ID работы: 14151229

Не бойся.

Гет
NC-21
В процессе
675
автор
Размер:
планируется Макси, написано 239 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
675 Нравится 675 Отзывы 102 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Гето, прижав меня сильнее к себе, достал телефон из кармана и позвонил кому-то. Атмосфера в комнате накалялась с каждой минутой: Итадори сидел на полу, нервно дергая ногой. Не будь угрозы для меня со стороны Гето, он бы наверняка превратил лица этих двоих в мясо. Годжо же выглядел неуравновешенно: иногда он жутко улыбался, размышляя о чем-то; его губа и бровь были рассечены в нескольких местах и оттуда все еще сочилась кровь, а нос был разбит. Периодически он смазывал кровь рукой, когда безуспешно пытался вытереть лицо. — Алло. У нас возникла проблема. Нужна помощь, — проговорил Гето прямо над моим ухом. Еще пару раз он ответил в трубку «Да» и отключился. — Сейчас мы все дружно сидим тут и ждем гостей. — На*уя ты позвонил ему? Сами бы разобрались, — раздраженно сказал Годжо. — Ты уже достаточно наразбирался. Следующие пять или десять минут мы провели в тишине. — А я не ожидал от тебя, — прервал тишину Годжо, глядя в потолок. Я вопросительно посмотрела на него, не сразу понимая, к кому он обращается. — Да-да, я про тебя, — продолжил он, — не ожидал, что ты осмелишься кому-то рассказать, — парень хмыкнул и снова поднял глаза к потолку. — Заткнись…- подал голос Итадори, — если ты скажешь еще хоть слово… Годжо засмеялся, а затем ответил: — Почему ты так зол на меня? Не очень похоже на поведение обычного друга. Что, проникся к ней чувствами? Разозлился, потому что я взял ЭТО быстрее, чем ты? Итадори пару секунд смотрел на Годжо, а потом накинулся на него и замахнулся для удара. Гето сразу же среагировал и прижал сильнее нож к моему горлу. — Эй, полегче. Не дорожишь своей подружкой? Итадори раздраженно выдохнул и отпустил Годжо. Он кипел от злости — это было очень хорошо видно. Мне было приятно, потому что Юджи заступался за меня, но я чувствовала вину за то, что втянула его в это. Теперь и у него будут проблемы. Спустя примерно полчаса, на пороге появились трое парней. Когда те зашли в комнату, я разглядела среди них Сукуну, но двух других я видела впервые. Один из парней был спортивного телосложения, а его волосы были черными, как уголь, и я бы рассмотрела его получше, но моё внимание привлек второй незнакомец: он был одет в мешковатую одежду, а каштановые волосы небрежно собраны в два хвостика. Парень выглядел бы мило, если бы не его каменное лицо, на котором нельзя было разглядеть ни одной эмоции — это было немного жутко. От его уставшего и холодного взгляда у меня по телу пробежали мурашки. Кожа парня была мертвенно бледной, на переносице был черный пластырь, а под глазами виднелись темные круги. Ну и веки были слегка опухшими и покрасневшими, что придавало лицу болезненный вид. Я подумала, что если бы человек не спал несколько недель, то он выглядел бы именно так. Они закрыли за собой дверь и, осмотрев присутствующих, замерли в ожидании объяснений. Заметив меня, Сукуна расплылся в улыбке — вот кому невозможно было испортить настроение. В этом была его схожесть с Годжо. Черноволосый парень заговорил первый: — Что вы тут устроили? — Ничего нового, — начал Гето, — Годжо тр*хнул эту леди, — парень указал на меня пальцем, — а он, — палец переместился в сторону Итадори, — пришел выяснять отношения. — Хахаль что ли? — усмехнувшись, спросил Сукуна. — Нет, но это не имеет значения. Нужно решить это. — Если не парень, то к чему героизм? — черноволосый парень обратился к Итадори. — А что, в ваших кругах насиловать девушек — норма? — Юджи напряг желваки и стал рассматривать свой кулак. Парень, задавший вопрос, взялся за переносицу и, тяжело вздохнув, подошел ко мне и присел на корточки. От него веяло опасностью — даже его тело выглядело угрожающе громоздким, казалось, этот амбал может сломать человеку шею, не прилагая усилий. — Из-за тебя весь сыр-бор? Как зовут? Я была напугана, так что смогла выдавить из себя только тихое: — Эри… — Как? — он наклонился ниже, пытаясь расслышать. Все шестеро парней уставились на меня, в ожидании ответа. Годжо усмехнулся: — Куда делась твоя смелость, прелесть? — Не бойся, — снова заговорил черноволосый парень. Собрав в себе всю решимость, я смогла ответить громче: — Эри. Меня зовут Эри. — Ну наконец-то. Я Тоджи Фушигуро, будем знакомы, — парень самовольно взял мою руку и слегка пожал ее. — Скажи мне, у тебя какие-то отношения с Годжо или …? Меня разозлил этот вопрос. — Я похожа на сумасшедшую?! — Вот и голос прорезался, — бросил Сукуна. — Так он действительно принудил тебя? — продолжил Тоджи. — Да. Снова тяжело вздохнув, парень повернулся к Сатору. — Что за х*рня? Ты обещал, что завязал с этим. Я удивилась услышанному. Что значит «завязал»? Годжо делал это с другими девушками тоже? И что вообще тут происходит? Почему Тоджи выглядит, как главный среди всех этих ублюдков? Что это такое? Банда? Мафия? Секта? Моя голова разрывалась от потока мыслей. Я стала внимательно наблюдать за происходящим. Годжо закатил глаза и безразлично ответил: — И что? Мне теперь вообще никого тр*хать нельзя? Услышав это, Итадори снова набросился на Сатору с кулаками. Парень с хвостиками разнял их и оттащил Юджи в сторону. — Успокойся, — низким монотонным голосом проговорил он. Итадори оттолкнул его и оперся спиной о стену, пытаясь успокоиться. — Какой грозный малый. Так разукрасил Годжо…- воодушевленно сказал Сукуна. Годжо присел и, сплюнув кровь, продолжил: — К чему вся эта суета? Я был уверен, что она никому не расскажет, но даже если этот молокосос знает, что с того? Тоджи поднялся и подошел к Сатору, а затем ударил его так сильно, что тот упал на пол. — Ты идиот или прикидываешься? Сказать тебе, что будет, если информация дойдет до полиции? Думаешь, легко вести наши дела в столице и, в то же время, скрывать трех своих придурков в академии? Я же просил не привлекать лишнее внимание! Сатору стал кашлять, выплевывая кровь на пол. Гето ушел к холодильнику и достал оттуда пакет со льдом, а затем молча протянул лед Годжо и вернулся на место. «Будь обстановка более спокойной, я бы умилилась этим двоим…» Тоджи продолжил: — Я устал подчищать за тобой д*рьмо… От скольких болтливых сук мы избавились только потому, что ты тр*хаешь все, что движется?.. — парень сдержал паузу, — Ты кончал в нее? Сатору кивнул, прижимая лед к лицу. Мне стало противно и стыдно. Такое себе удовольствие — обсуждать это всё при малознакомых парнях и близком друге. Моё лицо перекосилось от отвращения. — Из нее это уже не вычистишь… — Фушигуро прикрыл глаза в раздражении. — Чосо, принеси из машины, что нужно, — Тоджи обратился к парню с хвостиками. «Так вот как тебя зовут, мистер бессонница» — Что принести? — я начала паниковать. Чосо покинул комнату, а Тоджи повернулся ко мне и, смерив взглядом, молча отвернулся. — Эй, за чем ты его послал?! — я дернулась, в попытке ударить парня, но Гето, сидевший сзади, схватил меня прежде, чем я успела это сделать. Тогда я пнула ногу Тоджи, пока могла дотянуться. Тот удивленно посмотрел на меня, не ожидая такой дерзости с моей стороны. — Эй, убери от нее руки, — обратился Итадори к Гето, поднимаясь на ноги. Сукуна надавил ему на плечи, призывая сесть обратно. — Ахаххха, ты только что пнула меня? — спросил Тоджи. Я со злостью посмотрела на него, но промолчала. — Ты видишь, как она себя ведет? Как я мог сдержаться в тот день? — подал голос Годжо. Тоджи ничего не ответил и просто присел на стул, ожидая Чосо. — Значит, план такой: пацан едет со мной. — Чего? Я никуда не поеду, — перебил Итадори. Не обращая внимания на него, Тоджи обратился ко мне: — Я забираю его, как гарант того, что ты будешь держать язык за зубами. Если ты расскажешь про нас или про инцидент с Годжо кому-то, то получишь своего друга по частям. Мне понадобилось некоторое время, чтобы осознать сказанное, но даже после этого, я не могла поверить своим ушам. Сдерживать истерику удалось только несколько секунд, а дальше я стала верещать и извиваться в руках Гето, пытаясь вырваться. Итадори дернулся в мою сторону, но Сукуна не дал ему приблизиться ко мне, преградив путь. — Заткните ее, — Тоджи спокойно наблюдал данную картину и даже не пошевелился. Гето зажал мне рот ладонью, а Годжо достал из своей тумбочки скотч и подошел, отрывая кусок. Я стала дергать ногами, надеясь ударить парня, но попала только в ножку стола, отчего тот с противным скрежетом сдвинулся. Гето убрал руку и Годжо быстро заклеил мне рот, похлопав по щеке. В комнату вернулся Чосо с каким-то пакетиком в руках, — Это поможет утихомирить тебя, — Тоджи повернулся к Итадори. — Хочешь накачать меня? Сам жри это д*ерьмо, — плюнул Итадори, в ответ на что Сукуна заломил ему руки. Тоджи вздохнул и подошел к парню. Он надавил ему на скулы, заставляя открыть рот, и высыпал туда содержимое пакетика. Итадори закашлялся и пытался выплюнуть эту гадость, но уже не было смысла. Через пару минут его глаза стали закрываться и он почти отключился. Сукуна закинул Итадори себе на плечо и вышел из комнаты. Тоджи перевел взгляд на меня. — Ты какая-то буйная. Может быть, тебя тоже угостить? — Зачем так усложнять? Просто отдай ее мне, я усмирю этот пыл, — сказал Годжо, усмехнувшись. — Ты уже достаточно усмирил. Тоджи сорвал скотч и дернул меня за руку, подняв на ноги. Теперь я могла ощутить всю нашу разницу в росте и не только. — Так что с тобой делать, шумная дрянь? Я не знаю, чем руководствовалась в тот момент, но я просто плюнула ему в лицо…… no comments……. Всё присутствующие ох*ели и я не была исключением. Тоджи вытер щеку и прикрыл глаза на пару секунд, пытаясь сдержать гнев. — Тебе что, сучка, жить надоело? — сказав это, парень сжал мою руку до хруста, отчего глаза заслезились. Затем я почувствовала сильный удар по лицу, из-за чего упала на пол. — Встань, — грубо сказал Тоджи. Конечно же, подняться я не могла, так как голова кружилась, а перед глазами все плыло. Тогда, парень схватил меня за волосы и поднял на ноги. — Может быть, вытрахать из тебя эту дурь? Тогда даже Годжо покажется тебе нежным. — Тоджи, она не в себе, — вдруг встрял в разговор Гето, — не надо.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.