ID работы: 14158199

Моя Геройская Академия: Остров Черепа

Смешанная
PG-13
Завершён
2
Размер:
56 страниц, 9 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

Встреча с дьяволом

Настройки текста
Марлоу показал группе лодку, над которой он работал все эти годы, сделанную из деталей реактивных двигателей его и Икари самолетов. "Я работаю над этим уже много лет, но пытаться запустить эту штуку сложнее, чем я думал", - сказал Марлоу, похлопывая по одному из двигателей. Открыв еще один движок и заглянув внутрь, Конрад сказал: "Я уверен, мы сможем запустить его". Редж и Тенья также согласились помочь запустить лодку в работу. "Ты знаешь об этих штуках?" Марлоу спросил последнего. Тенья кивнул. "Хотя я и не так хорош, как мой старший брат, у меня приличный объем знаний, когда дело доходит до техники. Моя причуда дает мне двигатели на ногах, которые позволяют мне быстро бегать, поэтому я решил, что если я больше изучу двигатели транспортных средств, я смогу лучше понять свою причуду и лучше использовать ее! " Марлоу улыбнулся, глядя на Айзаву, который тоже стоял на лодке. "У вас умные и трудолюбивые ученики!" "Они, конечно, умелые, но также могут доставлять немало хлопот ..." - ответил Айзава. "Тем не менее, я уже вижу, что у них есть все необходимое, чтобы стать героями". Вскоре после этого группа приступила к работе на лодке. Пока они это делали, Марлоу поболтал с ними, чтобы узнать больше о том, что происходило с внешним миром. "Не представлял, что Всемогущий стал таким знаменитым!" - сказал Марлоу, чиня двигатель. "В то время я часто слышал о нем, о том, что он был потрясающим парнем, которого все любили". "Да, и дела у него пошли только лучше", - ответил Конрад, также занимавшийся разработкой движка. "Но потом он ушел на пенсию ..." "Он ушел на пенсию?" с любопытством и удивлением переспросил Марлоу. "Я думаю, старость настигла его, да?" "Если быть точным, он был тяжело ранен в бою с могущественным злодеем и поэтому был не в той форме, чтобы продолжать быть героем", - сказал ему Тенья, осматривая различные части лодки. "Должно быть, это была очень тяжелая борьба, чтобы выбить его из бизнеса ..." - прокомментировал Марлоу. "Итак, кого сегодня считают величайшим героем всех времен?" "Старатель героя огня", - ответил Айзава, который также делал все возможное, чтобы запустить лодку. "Не совсем пример для подражания, но когда дело доходит до власти, он единственный, кто может заменить Всемогущего в данный момент ". "Никогда о нем не слышал, но я уверен, что сейчас он счастлив быть номером один в мире, так что, полагаю, это хорошо для него?" сказал Марлоу. "Я не знаю... Кажется, он предпочитает стать номером один в лучшем смысле этого слова. И я не думаю, что он так уж популярен среди людей из-за проблем с характером ..." Редж сказал ему.

"Он работает над этим, поэтому я уверен, что он станет намного лучшим человеком!" - сказал Тенья. "Я могу быть уверен в этом, потому что он отец одного из наших одноклассников!"

"Отец одного из твоих одноклассников? Тесен мир, да?" - заметил Марлоу. "Я просто вспомнил... В тот день, когда я оказался здесь, я получил известие, что моя жена наконец-то родила, и я собирался навестить своего новорожденного сына, когда закончу службу. Я уверен, они оба думают, что я теперь мертв ... " Услышав это, остальные были рады за него, но также и опечалились. У него родился сын, которого он никогда не видел, и последний даже не знал, что он все еще жив. Какой отец не захотел бы воссоединиться со своим ребенком и сказать ему, что он все это время был еще жив? "Мы собираемся вытащить тебя с этого острова", - уверенно сказал ему Конрад. "Ты можешь рассчитывать на нас!" Чепмен и сопровождавшие его студенты прогуливались по лесу. Почувствовав усталость, он решил присесть на камень, а студенты решили осмотреться вокруг и быть начеку на предмет возможных опасностей. Рикидо тоже чувствовал усталость, и, пройдя некоторое расстояние от того места, где находится Чепмен, он присел на большое бревно, чтобы передохнуть. Внезапно бревно сдвинулось, удивив его и заставив упасть. Он посмотрел на бревно и был потрясен, увидев, что из него выросли голова и ноги насекомоподобного вида. "Гигантский жук ...?!" - сказал он в шоке. Он попятился, когда к нему приблизилось большое насекомое, похожее на трость. В мгновение ока другие его одноклассники бросились вперед, чтобы собраться вокруг него. "Что это за штука?!" - спросил Денки. "Выглядит как насекомое-палочник!" - отметил Мезо. "Как отвратительно! Подумать только, что могут существовать жуки гигантского размера!" - сказал Юга с отвращением в голосе. "Кодзи бы это не понравилось ..." - сказала Цую. Приближаясь к ним, большой жук издал звук, похожий на скрежет, по-видимому, со злыми намерениями. В ответ Юга выпустил луч из своего пупка, поразив жука чуть ниже головы. При попадании в жука произошел взрыв света, а затем он издал болезненный визг, прежде чем развернуться и убежать. Студенты наблюдали, как жук улетал все дальше и дальше, а Рикидо громко насмехался над ним: "Как тебе это понравилось? Подумай, прежде чем связываться с нами в следующий раз!"

"Это ... было легко ..." - разочарованно прокомментировал Денки.

"Возможно, моя причуда намного сильнее, чем я думал!" - гордо сказал Юга, принимая позу. "Мы должны просто радоваться, что ситуация не вышла из-под контроля", - сказал Цую. "В любом случае, давайте вернемся к тому солдату. Похоже, этот лес не так безопасен, как кажется ..." Студенты кивнули и затем вернулись к Чепмену, но вместо того, чтобы увидеть его сидящим на том же камне, они увидели большое существо, похожее на рептилию, только с двумя конечностями и головой, похожей на череп. Обе стороны несколько секунд молча смотрели друг на друга, и на лицах студентов было написано недоумение. Существо внезапно открыло рот и издало громкий крик, похожий на визг, заставив студентов завопить от ужаса. Существо показало ученику свой язык, который вытянулся на огромную длину, но они быстро убрались с дороги "Что это, черт возьми, такое?!" - спросил Денки. "Это похоже на какую-то деформированную лягушку с ободранной головой!" - сказал Рикидо. "Это совсем не похоже на лягушку!" Сердито сказала ему Цую, звуча оскорбленно. Существо ползло к ним на относительно высокой скорости на двух ногах, постоянно щелкая пастью. Юга выпустил луч из своего пупка в существо, попав ему в голову. Ему удалось немного оттолкнуть существо, но оно стало еще более разъяренным, прежде чем снова приблизиться к нему. Проглотив две ложки сахара, Рикидо бросился на существо и сильно ударил его сбоку по голове, сбив с ног. Существо встало на ноги и покачало головой, прежде чем свирепо посмотреть на Рикидо, который принял боевую стойку и сказал ему "вперед". В ответ существо бросилось на него с широко открытой пастью. Рикидо поймал его за пасть, когда он попытался сомкнуть ее над ним, и удержал открытой своей силой. Пока он это делал, Цую ударил существо ногой в глаз, отчего оно упало на бок, крича от боли. Вытянув несколько рук, Мезо подбежал к существу и быстро и сильно ударил его кулаком в бок, не давая ему возможности подняться. Рикидо также внес свой вклад, сильно ударив его в другую часть тела, в то время как Юга выпустил еще несколько лучей в существо в другой части. Существо кричало от боли и гнева, пытаясь подняться, и в конце концов ему удалось отступить от студентов. Существо и студенты уставились друг на друга, а затем оно громко закричало, прежде чем снова приблизиться к ним. Юга выпустил еще один луч в лицо существу, прежде чем отступить с несколько болезненным выражением лица, сказав, что он достиг своего предела. Рикидо и Мезо подбежали к существу и сильно ударили его кулаками, да так сильно, что им действительно удалось подбросить его в воздух, пусть и всего на несколько дюймов. Существо снова поднялось, а затем высунуло язык, схватило Денки и начало тащить его внутрь. Остальные были в шоке и собирались принять меры, чтобы спасти его, когда он выпустил электричество по всему телу, поразив существо. Электричество было таким ярким, что даже средь бела дня им приходилось закрывать глаза, чтобы не ослепнуть. Через несколько секунд Денки перестал излучать электричество, и существо отпустило его и высунуло язык. Затем оно убежало так быстро, как только могло, на сегодня с него хватит. "Нам удалось отправить его в бегство!" - радостно сказала Цую. Мезо подошел к Денки, чтобы спросить, все ли с ним в порядке, только чтобы увидеть, что он вошел в свое обычное "тупое" состояние из-за чрезмерного использования своей Причуды. "На твоем месте я бы тоже испытал огромное напряжение от шока в подобной ситуации ..." - сказал Мезо. Рикидо огляделся и сказал: "Кто-нибудь видел того парня-солдата?" "Точно, чуть не забыла о нем ..." - сказала Цую. Студенты огляделись в поисках Чепмена, но его вообще не увидели. Затем Юга окликнул их, сказав, что он что-то видел. Они подошли к нему, чтобы посмотреть, что это было, и он указал на брызги крови, которые были найдены на земле, а также по бокам некоторых деревьев. "Кровь ...?" - нервно переспросила Цую. "Если этого солдата вообще нет поблизости, а тот монстр был здесь раньше, значит ли это ...?" - сказал Рикидо, с каждой секундой нервничая все больше и больше. Внимательно присмотревшись к земле, Мезо что-то заметил и пошел осмотреть. Это была металлическая табличка с именем Джека Чепмена, написанным на ней. Около полудня следующего дня лодка наконец заработала. Излишне говорить, что группа была рада, что им удалось запустить ее в работу, и это означает, что они наконец-то могут покинуть это место. Все ученики и взрослые сели в лодку, чтобы подготовиться к отплытию. Заметив, что Марлоу держит меч, Изуку спросил его об этом. Подняв меч, Марлоу объяснил: "Он принадлежал моему другу, тому, о ком я рассказывал вам вчера. Мы были близки и заботились друг о друге, и мы сказали, что будем работать вместе, чтобы покинуть остров. У него была особенность, которая позволяла ему значительно усиливать силу холодного оружия, чтобы наносить большой урон. Он хорошо выстоял против Черепозавров, убив нескольких из них в одиночку, но в конце концов один из них устроил ему засаду... Изуку стало не по себе, когда он услышал это. Возможно, он вообще не знал этого друга, но, похоже, этот человек был кем-то респектабельным и сильным, если судить по его причуде. Он боялся, что с ними случится то же самое. То, что у тебя сильная причуда, не означает, что ты непобедим. В конечном счете, ваши враги могут в конечном итоге измотать вас численностью и победить, используя элемент неожиданности. Когда они собирались отплывать на лодке, Марлоу обернулся, чтобы посмотреть на аборигенов Иви, которые стояли у реки и провожали его. Марлоу поблагодарил их за гостеприимство все эти годы и пожелал им удачи после того, как его не стало. Местные жители ничего не сказали, а просто улыбнулись и склонили головы, а некоторые даже помахали рукой. "Ты будешь скучать по ним, не так ли?" Уивер спросила Марлоу. "Да, я признаю это. Было весело, пока это продолжалось ..." - сказал Марлоу, пытаясь сдержать слезы, а затем отвернулся, поправляя шляпу. "Ладно, поехали домой!" Лодка поплыла вниз по реке, и несколько местных жителей открыли ворота в стене в конце реки, позволив группе уйти. Лодка благополучно плыла вниз по реке, и Редж пытался включить радио на борту, чтобы они могли связаться с другими солдатами на острове. Глядя на джунгли сбоку, Фумикаге сказал: "Просто наблюдая отсюда, я могу сказать, что там таятся темные опасности. Опасности, которыми обладает этот остров... Название "Остров черепа" вполне соответствует названию!" "Да, и там будет много буквально разбросанных черепов, как только я закончу со всеми дикими животными!" - похвастался Катсуки. "Я беспокоюсь за остальных одноклассников", - сказал Масахирао. "Мы не общались с ними со вчерашнего дня... Я надеюсь, что со всеми ними все в порядке ..." "Школа никогда не позволит мне дослушать это до конца, если с кем-то из вас что-то случится, и не заводите меня о родителях ..." - проворчал Айзава. "Мне следовало отказаться от этой стажировки ..." "Никто из нас не ожидал, что произойдет нечто подобное, так что, по крайней мере, школа поймет", - сказал ему Тенья. "И наши одноклассники сильны, поэтому я уверен, что они смогут защитить себя и всех, кто с ними!" В этот момент, к большому счастью Реджа, из радиоприемника донеслись голоса. Затем с другого конца раздался голос Паккарда. "Подполковник Паккард! Это уорент-офицер Редж Сливко!" - сказал Редж. "Офицер Сливко?! Где вы? С вами все в порядке?" - спросил Паккард. "Мы на лодке! С нами Уивер, Конрад и Ньевес. Несколько студентов и их учитель тоже с нами!" - ответил Редж. "Лодка?" - переспросил сбитый с толку Паккард. "Мы получили это от солдата, который застрял на этом острове на 29 лет, и сейчас он с нами!" - объяснил Редж. Это удивило Паккарда. Эти двое продолжали общаться друг с другом и узнавать о своем местонахождении, а затем Паккард сказал им встретиться с ними в определенном месте. После этого звонок закончился. Студенты и Айзава также были рады узнать, что некоторые из их одноклассников были с ними. Все они были рады возможности связаться с некоторыми другими участниками и только надеялись, что смогут воссоединиться как можно скорее без них... Внезапно несколько "уродливых птиц" налетели ниоткуда и атаковали Ньевеса, подняв его в воздух за конечности. Остальные в шоке повернулись к нему, когда он закричал о помощи. Изуку собирался использовать свою Причуду, чтобы прыгнуть на Ньевеса, чтобы спасти его, но сразу же остановился, когда увидел, что птицы отрывают конечности мужчины. Остальные с ужасом смотрели, как птицы продолжают уносить его в небо, разрывая на куски. "Он ушел ..." - недоверчиво произнес Конрад. "ВЫ, УБЛЮДКИ! ВЕРНИТЕСЬ СЮДА, ЧТОБЫ я МОГ РАЗНЕСТИ ВАС ВСЕХ На КУСКИ! ТЫ СМЕЕШЬ УБИВАТЬ КОГО-ТО НА ГЛАЗАХ У ТАКОГО ГЕРОЯ, КАК Я! " - в ярости кричал Кацуки птицам, когда они улетали, большинство из них с оторванными кусками тела в клювах. "Я не спас его вовремя ..." Сказал Изуку с травмированным выражением лица. "Такой герой, как я, должен был помочь человеку в опасности, но кто-то только что умер ... прямо на моих глазах ...!" Заметив выражение лица Изуку, Айзава сказал ему: "Не вини себя; это произошло совершенно неожиданно. Спасение жизней никогда не было легким делом, и мы тоже не можем спасти всех ..."
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.