не делал, остановись сейчас же, потому что… — У меня же ещё две попытки в запасе! — запальчиво ухмыльнулся Никсон, собираясь ввести очередную догадку на клавиатуре, когда до боли знакомый голос позади него уверенно возразил: — Вообще-то, больше нет, Никки. — Ты уверен? — с напускной уверенностью спросил шериф. Его рука осторожно потянулась к гарнитуре, прикреплённой к вороту рубашки, когда голос хозяина дома, абсолютно ровный и хладнокровный, предупредил: — Ещё раз дернешься, и богом клянусь, я тебя пристрелю! — Дерек, скажи мне кодовое слово, если ты в зад… — тревожно начала шептать ему в ухо О’Нил. — Всё в порядке, это же мой старый друг — Кукловод. — ухмыльнулся детектив, сбрасывая одним движением пальца звонок. В следующий миг он получил сильный пинок в спину, заставивший его едва ли не потерять равновесие, которое ему позволили сохранить лишь ладони, вовремя упершиеся в тумбочку. Макбук прокурора этим же похвастаться не смог и, тут же, накренившись, упал на пол, завалившись на бок и покрыв экран сетью мелких трещин. — Там все равно ничего не было, шериф! Неужели вы и впрямь думали, что я настолько наивен, чтобы не ожидать гостей в своём логове? — издевательски протянул над его ухом Джон, чтобы тут же приставить к затылку холодное дуло пистолета. Только сейчас окинув противника краем глаза, Дерек заметил, что Холл был подураздет, гладкие каштановые волосы взъерошены, а посередине грудины белела новая повязка со свежими каплями крови. Счёт шёл на секунды, и пока окружной прокурор не снял пистолет с предохранителя. Никсон решил рискнуть, разворачиваясь на поднятое колено и резко впечатывая кулак прямо поверх едва целой грудины своего бывшего лучшего друга.

***

Заставив Холла захрипеть, Дерек тут же вскочил на ноги и выбил из его ослабевшей руки пистолет. — Бьёшь прямо как я… Исподтишка. — прохрипел Джон, скривив губы в усмешке. Торопливо отползая назад к коридору, он, видимо, успел, заметить что-то острое на полу, потому что молниеносно схватил это и вонзил прямо в икру шерифа. — Блять! — громко выругался Дерек, свирепея. Потянувшись к лодыжке, он с ужасом обнаружил оттуда рукоятку торчащей складной бритвы, и, воспользовавшись этой замешкой, Холл тут же с силой потянул его к полу, пытаясь опрокинуть на спину. Выставив вперёд предплечье, разъярённый от боли Никсон от души пару раз зарядил локтем Джону по зубам, окрашивая их в алый цвет, пока тот, тяжело дыша, из последних сил пытался выбить из пальцев шерифа свой пистолет. Ухмыльнувшись, Холл, наконец, прекратил свои попытки, чтобы одним слитным движением вытащить окровавленную бритву из лодыжки шерифа. Замычав от боли, шериф тут же принялся отползать назад, оставляя багровые лужи крови на тёмном пакете комнаты. Кровь, хлынувшая из рассечённой вены едва ли не потоком, тут же предательски начала пропитывать ткань джинсов. — Ну ты и… уёбок! — выругался разом взмокший от напряжения Никсон, на автомате прицеливаясь и спускаясь курок чужого пистолета. Щелчок пустой обоймы заставил его глухо зарычать и в порыве ярости запустить оружие ухмыляющемуся Холлу прямо в голову, от которого тот легко увернулся. Показав в ладони обойму своего пистолета, он тут же ринулся вперёд и сомкнул свои пальцы на окровавленной лодыжке шерифа. Вскрикнув, детектив принялся отбиваться от Джона уже здоровой ногой, параллельно нащупывая в кобуре табельный пистолет. Выхватив его, он дождался, пока Холл окажется в опасно близости от его лица, чтобы тут же нанести удар по его виску костяной ручкой приклада фамильного пистолета Никсонов. — Да отъебись… ты уже от меня! Рыкнув от боли, Джон чуть отлетел назад, вовремя отклонившись на согнутый локоть. Кровь, стекающая из рассеченного виска, прямо на шею, в совокупности с бегающими тёмными глазами придавали ему абсолютно безумный вид. — Только посмотри на весь… этот бардак, который ты тут устроил! — Джон встал на колени и тут же усмехнулся, оглядываясь по сторонам и указывая на шерифа окровавленной бритвой. Второй рукой он тут же потянулся к карману брюк, заставляя Дерека нервно снять свой пистолет с предохранителя. — Эй, говнюк, я же сказал тебе не двигаться! — Вообще-то у тебя тут кровь течёт. Ты ею мне весь паркет залил, Никки. — глаза Холла маниакально сверкнули и в следующую секунду он уже сорвал с неизвестно откуда взявшегося шприца в его руке пластиковый колпачок, обнажая острие иглы с капельками полупрозрачной жидкости на кончике. Словно предчувствуя, что произойдёт в следующий момент, шериф изо всех постарался встать, но повреждённая лодыжка тут же вспыхнула болью, заставляя его беспомощно рухнуть на здоровое колено. Джон оказался рядом в тот же миг, ловко орудуя бритвой и разрывая ткань плотной джинсы на куски. — Если решил накачать меня какой-то дрянью, то богом клянусь. Это… это станет последним что ты сделаешь в своей жизни! — Холодный пот стекал по вискам Дерека, его губы дрожали, но рука уверенно целилась из пистолета Джону прямо в изувеченный висок. — Знаешь, почему ты этого не сделаешь? — Холл поднял голову, глядя на своего друга снизу-вверх. Рука со шприцом замерла прямо над глубокой, сочащейся багровой свежей кровью, раной Никсона. — Потому что ты правильный. Ты же сам проник в мой дом, и теперь по законам этого штата я имею полное право обороняться так, как этого захочу. Без ордера и подкрепления ты меня точно не подстрелишь. И конечно же, ты точно не захочешь знать, что я ещё могу сделать, даже будучи мёртвым. Особенно с Сарой. Едва договорив последние слова, Джон с садистским удовольствием вонзил иглу в кожу чуть повыше нанесённой раны, утопив поршень едва ли не до самого предела. Глядя на произошедшее расширившимися от ужаса глазами, Дерек попытался выстрелить, но реальность тут же стала уплывать от него, подёрнувшись ленивой дымкой, словно запотевшее окно в зимний день. Услышав стук, Никсон вдруг с удивлением осознал, что все его мышцы разом одеревенели, а сам он лежит на полу, упав навзничь прямо у ног Холла. Зрение уже начинало подводить шерифа, но он успел заметить, как Джон лениво подбирает из его ослабевшей руки пистолет и щелчком разряжает его, пряча обойму в карман своих брюк. — Концентрированная «Блажь». Именно та дозировка, которую вколол Бурый мелкому пиздюку Смитов, когда тот вырвался и решил сбежать. Он нашёл его в лесу, практически у реки. Они сцепились, и этот гондон не придумал ничего лучше, кроме как устроить малолетнему дебилу передоз. Что ж, для него доза оказалась смертельной. — Он склонился над незваным гостем, поглядывая на его лицо, пока руки хаотично шарили по дрожащему телу шерифа. Телефон, рация, значок, складной нож — всё содержимое чужих карманов безжалостно полетело на пол. Первые две вещи были растоптаны ботинком Холла едва ли не до хруста, пока Никсон едва находил в себе силы дышать и моргать. Шумное дыхание вырывалось из его широкой груди с пугающим свистом, зрачки были расширены, практически утопив в своей черноте изумрудную радужку, из расслабленного рта на бок стекала слюна. — Первые десять минут парасимпатический отдел нервной системы* берёт верх над твоим телом, так что если собираешься блевать или расслаблять все свои сфинктеры, надеюсь, ты найдёшь в себе силы сделать это не под себя. — ноздри Холла брезгливо сморщились. — Но в этом есть и свои плюсы, мой хороший — истекать кровью ты будешь гораздо медленнее! Никки, тебе нужно пережить всего лишь первые пять минут. В конце концов, твой отец выжил. Чем же ты хуже, верно? Рассмеявшись, Джон сел возле неподвижного тела Дерека на корточки и едва ли не нежно коснулся его щеки. — Но в одном я тебя не могу простить, дружище. — с теплотой в голосе произнёс прокуро, но глаза его оставались пугающе чёрными и холодными словно две чёрные дыры. — Ты, всё-таки, испортил моё свидание. Только взгляни на меня теперь! На какое продолжение вечера я могу рассчитывать, когда ты едва ли не превратил меня в отбивную? Что-то сверкнуло в неподвижных глазах шерифа, его пальцы очень медленно стали сжиматься в кулак, но Джон оказался проворнее. С абсолютно равнодушным выражением лица он со всей силы приложил детектива пару раз затылком о пол, пока тот не затих и его глаза не закатились под расслабленные веки. Пальцы лениво легли на сонную артерию и, нащупав едва заметный пульс, хозяин дома, видимо, остался удовлетворён и встал с колен. — Сладких снов, Никки! — довольно прошептал он, вытаскивая из кармана рубашки шерифа наручники и тут же размыкая их. — Вот теперь ты мне точно не помешаешь.

***

Когда потерявший сознание Никсон, наконец, оказался пристёгнут, Джон безо всякого удовольствия заметил, что ему вновь нужно принять душ. На свидание он уже опаздывал на целых двадцать минут. Быстро намылившись и ополоснувшись, он тут же принялся за обработку нанесенных ран. Грудина ныла, но, благо, швы от удара Никсона не разошлись, лишь появилась неприятная болезненность вокруг ранения, которое наверняка скоро зацветет гематомой. Как ни странно, все зубы оказались целы и на месте, лишь на нижней губе появился уродливый порез, который Холл решил не тревожить. Он не выглядел глубоким, но любое движение нижней губой причиняло боль и заставляло рану вновь сочится кровью, привкус которой окружной прокурор чувствовал в своём рту в последнее время практически постоянно. Хуже всего выглядел висок: тупая рана, нанесенная прикладом, оказалось глубокой, и Джон был вынужден признать — без швов ему тут явно не обойтись. Со вздохом натянув на себя шёлковую оливковую рубашку и летний пиджак, Холл ещё раз оглянулся на неподвижное тело шерифа. — Даже эта хуета на голове не испортит мне свидание с твоей напарницей, ты понял? — ударив пару раз ботинком для верности Никсона по бедру, хозяин дома с мрачным удовлетворением заметил, что тот даже не предпринял попыток пошевелиться. Решив всё-таки наведаться к знакомой медсестре в отделение челюстно-лицевой хирургии, Холл достал из брюк смартфон, торопливо набирая ей сообщение. — Отдыхай, ковбой! Сегодня явно не твой день. Саре он напишет потом, уже в машине, но что-то ему подсказывало, что она уже догадывается о том, что случилось, и навряд ли даже сдвинется с места, ожидая подобной развязки. «Жди меня, мадам агент!» — ухмыльнулся своему отражению в зеркале окружной прокурор, перед тем, как покинуть дом.

***

Когда связь с Никсоном отрубилась, Саре едва сдержала в себе порыв встать на ноги и вызвать такси прямиком к дому Холла. Сделав пару вдохов для уверенности, она медленно сжала руки в кулаки и тревогой уставилась на экран разблокированного смартфона. Дерек был не в сети. Зайдя в специальное приложение, которое скрывает номер телефона абонента, О’Нил попробовала набрать напарника ещё раз. «Абонент недоступен или находится вне зоны действия сети. Пожалуйста, позвоните поз…» Нервно сбросив, агент тяжело выдохнула, и в который раз обежала взглядом забегаловку, в которой они с Холлом должны были встретиться. Ничего необычно, возможно здесь было даже уютнее чем в «Лапах Дракона», где Холл после драки с Тёрнером и Вишней был объявлен персоной нон грата. Единственное, что её (не)приятно удивило, это до боли знакомые лица Вишни и Мари, которые уже суетились за стойкой бара. — Нет знала, что и вы тут работаете. — хмыкнула Сара, стараясь внешне сохранять спокойствие, когда загорелая рука Мари положила перед ней на стол меню. — Спец заказ. Гость заказал услуги, но пожелал остаться неизвестным. — усмехнулась Мари, убирая блокнот с ручкой обратно в карман. — Вижу, что пока ты не готова сделать заказ. Подруга, я уже поняла, что ты ждёшь не Никсона или Майки, но мой тебе совет: если мужик опаздывает больше чем на полчаса, вставай и… — Телефон. — неожиданно прервала её О’Нил, глядя в пространство перед собой. Даже не пытаясь делать вид, что она слушала официантку, детектив вскочила с места, кидая взгляд в сторону барной стойки. — От вас можно позвонить? Желательно, со стационарного телефона. Обернувшись через плечо, Мари слегка нервно повела плечами и тут же поспешила беззаботно подвигать челюстями, жуя жвачку. — Да, конечно. В подсобке есть трубка. Тебя проводить? — Спасибо, я мигом. — ответив на вопрос невпопад, заверила её Сара. Схватив со стола мобильный телефон и сумочку, она тут же забежала за барную стойку, наткнувшись на удивлённый взгляд Вишни, протирающего стаканы. — Привет. Не подскажешь, где тут стационарный телефон, чтобы набрать и… — Прямо за твоей спиной, красотка. — хмыкнул Вишня. Дёрнув плечом, он вдруг тут же схватил удивленную Сару за запястье. — Я очень надеюсь, что тебя кто-то ждёт после этого свидания, я ведь прав? Заметив, как быстро Дракон перевёл взгляд за её спину и поспешил отпустить её руку, О'Нил решила не оборачиваться, ощущая спиной взгляд Мари. Натянув на лицо улыбку, Сара поправила подол платья и поспешила к кладовке, тут же ощущая на себе спертый воздух подвального помещения, освещенного тусклой люминисцентой лампочкой, одиноко болтающейся на шнуре под потолком. Быстро закрыв за собой дверь, на щеколду, детектив тут же поспешила перевести дух. Липкое ощущение страха окутало её с головы до ног словно паутина жертву. Предчувствие подсказывало, что счёт у неё шёл буквально на минуты, а холодный разум буквально нашептывал откинуть план А и приступить к плану Б: ждать Холла, чтобы самой нанести ему удар. Разогнанные дозой «Блажи» нейроны работали в ускоренном режиме, сердце теперь билось гораздо медленнее чем обычно, и пот, выступивший на лбу Сары, мгновенно высох. Что ж, связи с напарником нет, она в закрытой локации, из которой ей точно не выбраться и нужно лишь ожидать прихода глав босса. «Стоит попробовать вызвать подмогу прямо сейчас, пока я ещё могу это сделать», — хладнокровно подумала О’Нил, заметив на пыльном столе обычный стационарный телефон. Поразмыслив ещё немного, она набрала заранее оговоренный внутренний номер Никсона-старшего и стала ожидать ответа, слушая гудки и нервно постукивая каблуком ботильона по дощатому полу. — Шериф Никсон слушает. — раздался спустя миг из трубки низкий бас Джонатана, заставив сердце Сары пропустить удар. Ощущение иррациональности происходящего накрыло её мгновенно и тут же отпустило: в конце концов отец Дерека столько лет был шерифом полиции и вполне логично, что в данный момент он снова занял свой пост, пока его сын… Лежит в отключке, наверняка связанный по рукам и ногам, и накаченный бог знает какой дрянью в пустом доме окружного прокурора штата Мэн. — Джонатан… — едва сумела выдавить из себя О’Нил, с силой сжимая ладонь в кулак. Впившиеся в кожу и мышцы ногти оставили красные следы-полумесяцы, но заставили её прийти в себя и еле слышно сглотнуть. — От Дерека нет связи и,… я осталась одна. Кукловод опаздывает и, скорее всего, мне придётся действовать одной. — Я уже отправил кавалерию ему на помощь. — неожиданно твёрдо ответил Джонатан. — Я понимаю, что ты за него переживаешь, но нам нужно сидеть тихо. Играй свою роль до последнего, он ничего не должен заподозрить. Ты подзарядилась? — Я… — глаза Сары забегали из стороны в сторону. Всё сильнее и отчетливее эта ситуация напоминала ей очередной тест, устроенный её кураторами во времена учёбы в Куантико. Выживи любой ценой и выполни миссию, об остальном не беспокойся, но не забывай следовать сценарию: «Блажь» должна делать тебя послушной. — Я всё сделаю, только позаботьтесь о нем. Он… мне нужен, понимаете? — И не только тебе. — сухо ответил Джонатан. — Постарайся выжить и следовать плану, О’Нил. Конец связи.

***

Когда через двадцать минут дверь ресторана открылась и висящий над входом колокольчик приветственно ударился о деревянный косяк, Сара вздрогнула, едва заметно сжав запотевший стакан с лимонной водой и кусочками льда в своей ладони. Её глаза помимо воли скользнули к источнику звука, чтобы тут же столкнуться с плотоядным взглядом хищника напротив. — Сара, как ты тут? Не скучала? — Вместо приветствия Холл ухмыльнулся, небрежно взлохматив свои каштановые волосы и словно случайно прикрыв свежий аккуратный шов на правом виске, окруженный кругом гиперемии. Подойдя к столику, он снял с себя пиджак и бросил его на спинку стула, чтобы тут же галантно протянуть детективу раскрытую ладонь. Вложив в неё свою, О’Нил не особо, удивилась оставленному на тыльной стороне кисти жалящему поцелую, как и пылающему взгляду Джона, направленному исподлобья прямо на неё. — Уже нашла чем себя развлечь. — сглотнув, Сара отсалютовала ему стаканом с лимонной водой. — Голоден? Я вот просто умираю от желания съесть сочный стейк! — Правда? — Джон изогнул правую бровь в удивлении. — Тогда, может быть приступим к заказу? Тем более, я вижу за стойкой до боли знакомые лица. Улыбнувшись, он сделал глоток холодной воды из стакана, уставившись на Сару практически не мигая. Понимая, что в этой игре в гляделки, О’Нил нужно сохранить контроль над ситуацией, она абсолютно невозмутимо спросила: — У тебя же что-то было с ней? С Мари, верно? — Давным-давно, когда Сентфор был совершенно другим местом и сам казался мне размером с целый мир, да, возможно. — равнодушно и лениво ответил Холл. — Могу предоставить список всех моих бывших, если тебе так сильно это интересно. Твоих-то я уже знаю! И в целом, даже не удивлён: бывший капитан школьной команды и шериф полиции. Я даже был немного расстроен, когда узнал, но всё понимаю, и даже не могу осудить, представляешь? Столько раз покупался на красивую внешность, просто с ума сойти! — Я думаю, не тебе меня судить. — неожиданно для самой себя произнесла Сара, вдруг придвинувшись вперёд, зная, что открывает выгодный обзор на своё декольте. Блажь в её голове уже вступила в свои законные права, словно, надиктовывая, что ей делать, и детектив ей больше не сопротивлялась. Помимо воли взгляд Холла скользнул вниз, словно физически касаясь кожи О’Нил, скользя пальцами по открытым плечам, ключицам и обнажённой шее. — Я сразу разглядел в тебе всё, что нужно. Люблю дам с характером. Их так приятно подчинять себе. — карие глаза заинтересованно блеснули, показывая на дне радужки самую настоящую похоть. — Ваше меню, сэр. — вдруг раздалось над ухом Сары, заставляя её помимо воли оторваться от лица Джона. Ни один мускул не дрогнул на лице Мари, когда она аккуратно положила меню перед окружным прокурором и сразу следом барную карту. — Готовы заказать или подойти позже? — Два говяжьих стейка прожарки «medium-rare». Мне — шотландский скотч с кубиком льдом, а даме… — Джин-тоник и побольше лимона. — нисколько не смущаясь, пояснила Сара. Очаровательно улыбнувшись спутнику, она к вящему удивлению Мари и Холла взяла последнего за руку, придвигая к себе. — И греческий салат, пожалуй. — Ты её слышала, Мари. — ухмыльнулся Джон, гладя тыльную сторону кисти О’Нил. — Не заставляй нас ждать. — Все будет по мере готовности, сэр. — дежурно ответила официантка, забирая второе меню. Её карие глаза на миг скользнули по профилю Сары и тут же вернулись обратно к блокноту с заказами. — Ну а мы пока поболтаем. Верно, мадам детектив? — произнёс Холл, как только Мари удалилась из поля зрения и скрылась за стойкой. Носок его ботинка ненавязчиво коснулся подошвы челси детектива, чтобы скользнуть выше и добраться, наконец, до обнажённой правой икры. Длинные горячие пальцы в мгновение рук переплелись с прохладными Сары, словно желая врасти в неё как корни дерева врастают в землю. О’Нил тут же прикусила нижнюю губу, невольно слизывая алую помаду с губ, и тут же заставив Холла прищуриться, будто то, что он видел, ему определённо нравилось. — У нас с тобой определённо есть много тем для разговора, мистер окружной прокурор. — улыбнулась краешком губ Сара, не отрывая взгляда от собеседника. В голову помимо воли пришёл образ бездыханного Никсона, наверняка валяющегося в доме Холла без сознания, пока тот сидит с ней и откровенно пытается её склеить. «Нужно тянуть время. Джонатан обязательно что-то придумает, он не оставит своего сына там! Чёрт, чёрт…» — в сознательной части мозга О’Нил царила паника, но тело, получившее свою дозу нейростимулятора, уже вступили в игру, и её губы неожиданно даже для неё самой произнесли: — А поехали к тебе?

***

Едва не подавившись глотком воды, Холл все же торопливо кашлянул, с удивлением глядя на то, как плотоядно рассматривает его уже в свою очередь детектив. Хищник и жертва неожиданно решили поменяться местами, не так ли? — Хочешь покомандовать мной, О’Нил? — окружной прокурор усмехнулся, решив больше не миндальничать и схватив свою гостью за запястье. В голубых глазах не было ни намёка на панику, казалось бы, Сара настолько вжилась в свою роль, что ещё чуть-чуть и сама набросится на своего спутника. — Так нравится подчинять себе властных мужчин? — Ты прав. — Она бросила на него игривый взгляд из-под опущенных длинных ресниц. — Я люблю их ломать. — Рад слышать, что в этом мы с тобой похожи. — Хватка пальцев на её запястье стала ощутимо сильнее, и О’Нил прикусила губу, едва сдерживая стон. В данный миг она отчётливо чувствовала себя факиром перед гадюкой: пока она играет мелодию, змей напротив неё слушается, но что произойдёт, как только она прекратит это делать? — Ваши напитки. — произнесла над её ухом невесть откуда материализовавшаяся из воздуха Мари, ставя бокалы перед парой на стол. — Еда будет готова ровно через пять минут. — Чудно! — расплылся в хищной, практически акульей улыбке Джон. — Но вероятно мы не станем её ждать, верно, милая? — Конечно, котик. — улыбнулась Сара, бросив на Денверо практически немигающий взгляд. На мгновение в карих глазах напротив мелькнуло что-то отдалённо похожее на сочувствие, покрытые алой помадой губы приоткрылись, чтобы что-то сказать, но тело О’Нил под воздействием «Блажи» действовало быстрее, чем мозг отдавал команды, поэтому она тут же сделала глоток холодного джин-тоника через трубочку, чтобы смочить пересохшее горло. При одной мысли о связанном и возможно бездыханном теле Никсона, лежащего где-то в доме Холла, Сару тут же бросило в пот. Испарина, покрывшая её тело, вдруг принесла с собой неожиданную дрожь, а перед глазами обстановка стало неожиданно закручиваться в кусочки калейдоскопа, будто О’Нил ухнула вниз в мёртвой петле «американских горок». — Джон?.. — с недоумением ойкнула она, чтобы тут же вцепиться тонкими пальцами в белоснежную скатерть стола до побелевших костяшек пальцев. Едва удержав закатившиеся глаза на месте, Сара глубоко вздохнула, из последних сил пытаясь сконцентрировать свой взгляд на Холле, который в свою очередь не отрывал возбуждённого своего от её тяжело вздымающейся в вырезе платья груди. — Черт, ты как рождественский подарок, а я больше не могу ждать! — горячо и сбивчиво зашептал он, сверкая глазами. — Я бы мог взять тебя здесь, грязно и непристойно, но я хочу, чтобы у нас все было правильно, детка! Кажется, эти два идиота плеснули в твой бокал слишком много нейротоксина, но ты же на «Блажи» — значит, быстро оклемаешься. И куда нам спешить, если у нас впереди весь вечер и вся ночь, верно? Услышав это, Сара громко и тяжело задышала, хватая ртом воздух словно выброшенная на берег рыба, чтобы в следующий миг, практически упасть на пол, если бы не заботливые руки её отравителя, который тут же притянул детектива к себе за талию, поместив голову на своё плечо. — Никогда не любил долгие прелюдии! — тихо прорычал ей на ухо он, едва ли не касаясь губами дрожащей мочки уха. Руки Холла, горячие и сильные, обжигали тело Сары, даже сквозь тонкую льняную ткань его рубашки. Они сомкнулись на её теле будто прутья решётки, из которой О’Нил уже не освободиться, прижали к себе так сильно, что каждый вдох казался невозможным. — Тсс-с, мадам детектив, не стоит бороться! Я уже победил и получил свой приз, который так хотел. Пальцы Джона заправили пряди выбившихся мокрых от пота волос Сары за ухо, горячие губы прижались к мочке уха, едва не заставляя её взвыть от бессилия, когда её слабые пальцы были перехвачены его рукой и грубо опущены вдоль тела. — Кажется, моя спутница немного перебрала… Не поможешь усадить её в мою машину? — сквозь угасающее сознание успела расслышать Сара прежде чем в её голове мелькнула последняя мысль, почему-то прозвучавшая голосом Дерека: — Блять, О’Нил! А после этого наступила безмолвная и холодная тьма.
Примечания:
13 Нравится 69 Отзывы 11 В сборник