ID работы: 14158199

Моя Геройская Академия: Остров Черепа

Смешанная
PG-13
Завершён
2
Размер:
56 страниц, 9 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

Спасение короля

Настройки текста
Разделившись с Пакардом и остальными солдатами, класс 1-А и остальные попытались направиться на восточную сторону острова, чтобы дождаться прибытия вертолетов снабжения. К счастью для них, когда они пробирались через джунгли, там не было никаких опасных существ. Там было несколько огромных ошибок, но о них не стоило беспокоиться, и их можно было легко отпугнуть, что было особенно легко из-за особенностей студентов, которые справлялись с работой. "Ты это слышишь?" - сказал Марлоу, имея в виду звук, похожий на птичье щебетание, которое доносилось с деревьев. "Это может звучать как птицы, но это муравьи. Большие, размером с пальцы..." Хьюстон и Сан испуганно посмотрели на свои лица, когда услышали это. Студенты, которые понимали английский, тоже были напуганы. "Что это за остров ...?" - с отвращением прокомментировала Момо. "Неужели все должно быть таким большим ...?" "Я думаю, это необходимо для выживания", - сказал Мезо. "Если хищники большие, то и добыча должна быть большой, чтобы выжить. Именно так работает эволюция, если урок естествознания нас чему-то научил ". "Все еще не могу поверить, что такое место могло существовать, не говоря уже о существовании гигантских монстров ..." - сказал Киока. "И каким-то образом им удавалось скрываться все это время... Я действительно хочу встретиться с одним из этих Титанов!" - сказал Эйдзиро с большим энтузиазмом. "Я уверен, это будет незабываемый опыт!" "Напоминаю, что мы уже столкнулись с одной, той гигантской гориллой, и нас чуть не убили ..." Тору напомнил ему. "Честно говоря, у него были все причины разозлиться и напасть на нас, потому что мы бомбили его территорию ..." - сказал Цую. "Полагаю, это делает нас злодеями ..." - сказал Серо. После, казалось, многочасовой прогулки группа устала и решила сделать перерыв на небольшой поляне. Садясь, Изуку думал о том, что собирается сделать Паккард. Этот человек собирался раздобыть оружие, необходимое для убийства Конга. Хотя было понятно, почему он хотел это сделать, Изуку чувствовал, что убийство Конга все еще заходит слишком далеко. Выживание племени Иви зависело от него на этом острове, и если Конг умрет, некому будет защитить их от Черепозавров и различных опасных зверей острова. Конг был их героем, и он хорошо понимал, насколько важен герой для жизни людей. Чем больше он думал об этом, тем больше ему становилось не по себе. Повернувшись к Айзаве, он сказал: "Мистер Айзава, я чувствую, что мы действительно должны помешать Паккарду и его людям убить Конга. Мне кажется неправильным, что он делает что-то подобное ... " Прежде чем учитель успел что-то сказать, Кацуки сказал: "Почему тебя волнует эта обезьяна-переросток?! Это чудовище, которое все нам испортило! Наверное, ему лучше уйти!" "Но туземцы! Он нужен им, чтобы выжить!" Сказал ему Изуку. "Без него у них не было бы защиты от существ на этом острове!" "Какое это имеет отношение к нам?" Спросил его Катсуки. "Местные жители предоставили нам кров и еду, так что они хорошие люди, которые заслуживают мирной жизни! Мы не можем просто позволить им умереть!" Сказал ему Изуку. "Мы герои, и не имеет значения, оторваны они от цивилизации или нет, наш долг по-прежнему защищать всех людей в мире!" Видя, что эти двое спорят, Шото решил что-то сказать. "Я должен признать, что убийство Конга кажется слишком экстремальным, но они солдаты, люди, которые на стороне закона и правительства, поэтому, если мы пойдем против них, мы, по сути, пойдем против закона", - сказал он им. "Мы мало что можем сделать против людей с такой властью, как у них".

"Да, солдаты в основном профессиональные герои, которые выполняют прямые приказы правительства, что дает им больше власти, чем нам, и если они чувствуют, что Конг представляет угрозу для человечества, то им позволено решить уничтожить его ", - сказал Тенья. "Но тем не менее... Я действительно чувствую, что неправильно, что они пытаются отнять то единственное, что защищает уроженцев этого острова. Как герои, мы должны быть уверены, что все в безопасности, и избегать жертв! " Студенты начали свои собственные дебаты о том, правы были солдаты или нет, и Айзаве пришлось вмешаться, чтобы ситуация не вышла из-под контроля. "Хватит! Нет смысла спорить по этому поводу! Прямо сейчас ваша безопасность является главным приоритетом, поэтому забудьте о том, что следует сделать с этой гориллой, и вместо этого отправляйтесь к месту встречи! Я больше ничего не хочу слышать об этом! " Все решили пока не говорить об этом. Жители Запада тоже слышали это, и у них тоже были разногласия по поводу того, что следует делать с Конгом, но они решили, что их выживание в данный момент важнее. После еще нескольких часов ходьбы наступила ночь. Вышеупомянутая группа теперь шла рядом со скалой с обрывом примерно в 30 метров. Они решили, что сначала должны хотя бы добраться до реки, где стоит лодка, поэтому сказали себе продолжать идти. Когда они собирались продолжить путь, послышался топот. Повернув головы, они с удивлением увидели голову Конга. Гигантская горилла стояла рядом со скалой и смотрела на них. "Это Конг!" - подумал Изуку. Все испугались и попятились, а некоторые из них, особенно Кацуки, приготовились к атаке. Однако Уивер остановила всех от нападения, а затем медленно приблизилась к Конгу, протянув к нему руку. Конрад последовал за ней, чтобы сделать то же самое. Они медленно приближались к гигантскому зверю, пока он вдыхал в них теплый воздух, продолжая смотреть на них.

В конце концов двое жителей Запада встали рядом с Конгом и медленно дотронулись руками до носа гориллы, показывая ему, что они дружелюбны и не пытаются причинить ему вреда. Конг, похоже, понял и не стал мстить, но остальные сзади все еще нервничали по поводу его возможной реакции. Затем Изуку подошел к Конгу, несмотря на то, что его одноклассники и Айзава говорили ему не совершать опрометчивых поступков. Он медленно подошел к Конгу, помахав ему рукой и нервно сказав "привет". Горилла ничего не делала, а просто молча смотрела на него с довольно невозмутимым выражением лица. "Извини, что мы сначала встали не с той ноги, но... мы хорошие люди, поэтому я надеялся, что мы сможем поладить друг с другом ...!" - нервно сказал Изуку Конгу. "Он чокнутый... Разговаривает с гориллой ...!" - проворчал Кацуки. Кодзи бросил на него равнодушный взгляд, когда услышал это. Конрад, Уивер и Изуку продолжали осматривать Конга вблизи, и гигантская горилла вообще не проявляла признаков агрессии, как будто понимая, что эти люди безобидны и даже дружелюбны. Он был свидетелем того, как по крайней мере двое из них пытались творить добро раньше, например, помогать буйволу, который оказался в ловушке под вертолетом, поэтому он подумал, что они не могли быть плохими людьми. Внезапно все были удивлены звуком взрыва. Конг повернулся на звук и увидел вдалеке огненный взрыв, зрелище, которое привело его в ярость. Громко зарычав, он направился к тому месту, чтобы посмотреть, что происходит. "Этот взрыв... Это, должно быть, Паккард!" - сказал Хьюстон По мере того, как Конг уходил все дальше и дальше, Изуку повернулся к остальным и сказал: "Я решил, чем хочу заниматься... Я собираюсь спасти Конга!" Конрад сказал то же самое, и Уивер тоже кивнул в знак согласия. Марлоу улыбнулся и сказал: "Не без меня, приятель!" Студенты, с другой стороны, были удивлены, услышав это. "Ты что, спятил?!" Кацуки сердито сказал Изуку. "Зачем тебе тратить свое время на спасение этой гигантской обезьяны?!" "Ты действительно уверен, что хочешь это сделать, Деку?" Очако спросила Изуку.

Изуку кивнул. "Да, Конг не злой. Он ничего из этого не заслуживает! Я не позволю ему умереть! Я остановлю Паккарда, чего бы это ни стоило!" Ученики посмотрели на Айзаву, надеясь получить от него ответ. Учитель разочарованно вздохнул и затем сказал: "Я знал, что все дойдет до этого... В конце концов, у тебя действительно есть дух настоящего героя ... " "Итак, вы одобряете это, мистер Айзава?" Спросила его Момо. Айзава кивнул, а затем сказал: "Давай просто покончим с этим и уберемся отсюда". Некоторые студенты были рады, когда услышали это, особенно Изуку, очевидно. Затем было решено, что Хьюстон, Сан и половина студентов сначала вернутся к лодке на реке, в то время как остальные люди направятся туда, куда направлялся Конг, чтобы остановить Паккарда. Среди студентов, направлявшихся в Конг, были Идзуку, Кацуки, Очако, Кодзи, Масахирао, Мезо, Денки, Кека, Эйдзиро и Серо. На месте взрыва Паккард и его люди вылили большое количество напалма на озеро, перед которым они находились. Устроив взрыв, чтобы привлечь его внимание, все они приготовили оружие, чтобы сразиться с ним, когда он прибудет. Пара солдат с причудами также были наготове, чтобы использовать свои силы против него. Прошло совсем немного времени, и гигантская горилла появилась на другой стороне озера, сердито глядя на них. Паккард ответил взглядом, полным мести и ненависти. Конг издал рев, прежде чем броситься в озеро, из-за своего огромного роста делающее его похожим на неглубокий бассейн, и на большой скорости приблизился к солдатам. Солдаты начали паниковать, когда он подходил все ближе и ближе, но Паккард бесстрашно бросил факел в воду, воспламенив напалм и за считанные секунды превратив часть озера в море огня. Конг оказался охваченным пламенем, а горилла взвыл от боли и забился вокруг, пытаясь избавиться от огня. Затем Паккард приказал своим людям стрелять по желанию, не говоря уже о том, чтобы приказать тем, у кого есть причуды, начать атаку. У одного из солдат была способность свободно манипулировать чем-либо, сделанным из дерева, и он использовал ее, чтобы сломать деревья вокруг этого места, превратив их в острые колышки, которые он запустил по воздуху в Конга. Даже когда его тело горело, Конга все равно проткнули деревянными колышками, прежде чем они полностью сгорели в огне. У другого солдата была причуда вызывать торнадо, и, используя свою силу, он смог вызвать водяной смерч, который смешался с горящим на нем огнем, превратившись таким образом в огненный торнадо. Он отправил это в Конга, распалив его еще больше. Однако, когда горилла металась вокруг, он плеснул немного горящей воды на солдата, обжег его с головы до ног. Он кричал, бегая вокруг, его тело было объято пламенем, пока он не рухнул на землю. Другие солдаты воспользовались этой возможностью, чтобы выстрелить в Конга, и даже когда его тело было в огне, Конг все еще был в состоянии дать отпор и убить нескольких солдат, либо растоптав их, либо отмахнувшись от них своими горящими руками. В конце концов Конгу удалось потушить огонь на своем теле, но ожоги были слишком сильными, чтобы он мог справиться с ними, поэтому он упал, не долетев до сухой земли, прямо перед несколькими бомбами. Увидев это, Паккард радостно воскликнул: "И вот король пал!" Подняв в воздух детонатор, он сказал: "Пришло время показать, что король - мы, люди, а не он!" Он собирался нажать на кнопку, когда ученики и сопровождавшие их взрослые ворвались в заведение, крича, чтобы он остановился. Направив пистолет на Паккарда, Конрад сказал: "Хватит, Паккард! Немедленно прекрати это! " В ответ другие солдаты направили оружие на только что прибывшую группу, и все они заняли оборонительные позиции. "Что все это значит?!" - сердито спросил Паккард. "Мы не позволим тебе убить Конга!" Сказал ему Уивер. "Пожалуйста! Вы должны прекратить это, полковник Паккард!" Сказал ему Изуку, а затем посмотрел на раненого Конга. "Вы уже уложили его! Разве этого не должно быть достаточно? Нет необходимости убивать его!" "Этот монстр убил моих людей!" - сердито ответил Паккард. "Кто-то должен за них отомстить!" "Месть - это не выход из положения!" Сказал ему Изуку. "Ты солдат! Ты должен защищать жизни, а не отнимать их!" "Я защищаю жизни!" Сказал ему Паккард. "Уничтожая этого монстра, я спасаю жизни нескольких человек! Такие солдаты, как мы, несут ответственность за то, чтобы другим людям, включая героев, не пришлось этого делать! Никто не заслуживает даже знать, что такой зверь, как этот, существует! " "Ты бредишь как сумасшедший!" Сказал ему Айзава. "Обычно я бы предложил моим ученикам отойти в сторону и позволить взрослым разбираться со всем самим, но ... это на самом деле не помогло бы им вырасти героями. Ты знаешь, что поступаешь неправильно, если даже юноша может мыслить более здраво, чем ты! " Обе стороны продолжали пристально смотреть друг на друга, в то время как Конг дышал медленно и мучительно и одновременно наблюдал за противостоянием. Затем Конрад повернулся к Реджу и сказал ему: "Конечно, ты знаешь, что это неправильно, верно? Ты знаешь, что ты должен делать! Тебе не обязательно всегда его слушать!" Редж подумал о том, что сказал Конрад, а также вспомнил время, когда он был в деревне Иви. Поняв, что местные жители полагаются на Конга, чтобы выжить, и что убийство последнего приведет к смерти невинных местных жителей, Редж передумал и вместо этого направил пистолет на Паккарда. "Пожалуйста, прекратите это, полковник! Ты не обязан этого делать!" Другие солдаты тоже начали конфликтовать и понятия не имели, что делать дальше. Даже Паккард начал сомневаться. Внезапно раздался огромный всплеск, не говоря уже о сотрясении земли. Все повернулись к источнику звука и увидели, что на озеро приземлился Черепозавр. Однако этот Черепозавр в несколько раз больше тех, с которыми они сталкивались ранее. Фактически, он был размером с Конга. Излишне говорить, что все были шокированы. "Этот Очень Большой!" - ахнул Марлоу. "Большой ...?!" - сказал Изуку в шоке. Марлоу кивнул. "Можно сказать, лидер Черепозавров! Очевидно, более могущественный, чем остальные!" Увидев приближение гигантского Черепозавра, Конг медленно поднялся, свирепо посмотрел на него и зарычал. Конрад повернулся к Паккарду и сказал ему: "Если хочешь жить, тогда бросай все это и беги!" "Я собираюсь бороться с этим!" - крикнул Кацуки, готовясь подойти к Краулеру, но Айзава схватил его за талию, используя свой шарф. "Эй!" "Сейчас не время!" - сказал ему учитель. Все побежали, кроме Паккарда, который не сводил глаз с бомб, заложенных рядом с Конгом. Он поднял детонатор и приготовился нажать на него, надеясь взорвать Конга. Однако, когда горилла поднялся на ноги, он замахнулся рукой на бомбы, неосознанно швырнув их в направлении Паккарда, как раз в тот момент, когда полковник нажал на детонатор, приведя их в действие прямо перед его лицом. КАБУУУУУУУУУУУУУМ! Поднявшись на ноги, Конг громко зарычал на Черепозавра а, который зарычал в ответ, прежде чем броситься на гигантскую гориллу.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.