ID работы: 14159673

Угомоните Локхарта!

Джен
PG-13
Завершён
2111
Yumy-chan бета
Размер:
55 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2111 Нравится 207 Отзывы 651 В сборник Скачать

2. Гилдерой осваивается в школе

Настройки текста
Примечания:
      После ужина все дети отправляются в спальни, учителя же собираются в общей комнате для собраний: больше посидеть в своей маленькой и уютной компании, отметить самим начало учебного года, так как всё возможное, что надо было обсудить, они уже обсудили.       Не отмечают только двое: Снейп, далёкий от дружеских посиделок, и Локхарт, которого по традиции отправляют, как нового преподавателя, на самое первое дежурство в этом году.       — Замечательное, конечно, начало года, — со счастливой улыбкой тянет Локхарт. — Так радует эта прекрасная погода. Ночи ещё достаточно теплые, прям так и хочется выйти во двор да сочинить серенаду или какую ещё романтическую песню. Ночь так глубока, ты прекрасна, как луна… Настолько же желта… или лучше кругла? — Гилдерой всего на миг замолкает, а затем продолжает неудачно подбирать рифмы, вплетая в свой стих абсолютно всё, что видит вокруг: от острых шпилей башен до покрытого мхом серого кирпича и сорняка на тропинке. Северус сравнивает его болтовню с треском сверчка: бесит, но привыкнуть можно.       Закончив обход вокруг замка, они возвращаются в его каменные стены. Делая очередной поворот мимо гриффиндорских спален, они проходят всего метров десять, как встречают Филча с двумя мальчишками.       — Первые в этом году нарушители спокойствия… И, конечно, кто же это мог быть, кроме мистера Уизли и мистера Поттер… — яда в голосе Снейпа так много, что Локхарт чуть не сворачивает шею, чтобы с удивлением посмотреть на коллегу. Вместо привычного бесстрастного лица он ожидает там увидеть как минимум морду гадюки. — Что же натворили эти… — Северус замирает, смакует момент и подбирает более культурное слово чем то, что так и крутится на языке, — ученики?       Филч широко улыбается. Смотря на его зубы с полным отсутствием ухода, Локхарт переводит взгляд на мальчиков и предпочитает в сторону лица завхоза больше не смотреть.       — Легче перечислить, что они только не нарушили! Вы только посмотрите, что пишут в магловских газетах! Эти чёртовы отродья летали на магловской штуковине. Нарушение Статута о Секретности!       Локхарт с интересом вытягивает шею, смотрит на газету и приподнимает палец.       — О… позвольте дополнить, это не магловская штуковина, а машина. Так она называется, — и, довольный своей поправкой, профессор ЗоТИ замолкает под недоумевающими взглядами коллег. — Я сказал что-то не так? Просто предпочитаю конкретику… А то вдруг они летали на самолёте, тогда в этом нет ничего страшного, — подмечает Локхарт под тихий смешок Поттера, который он тут же прячет под громкий кашель.       — Мистер Локхарт, мы умеем читать… — язвительно замечает Снейп, на что тут же отвечает Гилдерой, абсолютно не уязвлённый выпадом в его сторону:       — Тогда зачем эти ненужные заместительные синонимы? Тем более тут они подобраны точно не в правильном контексте. Летали на магловской штуковине! Да тут же можно всё что угодно придумать: от ржавого миксера до пёстрого пипидастра!       Теперь давят смешки оба мальчишки, а в глазах магов читается незаданный вопрос. Гилдерой на это фыркает.       — Какое слово вас столь сильно рассмешило? Миксер или пипидастр? Первое — это инструмент для замешивания теста, взбивания разных продуктов, второе — это же… — преподаватель ЗоТИ взмахивает палочкой, тряпка с ремня мистера Филча летит к Локхарту, тот делает ещё один взмах и трансфигурирует её в радужную метёлку для пыли. — Пожалуйста, используют для смахивания пыли, хотя замечал, что некоторые и с кошками играют.       Глаза Филча заинтересованно вспыхивают, и он принимает пипидастр, задумчиво протягивая:       — Какая полезная вещь…       Гилдерой не удерживает за зубами комментарий:       — Не такая полезная, как зубная щётка, нить или… — продолжить трещать и дальше Локхарту не позволяет Снейп, он его просто перебивает:       — Или мы вспомним, что обсуждали совершенно иное, — зельевар смотрит на мальчишек, на чьих лицах не прослеживается даже капля вины. Он тяжело вздыхает, смотрит на Локхарта и еле сдерживается от того, чтобы не кинуть в это улыбающееся чудовище хоть что-то.       — Да, летающую машину, очень интересное сочетание магловской инженерии и магической артефакторики. Какова она в управлении? Её скорость такая же, как у метлы, или больше? Удобство-то точно на высоте. Где подобное можно купить или арендовать, чтобы полетать? — задает десяток вопросов Гилдерой под убийственным взглядом Снейпа.       — Мистер Локхарт, мы тут, чтобы обсудить нарушение Статута о Секретности, правил школы и поломку школьного имущества.       Рот писателя открывается, и Северус шестым чувством понимает, что сейчас выльется очередной несвоевременный комментарий, из-за которого уж точно не получится отчитать мальчишек так, чтобы их проняло. Поэтому Снейп выхватывает газету и просто всовывает её в руки Гилдерою на ознакомление. Болтливое чудище погружается в чтение и в кои-то веки замолкает, Снейп же начинает свою нотацию. Он успевает высказать всё, и, когда остаётся озвучить только наказание, слышит тихий смешок со стороны Локхарта.       — Ничего-ничего, не обращайте внимание, тут просто про улитку анекдот смешной был…       Декан Слизерина тяжело вздыхает, медленно выдыхает, успокаиваясь, и просто кивает мальчикам:       — Идите в спальни, завтра вам сообщат о вашем наказании, — Северус переводит молчаливый взгляд на коллегу: Гилдерой, весь раскрасневшийся, кусает губы от смеха. Снейп приподнимает брови, ожидая оправданий от еле сдерживающего хохот мага. Заметив на себе взгляд, Локхарт вскидывает голову и освещает тёмный коридор своей радостной улыбкой.       — Что? Тоже анекдот хочешь послушать? — и, не дожидаясь ответа от зельевара, Гилдерой продолжает: — Так вот, заходит однажды в бар улитка…       Впрочем, очень наивно было для Снейпа предполагать, что это чудище будет оправдываться. Зельевар начинает идти вперёд, ему кажется, что он снова не слушает Гилдероя, переводя его речь в фоновый звук, но оказывается, что всё-таки слушает…       — А в чём смысл анекдота-то? — не выдерживает и задаёт вопрос вечно серьезный Северус, который просто ненавидит что-либо не понимать.       — В том, что она так долго шла, чтобы сказать лишь это? — отвечает Гилдерой, закрывая газету, снова смотрит на рисунок летящей машины и задает тот вопрос, который Снейп предвидел и не дал задать при детях: — А у Хогвартса есть правила?       В этот момент Снейп искренне жалеет, что не способен стрелять лучами Авады из глаз.

***

      Свое первое занятие Локхарт ждет с трепетом. Ощущения почти такие же, как когда он выпускает новую книгу.       Гилдерой очень долгое время размышлял о том, как бы провести урок, как настроить детей на активное изучение ЗоТИ… И не придумал ничего лучше того, о чём мечтал с самого детства сам — столкнуться с настоящей опасностью!       Но так как он был профессором в школе, то решил выбрать что-то побезопаснее, как ему казалось…       Корнуэльские пикси показались ему самым идеальным вариантом.       Локхарт никак не ожидал, что вместо счастья от сражения с синими малявками дети звонко завизжат и попрячутся кто где…       Проводя встречу с пикси в четвёртый раз, Локхарт просто обречённо сидел за столом, искренне не понимая, где в маленьких детях тяга к приключениям? Подвигам? На третьем курсе ни на одном факультете ничего не сделали с пикси, только запустили в них пару учебников…       И все же нашлись те, кто обрадовал мужчину, и он подскочил, вручая баллы юной гриффиндорке, что смогла заморозить мелких верещавших созданий.       — Двадцать баллов мисс Грейнджер! — подскочил мужчина, широко улыбаясь девочке. — Хоть в ком-то есть храбрый дух! А остальным впору стыдиться. Это маленькие надоедливые мошки, которых ничего не стоит приложить чем-нибудь потяжелее или проклясть! И не надо мне тут строить такие большие глаза, второй курс, вы точно должны знать пакостливые проклятья! Их даже маглорожденные изучают на первом курсе, чтобы потом по-тихому шалить в коридорах! Что уж говорить про вас, слизеринцев. Целый курс чистокровных волшебников, а все спрятались под парты, да и вы, гриффиндорцы, где ваша отвага и смелость? Всё отдали единственной ученице? — Локхарт взмахнул палочкой, запирая всех пикси, кроме одной, в клетку. — Сейчас идём по очереди, с каждого одно любое заклинание, будем думать, как его использовать на деле. Итак, Рон Уизли!       Рыжий паренёк вздрогнул, испуганно посмотрел на мужчину и выдал первое, что пришло в голову:       — Ешь слизней!       — Просто замечательно! Так, вспоминаем размер слизней при этом заклинании, а теперь… — маг взмахнул палочкой, колдуя заклинание на пикси. И ту просто разорвало из-за огромного слизняка.       Пуф!       И магического создания нет.       Локхарту было не жаль достаточно опасных тварей, что очень быстро множились и за чьей популяцией надо было следить. Но он не ожидал, что дети разделятся на два лагеря: тех, у кого от такой картины полезет обратно завтрак, и тех, кто протянет тихое «жалко…»       Свою первую магическую тварь Гилдерой убил в четыре года. Это была оса, что укусила его сестру, вызвав мгновенное опухание и отёк. Мальчик убил осу простым хлопком, просто рефлекторно, и кинулся жалеть свою старшую сестрёнку. И, смотря на трупик насекомого, он не почувствовал в себе ничего, кроме чёткого понимания: «Опасных тварей надо или уничтожать, или держать подальше от дорогих ему людей». Через несколько дней он сжёг осиный улей и весь покусанный попал в Мунго. Он полез мстить осам за то, что сестрёнка, обычная магла, чуть не умерла от одного укуса. Боясь, что эти осы прилетят снова, Локхарт действовал на опережение.        Столь странную реакцию на опасных существ у детей Гилдерой никак не ожидал увидеть. Взмахом палочки он избавился от останков пикси и сел за стол, задумчиво посмотрев на ребят.       — Скажите мне, на каком предмете вы сейчас находитесь, — спросил учеников профессор и, увидев поднятую руку, кивнул. — Мисс Грейнжер, я вас слушаю.       — Защита от тёмных искусств!       — Замечательно, тогда скажите мне, для чего вам нужен этот предмет?       — Чтобы сражаться с тёмными магами! — высказал один из учеников, не дождавшись, пока его спросят.       Локхарт перевёл взгляд на ученика, вспоминая его имя, и спросил:       — Мистер Финниган, тогда скажите, а кто, по вашему мнению, является тёмными магами?       — Пожиратели Смерти, например!       — О как… Тогда скажите, почему этот предмет существует с самого основания Хогвартса, если Пожиратели возникли только лет тридцать назад, а агрессивные террористические действия вели и того меньше времени… Это… лет десять получается в сумме, так? Неужели всё это время мы учили ЗоТИ, чтобы подготовиться к этим десяти годам?       — До этого был Гриндевальд! — воскликнул другой умник и замер под пронзительно-синим взглядом профессора.       — Мы можем до бесконечности перебирать имена, достаточно вспомнить, что самый страшный враг отражается нам в зеркале. Но предмет создавался не только для этого. В нашем мире есть очень опасные твари, которые зачастую выглядят мило, но за своей красивой маской скрывают невероятную мощь.       Он показал рукой на девочку, что жалела пикси, пытаясь вспомнить её имя, но не получилось.       — Итак, мисс, что вы знаете о корнуэльских пикси?       Ответа профессор не получает, только одна девочка тянет руку и чуть ли не выпрыгивает из-за парты. На данный момент именно она, мисс Грейнджер, является любимицей Локхарта среди всех курсов, на которых он проводил встречу с пикси. Улыбнувшись девочке, которой он задал вопрос, Локхарт взмахивает палочкой, подзывая к себе синее большеглазое создание.       — Наверное, вы можете сказать только то, что они очень милые… Мисс Грейнджер, что вы можете сказать об этом очаровательном создании?       — Корнуэльские пикси — магические твари с которыми не захочет встретиться ни один маг. Проказливые и разумные существа, которые только и думают о том, как бы довести свою жертву до безумия и насытиться её эмоциями и мозгами… — девочка рассказывала бы и дальше, но профессор лёгким кивком попросил ее остановиться.       — Вам они всё ещё кажутся милыми созданиями? Если вы считаете, что они не заслуживают уничтожения, поднимите руки вверх, я подарю вам по пикси… Без клетки, разве что… Будете их любить, ласкать и кормить своим разумом. Мило же, нет? — немного раздраженный Локхарт ничем не показывал свое недовольство, всё так же стоял и ярко улыбался.       В этот момент Гилдерой Локхарт показался детям самым опасным чудовищем, что пряталось под красивой маской.

***

      — Мистер Локхарт, от моих студентов дошли немного странные слухи… Некоторые из них утверждают, что на уроке вы выпустили из клетки стаю магических тварей, что напали на детей, — начинает говорить после ужина Снейп, ожидая хоть какие-то объяснения или опровержения слухов. Впрочем, Северус очень быстро вспоминает, что Гилдерой не оправдывается, ведь в его картине мира он никогда не совершает ошибок.       — О, им понравилось? — спрашивает Локхарт, не отрываясь от своей тарелки с пюре, которое он выкладывает в причудливые формы, явно о чем-то размышляя.       Северус даже на секунду теряется, когда получает в ответ три слова, а не тридцать три предложения.       — Вы же осознаёте всю степень неправильности этого поступка? — предпринимает Снейп вторую попытку воззвать к чувству совести у Гилдероя и удивлённо наблюдает за кивком.       — Да… надо было притащить кого-то менее милого и не так сильно гуманоидоподобного, чтобы они не пищали о том, какие пикси милашки и как жалко их убивать… — Северус не успевает возмутиться, так как Локхарт перепрыгивает на другую тему и озвучивает следующий вопрос: — Заклинание «Ешь слизней», оно же призывает амаргийских слизняков… А их слизь используют в ряде зелий, например, клейкий состав… Так вот, если существо съест компоненты этого зелья, например, выпьет настойку из слюны акромантула, а потом его проклянут, то склеятся ли его внутренности? Ведь это два самых главных составляющих клейкого зелья…       Северус уже хочет зашипеть, что это полная чушь, зельям нужен магический катализатор для того, чтобы оно пришло в свою конечную форму, но затем замирает… Заклинание, призывающее слизней… Заклинание — это и есть катализатор в чистом его виде, а значит…       Оба мага переглядываются, и Гилдерой тянет:       — У меня есть несколько мохнаток…       Северус кивает:       — Для опыта подойдут.       И, не сговариваясь, два профессора покидают зал прямо во время ужина под удивлёнными взглядами учеников и других профессоров.       — Эх, молодость… — весело смеется Дамблдор, поправляя бороду.       И правда, с появлением болтливого чудища Северус чувствует себя необычно бодрым и молодым, прямо как в те далёкие времена, когда он дружил с Лили. За последние десятилетия у Снейпа особо и не было тех, кого он мог назвать «другом». Тот же Люциус больше был хорошим знакомым, ведь у Северуса так и не вышло перебороть в себе ощущение, что он общается с покровителем-старшеклассником, оттого и разговаривать по-простому было с ним очень сложно.       С Гилдероем было необычайно легко, его комфортно слушать, интересно обсуждать новые возможности применения трав, а также проводить эксперименты, но настолько же с Локхартом было и опасно. Писатель умел заразить своим неисчерпаемым энтузиазмом и запудрить мозги до такого состояния, что Северус и сам иногда не понимал, как мог с такой лёгкостью согласиться на очередную авантюру.       Прямо как школьники, двое профессоров сбегают ночью из школы в середине своего дежурства.       Причина?       Пауки…       Эти мелкие членистоногие уже давно не давали покоя Локхарту.       — Нет, ну ты только посмотри! Посмотри на них! Они явно куда-то идут, — сев на корточки и упёршись взглядом в пол, произносит Гилдерой. Паучки медленно идут дальше, и болтливое чудище гуськом движется за ними, к окну.       Он замирает, его нос упирается в подоконник, глаза находятся на том же уровне, что и пауки, бегущие по подоконнику на улицу.       — Туда нам надо… — восторженно тянет Гилдерой. Рядом стоящий Снейп сверху вниз смотрит на всё это ползание по полу.       — В окно? Пожалуй, откажусь, — качает головой Снейп, продолжая наблюдать, как чудище, всё ещё сидя на корточках, начинает рукой «бежать» по подоконнику, пытаясь изобразить паука.       — Нет, мысли шире… Чтобы найти паука, надо мыслить как паук, и нам надо не в окно, а в лес.       — И зачем нам в Запретный лес?       Рука-паук добегает до стекла, ногтем-лапкой ковыряет трещинку, через которые пробрались другие паучки.       — Там точно что-то есть… — Гилдерой предполагает несколько вариантов, что же там такое может быть, но Снейп слышит только один: — Может, там расцвело растение, что притягивает к себе пауков.       О таком растении Северус не слышал, оттого становится по настоящему интересно. И вот они уже идут по лесу.       Гилдерой ловко перепрыгивает с кочки на кочку и выглядит так, что становится ясно: в лесу он не впервые. Северус же, истинный житель замка, Косой аллеи и своей лаборатории, всем своим шумом показывает, что в лесу он не бывал давненько. Наступая на ту же кочку, что и Гилдерой, Северус либо проваливается по самое колено, либо же хрустит какими-то ветками так, что эхо от треска разносится по всей округе.       Чем дальше они углубляются в лес, тем чаще приходится стряхивать с одежды мелких паучков. Гилдерой, как лесной олень, скачет где-то впереди, и Северус на него не смотрит, боясь поднять взгляд с коренистой земли, а затем запнуться и упасть, но по тому, как Локхарт восторженно выдыхает «вау», понимает, что дело дрянь, тут же хватается за палочку и поднимает свой взгляд.       Впереди, подсвеченная Люмосом Гилдероя, прямо с ветвей свисает паутина, и её размеры дают чётко понять, что пауки тут ой какие немаленькие…       — Локхарт, нам надо назад! Это явно гнездо колонии акромантулов, надо сообщить об этом в аврорат! — Северус пытается воззвать голос разума у Локхарта… безуспешно, как и всегда, Моргана его задери! — Да чтоб я ещё хоть раз куда-то сунулся с тобой! Да что у меня было в голове, когда я решил, что пойти с тобой в лес было замечательной идеей?! — злобно шипит Снейп, видя, как его друг весело поскакал в самое логово тварей.       Вопрос, что делать Северусу, встаёт лишь на секунду, он оглядывается в сторону, откуда они шли, понимает, что помощь позвать не успеет, а оттого разворачивается и летит к Локхарту… Ну или пытается лететь, а на деле застревает в очередной кочке и громко хрустит палками, пытаясь выбраться. К тому моменту, как Снейп пробирается к Гилдерою, он замирает… видя разорванные животы пауков и… горы слизней, что расползаются вокруг или шевелятся в странном беловатом месиве, не в силах отлипнуть от него.       — Северус, официально заявляю, что если проклясть акромантулов заклинанием «Ешь слизней», — тянет Локхарт, довольный как книзл, добравшийся до клетки с подопытными мышами, — то клейкое зелье начнет формироваться у них в животах и пастях. Жвалы склеены, количество слизняков в брюхе растёт, что приводит к разрыву и…       Что за «и», Северус видит и сам, в шоке осматривая поляну.       — Ладно… Вернёмся сюда утром и соберём все ингредиенты, сейчас же пошли в замок, всё-таки у нас дежурство! — весело подмечает Гилдерой и собирается скакать назад.       К замку они возвращаются потрёпанными и раскрасневшимися. Локхарт блестит счастливой улыбкой и красными от адреналина щеками… Снейп же еле переставляет ноги и тяжело дышит от непривычно большой нагрузки.       В одном из коридоров толпа: преподаватели, Филч, трое гриффиндорцев, среди которых Локхарт легко находит свою любимую ученицу. Все они смотрят на стену с кровавой надписью и подвешенную за хвост кошку.       Детей, видимо, уже отругали за поздние прогулки и отправляют в комнаты. В коридоре остаются трое.       Дамблдор осматривает поздно подскочивших профессоров, оценивает их помятый вид и лишь улыбается в бороду.       — Эх, молодость… Постарайтесь только, чтобы ваша личная жизнь не мешала работе и ночным дежурствам, — важно кивает директор, уходя вдаль.       И пока Северус только краснеет от осознания двойственности ситуации, Локхарт, не уловивший подтекст из-за всё ещё бушующего в крови адреналина, кричит:       — Без проблем, директор. В следующий раз будем уходить после дежурства!       Северус тихо стонет, закрывая ладонью лицо, и громко шипит:       — Локхарт, Моргана тебя задери! Заткнись! Мерлин, и с кем я только связался?..
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.