ID работы: 14149834

Притворись моим парнем

Гет
PG-13
Завершён
95
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
146 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 56 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 28

Настройки текста
Итер еще даже на меня не взглянул, но мои щеки уже покраснели. Он смотрел на сестру и слегка улыбался, будто совсем не удивлялся крикам, раздающимся из ее комнаты. – Мы изгоняем наших демонов, – сказала она, глядя на меня. Вот тогда взгляд парня переместился на меня, и его глаза округлились. – Фурина. Что ты здесь делаешь? – Я же тебе только что сказала, – ответила вместо меня Люм. – Мы выпускаем накопившуюся злость. – Ты тоже кричала? – спросил он меня так, будто в это не верил. – Да, кричала, – снова ответила за меня Люмин. – А теперь оставь нас. Возможно, следующий крик будет посвящен тебе. Нам нужно покричать на него? – Нет, не нужно, – сказала я. – Очень плохо. У меня была заготовлена хорошая фраза, – сказала Люм. Итер скрестил руки на груди: – Я чего-то не понимаю? – Ее брат придурок. А родители гордятся этим фактом. Поэтому нам нужно покричать. Что из этого трудно понять? – Твои родители не расстроились? – посмотрел он на меня. – Ни капельки. – Ого. Мне жаль. Я пожала одним плечом: – Это не так важно. Люм вздохнула: – Фурина, это важно. Это причина твоей злости. И криков. Ты разве не злишься на родителей, когда они отрицают собственные чувства? Прекрати делать то, чему они тебя так хорошо научили. Итер улыбнулся: – Ты пришла в правильное место. Здесь мы не прячем свои чувства. Если интересно, на заднем дворе есть корзина с бейсбольными мячами. Люм села: – Ох да. Давай возьмем их и поедем к Горо. – К Горо? – переспросила я. Итер посмотрел на джойстик в своих руках. – Ты не должен нас куда-то везти, – заметила я. – Если занят. – Он не занят. Поехали, – сказала Люм. – Вообще-то занят, – возразил он. – Но, серьезно, это помогает. Вам обеим стоит туда поехать. – Он махнул мне и вышел из комнаты, а ему на смену пришло разочарование. – Чем он занят? – спросила я, пытаясь говорить безучастно. Взгляд Люм показал мне тщетность моих попыток скрыть интерес. – Задротствует в игры на Плейстейшен или в телефоне. А может собирается погулять с друзьями. У него есть парочка. – Верно. – Я провела пальцем по верхнему краю вазы, в которой лежали морские стеклышки. – Ты не знаешь, он общался с Ке Цин после вечеринки? Или наши усилия оправдались? – Ты насчет этого беспокоишься? – Нет… Я имею в виду… да. Я ее видела, и ты была права: она ему не подходит. Но я знаю, что его появление со мной на вечеринке заставило её приревновать. Думаю, я обеспокоена, что могло получиться не так, как мы планировали. – Ты думаешь, она может расстаться с Казахом, чтобы снова сойтись с Итером после того, как увидела вас вместе? У них это семейное? Всем вокруг придумывать прозвища. А что на счёт меня? Как они меня обозвали? – Не знаю. – Хм… – Люм сжала губы. – Тогда нам стоит убедиться, что он не захочет, чтобы она вернулась. Поэтому, завтра. Ты, я и Итер покидаем мячики у Горо. Я покачала головой: – Люм, с меня хватит интриг. – Интриг? Это не интрига. Ты просто проведешь время с моим братом. Что в этом плохого? Провести время с ее братом. От этой мысли сердце сжалось, и я знала, что если проведу с ним больше времени, то причиню себе больше вреда. Он начинал мне нравиться. Слишком сильно. И обычно я не позволяла себе такого, если сомневалась, что это чувство взаимно. Но неожиданно для себя я ответила: – Хорошо. Мы ехали уже двадцать минут, достигнув провинциального района, где каждый дом выглядел так, будто нуждался в косметическом ремонте. Итер свернул на длинную грязную дорогу. По периметру участка росли огромные деревья и были навалены огромные кучи хлама: проржавевшие старые машины, сломанные бытовые приборы, большие обломки сельскохозяйственной техники. Пока мы ехали, несколько собак побежали за машиной, громко лая и пытаясь нас догнать. – Где мы? Все вокруг выглядит как декорации для массового убийства. Итер улыбнулся мне: – Это дом Горо. Он работает охранником в моей школе и за двадцать баксов разрешает нам покидать бейсбольные мячи у него во дворе. – Разве мы не могли покидать мячи в твоем дворе за бесплатно? – Могли, но он разрешает нам кидать мячи в его хлам. – Люм показала на старую машину с огромной дырой в лобовом стекле, мимо которой мы проезжали. – А это очень расслабляет. Итер посигналил, и из обветшалого дома вышел старик и позвал собак. Они понеслись к нему все до одной. Он запер их за воротами, а затем прошел обратно в дом; раздражение на его лице, казалось, говорило, что он нам не рад. – Сегодня он в хорошем настроении, – заметила Люм. – Это его хорошее настроение? – Обычно он заставляет нас закрывать собак, а это не так легко, как могло бы показаться. – Почему он разрешает вам приезжать, если это ему так не нравится? Итер заглушил мотор и взял корзину с мячами с заднего сиденья: – Он нас любит. – Он наши деньги любит, – сказала Люм, поднимая вверх двадцатку. – Пойду заплачу ему. – Это была самая печальная попытка кинуть мяч, какую я когда-либо видел, – сказал Итер после моей… печальной попытки бросить мяч. Я даже не сотрясла стекло, не говоря уже о том, чтобы оно треснуло. – Просто представь, что за стеклом сидит твой брат, – сказала Люмин, подбрасывая и ловя мяч снова и снова. – Представь, что он держит свою видеокамеру, – прибавил Итер. – Вы, ребята, храните эту корзину с мячами, чтобы просто использовать их здесь? – Нет, они у нас потому, что Итер пытался играть с бейсбол в старших классах, как и все его друзья. Но даже все бейсбольные мячи во всем мире не смогут сделать из него спортсмена. – Спасибо, сестренка. – Что? Это правда. – Ты не попал в команду? – Я посмотрела на него. – У меня к этому не лежала душа. – Он дружил с этими парнями со времен начальной школы. И все они стали спортсменами. А он стал… – Не говори, – предостерегающе сказал он сестре. – Немного странным. – Она это сказала. Я засмеялась. – Он чувствовал себя покинутым и одиноким. И это было основной причиной, почему он пытался попасть в эту команду. А не потому, что ему это нравилось. Одинокий… Итер чувствовал себя одиноким в компании друзей. Не потому ли он так подумал обо мне при первой встрече? Казалось, будто он прочитал мои мысли, потому что сжал мою руку и сказал: – Я не одинокий. А теперь кидай мяч. Я уже заносила руку для броска, когда он прибавил: – Хорошо, иди сюда. Покажу тебе, как нужно совершать бросок. – Он придвинул меня ближе, а затем встал у меня за спиной. Люмин застонала: – Ты действительно воспользовался уловкой «позволь мне научить тебя»? Я не могла увидеть лицо Итера, поэтому не была уверена, покраснел ли он так же, как и я. – Это не уловка, сестренка. Ей правда нужна помощь. – Эй. – Я ткнула его локтем в живот, и он засмеялся. – Если бы захотел привлечь ее внимание, то я поступил бы так. – Он уверенно положил руки мне на талию, прижал меня к себе, а затем своим низким и хриплым голосом произнес у моего уха: – Эй, детка, тебя нужно научить кидать мяч? Я застыла, всю мою шею и правое ухо начало покалывать. Люм, должно быть, увидела мое лицо, потому что она принялась хохотать. Во весь голос. Итер отступил: – Что? Получилось не очень хорошо? – Ох, нет. Думаю, если бы ты так пытался привлечь внимание Фурины, то тебе бы все удалось, – произнесла Люмин сквозь смех. – Не важно. Не думаю, что это бы сработало, – сказала я. – Ладно, тогда начнем настоящий урок. – Его руки снова легли мне на талию, помогая принять правильное положение. – Слегка наклонись. Затем одновременно сделай шаг этой ногой и бросай. Этот шаг должен добавить энергии броску. Он отошел, а я старалась удержаться от соблазна сказать ему, что не поняла, и попросить показать мне снова. – Не знаю, стоит ли принимать совет от того, кто не попал в бейсбольную команду. – Бросай мяч, – произнес он спокойно. Я улыбнулась и бросила мяч. – Уже лучше. – Для лучшего результата ты должна кричать что-нибудь, когда бросаешь. – Люм подняла мяч и бросила его с криком: – Проснись и посмотри, что ты упускаешь! Итер приподнял брови: – Кому это было адресовано? – Глупым парням. – Понял, – кивнул он и передал мне еще один мяч. – Не забудь крикнуть, – сказала Люм. Присутствие Итера все еще смущало меня, но желание попробовать пересилило. – Так сложно спросить?! – Мяч отскочил от стекла. Итер перебросил мяч из руки в руку: – Если бы он попросил твоего разрешения использовать видеоматериалы, ты бы согласилась? – Не уверена. Скорее всего, нет. Он кивнул. – Итер? – сказала Люмин, показывая на мяч. – У тебя есть демоны, которых стоит изгнать? Он долго смотрел на стекло. В высокой желтой траве возле ржавой машины уже лежало несколько мячей. В отличие от нас с Люм, он совершил свой бросок молча, он бросил его в другое стекло, которое было ещё совсем целым. Скорость и сила броска была таким, что мяч пробил стекло, оставил в нем ровную круглую дыру от которой в разные стороны пошли трещины. Его демоны были пострашнее наших с Люм. Настала моя очередь приподнять брови. – И что это было? – Желание повеселиться, – просто ответил он, но я засомневалась в правдивости этого ответа. Спустя несколько минут после того, как мы сделали по несколько бросков, Итер поднял руки: – Хорошо, стоп. – Почему? – удивилась я. – Стекло скоро разобьется, – пояснила Люм. Итер взял из корзины мяч и подкинул его. Поймав, он протянул его мне с озорной улыбкой: – Это тебе. Я взяла мяч из его руки: – Будет неловко, если я не разобью стекло. – Ты его разобьешь. Я слегка наклонилась, сделала шаг и бросила. Стекло разбилось с приятным уху хрустом. Я улыбнулась: – Это было великолепно! – Так очищает, верно? – сказала Люм. – Да. – Я довольно выдохнула. Она подняла с земли несколько мячей: – Пойду немного поиграю в мячики с собаками. Скоро вернусь. Итер принялся подбирать мячи и закидывать их обратно в корзину. Я присоединилась к нему. – Вы часто это делаете? – Не особо. Количество разбитых и потрескавшихся стекол в машинах вокруг говорило об обратном. – Эта машина здесь недавно? – Я показала на ржавую, но совершенно не имеющую повреждений машину, которая стояла у дерева по другую сторону двора. – Нет. Эту мы не трогаем. Это «Камаро» шестьдесят восьмого года. Я пытаюсь убедить Горо продать ее мне с тех пор, как мы начали приезжать сюда, но, как ты заметила, он сварливый старик со своими привычками. – Но ведь Люм сказала, что ему нравятся деньги. – Она шутила. Думаю, ему нравится, что мы сюда приезжаем. Пойдем, ты должна увидеть эту машину вблизи.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.