***
Император Хонджун оказался весьма деловым и умным человеком, сведущим в дипломатии, а также литературе, философии и музыке. Так как основные стадии заключения договора по династическому браку были уже пройдены, Чонхо и Хонджуну оставалось только подписать на торжественной церемонии бумаги, скрепить их большими восковыми печатями и запечатлеть на воске свои имена собственноручно, как и было положено. И только после этого, по договору и принятому в традициях Золотой Империи закону, Чонхо сможет увидеть своего сговорённого жениха. Пока же он довольствовался лишь видом закутанной в шёлковые покрывала фигуры — высокой и вроде как стройной. Вот и всё, что он знал о своём женихе Есане, когда заносил руку с красной своей печатью над свитком с договором и тонкой острой палочкой выводил иероглифы своего имени на ней. В голове же он держал то, что теперь сможет рассчитывать на армию Золотой Империи Хонджуна, если родственнички из семьи Унэ снова поднимут против него север. И то, что теперь торговать его купцы будут с провинциями Золотой Империи почти беспошлинно, а значит, и возмущения в торговой среде будет меньше. И то, что крестьян, которые по глупости, ослиному своему упрямству или недоразумению будут пересекать границы Коргёре — спорной с давних времён окраинной территории между Золотой Империей и Таем — чтобы увидеться со своими родственниками, не будут убиваться могучими пограничниками Хонджуна, а будут по договору обмениваться на таких же недалёких упрямцев со стороны Тая. В общем, тот договор, который они подписывали, был очень выгоден Таю и снимал хотя бы часть груза с плеч Чонхо, и без того отягощённых заботами об империи, с каждым годом прирастающей территорией. А если всё выгорит и такой же выгодный договор он сможет подписать и с Северным Аранаахом (самым беспокойным и жестоким соседом Тая), то вообще можно будет считать, что Император Учаенхо-Удэ — таковым было официальное имя Чонхо — со своей задачей по улучшению благосостояния страны и обретению вечной славы справился. И если для этого в гарем нужно будет взять кого-то из омег северян, что же: он сможет уговорить своего будущего мужа и на это. Он сможет воспитать в этом самом Есане, которого ему даже не показали перед подписанием договора, что интересы Тая для Чонхо — главное. Братьев-омег у него самого не было, до признанного и законного половозрелого сына-омеги тоже пока было далеко, так что придётся расплачиваться собой. Но пока об этом рано думать. Чонхо усмехнулся и подал тонкую палочку Хонджуну, чтобы тот поставил своё имя на печать. — Могу я теперь называть вас братом, император Учаенхо? — церемонно улыбнувшись, спросил тот, когда закончил выводить витиеватый узор. — С большим удовольствием приму от вас это имя, император Хонджун, — искренне улыбнулся в ответ Чонхо, — и надеюсь на ваше разрешение отвечать вам столь же прямо и честно. — Хонджун склонил коротко голову, соглашаясь, и Чонхо продолжил: — Тогда, брат мой, приглашаю вас и моего драгоценного будущего супруга сегодня на Первый Пир, большую церемонию приветствия будущего Первого Принца — Благоверного Супруга Императора. Хонджун чуть прищурился и спросил: — Нам ведь нужно что-то знать об этой церемонии? Мой брат был бы рад, если бы ему объяснили, что от него потребуется на этой церемонии. Чонхо заколебался. Ему в голову пришла дерзкая и очень соблазнительная мысль, и он, быстро её обдумав, решился: — Да, я… я буду счастлив рассказать вашему брату о церемонии. — Хонджун чуть нахмурился: его явно что-то обеспокоило, но Чонхо обезоруживающе, как он умел, улыбнулся и сказал: — Я отнесусь к нему со всем почтением, поверьте, брат мой. И если такова будет ваша воля, вы можете скрыть от меня лицо вашего брата до самой церемонии. — Н-нет, — колеблясь, ответил Хонджун. — Не думаю, что в этом есть надобность. Только прошу вас разговаривать с ним в присутствии его приближённого слуги. Как принц-омега Золотой Империи, он плохо знаком с манерами альф и… — Он снова поколебался. — И его может смутить ваш аромат. Чонхо внутренне усмехнулся, хотя внешне вежливое выражение на его лице ничуть не изменилось: о том, насколько трепетно относятся к телесным ароматам люди Империи, ему доносили. И насколько там скромны и целомудренны омеги — тоже. В Тае ценились невинность и скромность омеги, однако это не было самоцелью, и все омеги, выходя замуж, получали уроки того, как ублажать альфу на ложе и как умело играть своим ароматом, чтобы привлечь его. С Есаном же… Чонхо невольно вздохнул. С ним точно будет скучно. Однако Хонджун ещё не закончил речь и добавил негромко и с просительной интонацией: — И ещё прошу вас, брат мой, говорить с ним не в его покоях. Так ему будет спокойнее. Чонхо тут же с готовностью кивнул. — Конечно! — Он широко улыбнулся. — Я буду ждать его в Малом цветочном саду, под крышей Яшмового дворца, который очень скоро станет ему настоящим домом. Мои слуги сопроводят его туда и обещаю: я не напугаю и не заставлю смущаться своего драгоценного жениха, любезный мой брат. Он встретил пронзительный и чуть встревоженный взгляд Хонджуна и снова поразился тому, как беспокоится император за омегу, которого только что прилюдно обменял на мир и благополучие своего государства. Чонхо снова про себя усмехнулся и подумал: «А если бы и хотел смутить? Потребовал бы его себе, сказал бы, что таковы наши традиции? Попробовал бы взять его прямо сейчас и… Что бы ты делал, Ким Хонджун, император Золотой Империи? С твоими войнами с южными племенами, с твоими западными провинциями — что бы, отказал мне? Оскорблённый, оскорбил бы меня и уехал? Нет ведь, верно? К чему это лицемерие сейчас? Твой брат — всего лишь разменная монета в наших с тобой договорённостях, к чему лукавить?» Но говорить это вслух или показывать как-то иначе такое своё отношение он, конечно, не собирался: с этим новоявленным родственником он будет поддерживать выгодный ему и Таю мир и только мир.***
Цветочный сад был гордостью Чонхо. Это было его личное увлечение, он приходил сюда нечасто, конечно, здесь и без него поддерживали идеальный прядок: растения в больших кадках и деревянных и керамических горшках были ухоженными, между ними всё было вымыто, и воздух был всегда свежим и влажным. Но Чонхо и сам, когда была возможность отвлечься от решения государственных дел и выполнения утомительных церемониальных обязанностей Императора великого государства, приходил сюда, чтобы вдохнуть аромат золотистого лотоса или чёрной орхидеи, а то и самому поучаствовать в высаживании в кадку из малого горшка подросших рододендронов. Чонхо пришёл в сад первым и поймал себя на мысли, что у него внутри всё подрагивает от острого любопытства. Сейчас сюда придёт омега, который будет занимать место рядом с ним на троне до конца его дней. Каким он будет? Поймёт ли сразу Чонхо, что они не подойдут друг другу, так как он совершенно такой же, как и все омеги его происхождения и воспитания, или, наоборот, он окажется милым, ласковым и скромным? Первое вероятнее всего, но если второе — это будет редкой и ценной удачей. На самом деле, это было не так важно. Судьба у него будет одна: Чонхо быстро приручит его, подарит ему в первую же ночь — а не получится, так в первую течку — наследника и больше не будет обращать на него особого внимания, развлекаясь с теми, кто будет интереснее. Так было всегда, и Чонхо не собирался менять этот порядок. И всё же Чонхо предпочёл бы второй вариант. Ему нравилось послушание и не нравилось тупое своенравие, свойственное некоторым омегам Тая, которые принадлежали высоким домам и привыкли ко всеобщему вниманию и обожанию. К сожалению, те, кто вот так надменно вёл себя, обычно были на самом деле очень красивы и притягательны, но не обладали ни умом, ни обаянием. Они пригодны были на роль одноразовых любовников, хотя на самом деле и любовники из них были так себе — неумелые и капризные. Единственное — Чонхо мог делать с ними, что хотел, так как папаши их твердили им с детства, что даже одноразовое внимание Императора — это величайшее счастье. Но Чонхо был равнодушен к ним и редко удовлетворялся, одаривая их столь желаемыми ими милостями. Гораздо больше заводила его агрессия, которая распаляла ему кровь, когда он трахал пленных омег из гордых восточных племён. Они были все красивы и злы, как дивы, и ему нравилось иногда, ради разнообразия, смирять их дикий нрав то своим ароматом, то страстью, а то и силой, ломая и овладевая сначала без их воли, чтобы видеть, как они, изнурённые его неуёмным желанием, плавятся под ним и после покорно встают перед ним на колени, открывают рот и подставляют задницы, чтобы принять его член. Или пальцы. Или всё, что он захочет им дать. Они все шипели и скалились, как дикие кошки, — и это было иногда даже будоражаще приятно. Иногда. Но чаще всё же он имел дело с восхищёнными его красотой, силой и властью омегами своего богатого гарема, куда с удовольствием отдавали вторых и третьих сыновей-омег его придворные, которых он за ласку и покорность одаривал богато, а наигравшись, отдавал своим военачальникам в первые любовники, а то и в мужья. После императора подобрать омегу было честью — так уж повелось. У него не было любимчиков там, он не видел смысла уделять кому-то из них больше времени. У него было слишком много дел, чтобы тратить его на них — капризных и ласковых, требовательно-томных и испуганно-нежных — тех, кто жил для него. И не имел права требовать чего-то взамен. Всё, что он давал им, всегда было только его решением. Но сейчас сюда, в этот сад, должен был прийти совсем другой омега — тот, к которому волей-неволей придётся хотя бы на первых порах, пока не понесёт, прислушиваться. Это было странно и чуть раздражало. Это было остро и терпко по ощущениям внутри, и скорее любопытно, чем приятно. Он стоял в задумчивости, захваченный этими своими мыслями, когда почувствовал, что больше в саду не один. И, заученно вежливо улыбнувшись, он повернулся.