~*~
Рейдж кинул взгляд на Ви, чтобы найти его, смотрящим прямо на него. Он сверлил его глазами, будто ожидал, что он что-то скажет. Что он должен был сказать? Не похоже, что он когда-либо оказывался в такой ситуации. Никогда. У Ви никогда не было...никого. Брат был таким чертовски скрытным. Другие Братья знали, что он не был монахом, но они также знали, что когда Ви получал возможность спустить пар — всё на этом заканчивалось. В жизни Ви никогда не было никого значительного, и он никогда не нанимал никого в Зиро Сам или в другом месте. Что бы он ни делал, он делал это в уединении своего пентхауса. Никто не видел, и он никогда не говорил об этом. А теперь? Ну, судя по большим красным мигающим сигналам, Рейдж стоял в двух шагах от человеческого мужчины, который являлся парой Ви. Вот дерьмо. Знал ли этот коп, Бутч, что он был бесповоротно связан с вампиром? Имел ли он хоть какое-нибудь представление, насколько он был помечен? Он мог с таким же успехом нырнуть головой вперёд в чан со связующим запахом Ви. Он был полностью покрыт им. Может быть потому что они занимались диким, безудержным сексом всю ночь, вплоть до того момента, пока Рейдж не материализовался на балконе. — Так, — Рейдж перекатывался на ногах, желая, чтобы кто-нибудь сказал что-то. Всё что угодно. Прямо сейчас. Ви, гад, широко ухмыльнулся, видя его дискомфорт. — Тише, Голливуд, пока твоя голова не взорвалась. — Он хлопнул его по плечу. Мудак был в очень хорошем настроении. Это было пугаюше. — Большой розовый слон в комнате был раскрыт, так что ты можешь расслабиться, — сказал Ви. — Раскрыт, ему было дано имя, и место за столом для завтрака. И я рассказал Бутчу всё. Так что нет никакого смысла тратить время, прежде чем рассказать всё Рофу. Подождите. Что? — Что ты сделал? — Глаза Рейджа широко распахнулись. У людей не было ничего столь очевидного, как связующий аромат, но если бы он был, Ви был бы так же помечен, как и Бутч. Потому что то, как коп напрягся, когда Рейдж повысил свой голос на Ви, просто кричало, мне всё равно насколько ты большой, я надеру тебе зад. Отвали от того, что принадлежит мне. Рейдж был готов пожать ему руку. Вступиться за Ви, несмотря ни на что? Это было достойно уважения. И он бы потратил больше времени на то, чтобы впечатлиться копом, если бы Ви просто не сказал ему, что этот самый коп знал всё, в то время как их Король всё ещё не знал ничего. — Так, — Рейдж прочистил горло и попытался успокоиться, — ты говоришь, что сказал ему. Всё это. Ладно. Это очень на тебя похоже, и я с этим согласен, но эм...один вопрос. Какого чёрта ты собираешься сказать Рофу? У копа вырвался небольшой смешок, и теперь он переводил взгляд с Рейджа на Ви. — Роф, Вишес, Рейдж? — он ухмыльнулся. — Милые имена. По крайней мере, очень тонко подмечено. Рейдж не мог не улыбнуться, даже если бы захотел. — Ну, я не практиковался перед зеркалом или что-то в этом роде. Но я подумал, что просто скажу ему правду. Не то, чтобы всё это можно было хоть как-то приукрасить. Король точно... — Он точно не будет счастлив по этому поводу, ты ведь знаешь? Не хотел бы я сейчас быть на твоем месте. — Спасибо за доверие. — Ви пожал плечами. — Что будет, то будет. Это ничего не изменит. Дай мне минуту. Ви вернулся в спальню, вероятно, чтобы одеться до конца. Это означало, что он остался один с человеческим копом, Бутчем, который наблюдал как уходил Ви с такой интенсивностью, что было немного неудобно. И то, что они с Рейджем чуть было не порвали друг друга на клочки вчера ночью, тоже не помогало. — Так...Рейдж пытался нарушить молчание. — Я полагаю, что это всё, было трудно принять. Бутч повернулся обратно к нему, чтобы встретить его взгляд. Рейдж не знал, какой тип предпочитал Ви, но, очевидно, сильный, бесстрашный и самоуверенный. Добавьте туда то, что он за словом в карман не лезет, он коп с широкими плечами и сломанным носом, и вы получите ответ. Жёсткий взгляд карих глаз смягчился, когда коп сухо усмехнулся. — Если бы он сказал мне, что вы состоите в мафии, которая носит кожу и специализируется на продаже плутония, я был бы меньше потрясен. И, очевидно, еще и похожее чувство юмора. В принципе это имело смысл, если думать об этом таким образом, но человек? — Я бы никогда не подумал, что он заинтересуется человеком, — Рейдж подумал вслух. Ви вышел из спальни, куртка и кобура были на месте, пара черных ботинок свисали с его руки. — Ты ведь понимаешь, что ты сам связан с человеком, верно? Это не должно быть для тебя такой новой идеей. — Он передал обувь копу. Бутч приподнял брови на то, что сказал Ви. — Подожди, так у вас есть контакт с человеком. И что означает «связан»? — Но он взял ботинки с быстрой улыбкой. Даже проклятые носки болтались из каждого ботинка, как будто их только туда засунули. Ви подошел и встал рядом с Бутчем, сунул кинжалы на место, когда коп надел обувь, оглядываясь на Ви и выпрямляясь. — Это как брак, только в большей степени. — Если коп и заметил, как глаза Ви загорелись при обсуждении этой темы, он ничего не сказал. Может быть, Ви всегда так смотрел на него. Грудь Рейджа автоматически раздулась. — Моя Мэри человек. И она лучше всех. Ты готов? — он спросил Ви. Ви кивнул. — Пойдем, увидимся с нашим Королем. — Он повернулся к Бутчу. — Мы высадим тебя около твоей квартиры. Копу, очевидно, это не понравилось, и он схватил руку Ви, прежде чем он смог двинуться. — Подожди. Первое, зачем кинжалы, чтобы увидеть Короля? Второе, если они нужны, то я иду с вами. Рейдж заметил, как рука Ви скользнула к руке Бутча, интимность движения была слишком хорошо ему знакома. — Всё не так, мы их носим везде. — Ви повернулся к Рейджу, многозначительно посмотрев на него, пока, наконец, Рейдж не понял. Он раскрыл свою кожаную куртку, чтобы показать копу, что он тоже их надел. Даже для того, чтобы увидеть Ви. Ви оглянулся на копа. — А во-вторых, будет лучше, если я сделаю это в одиночку. В любом случае, я ненадолго. Бутч всё ещё не выглядел слишком счастливым из-за этого, но его плечи расслабились, а значит, он согласился. Ви начал двигаться к двери, схватив по пути ключи, пока Рейдж открывал входную дверь. Рейдж смотрел, как Ви вышел вслед за Бутчем. Оба пошли к лифту бок о бок, руки соприкасались при ходьбе. Он услышал тихое бормотание низким грубым голосом копа. — Но если я не услышу ничего от тебя в течение пары дней, Король или не Король, я иду за тобой. Низкий голос Ви ответил ему с теплотой и едва сдерживаемым смехом. — Я не ожидал ничего другого. Рейдж почувствовал, как его рот растянулся в улыбке, когда он нажал на кнопку вниз.~*~
Бутч знал, что это удивительно, как быстро ситуация могла выйти из-под контроля. Годы в полиции научили его всегда быть готовым к конфронтации. Ты мог ездить вокруг во время простого патруля в одну минуту, и быть в центре беспорядка в следующую. И не всегда это происходило ни с того ни с сего. Иногда просто кто-нибудь делал наблюдение, которое в будущем приводило вас к неприятностям. Наблюдение, как «Ты это видел?» или «Я думаю, что слышал что-то». В данном случае эта, казалось бы, безобидная фраза исходила от его нового большого, блондинистого знакомого, Рейджа. — Эй, чувствуешь запах? — спросил он. В одну минуту он был расслаблен на пассажирском сиденье, локоть свисала из опущенного окна, а ветер дул в лицо. А в следующую секунду он был напряжен, и спрашивал о запахах. Бутчу это ничего не говорило. Он говорил о сгоревшем запахе тормозов? О свалках в переулках города? — Дерьмо. Да, я тоже чувствую, — Ви кивнул, выглядя слишком серьезным из-за какого-то гребаного запаха. Потом они оба посмотрели на него. — Это был не я, — защищался Бутч, интересуясь, может быть, они подумали, что— — Что ты делаешь? — Рейдж прервал ход его мыслей, когда Ви направил свой Эскалейд на уличную парковку. — Я не собираюсь просто проезжать мимо, Голливуд. — Ви подарил ему один из своих лучших «Ты идиот» взглядов. — Но, — Рейдж попытался незаметно кивнуть в сторону Бутча, но он это заметил. — Что, чёрт возьми, происходит? — заговорил Бутч. — Кроме того, коп...уже имел с ними дело раньше, — Ви сказал Рейджу. Ярко-бирюзовые глаза парня расширились, услышав это. — Ты должно быть шутишь. Ты серьезно? Ви серьезно кивнул. — Простите! — Бутч сказал немного громче, не слишком успешно справляясь с тем, что его игнорируют. — Я сказал, никто не хочет сказать мне, что, чёрт возьми, здесь происходит? Ви повернулся на сиденье назад, чтобы посмотреть на него. — Коп, это лессеры. Мы должны с этим разобраться. — Ты имеешь в виду наших бледных друзей? — Одна рука Бутча была уже на ремне безопасности, а другая на двери. Блонди заговорил, а его лицо скривилось, будто у него был полный рот лимона. — Мы не возьмем его с собой. Ви уже был снаружи. — Я хотел бы посмотреть, как ты будешь его отговаривать, Голливуд. Бутч многозначительно посмотрел на блонди, в то время как он смотрел на него. Вампир открывал и закрывал рот несколько раз, прежде чем, закатив глаза, резко выйти из машины. Раздражать парня оказалось слишком весело. Бутч подошел и встал рядом с Ви, и сразу узнал эту линию на его лбу. — Что случилось? — спросил он. Когда он не ответил, Бутч ударил его по верхней части руки. — Хм? — Что случилось? У тебя сейчас это твое хмурое выражение лица. — Мое какое выражение лица? Блонди, он же Рейдж, подошел, будто ступил на знакомые земли. — Да, то самое, где ты выглядишь, будто очень разозлен...или у тебя запор. Бутч пытался скрыть свою улыбку, когда он смотрел, как брови Ви поднимаются к его волосам. Рейдж продолжал докапываться. — Ты знаешь, то, которое означает, что здесь может промаршировать духовой оркестр, но ты так задумался, что всё равно будешь такой — Рейдж пытался как можно лучше повторить выражение лица Ви, сложив руки на груди, и всё такое. Было так чертовски похоже, что Бутч рассмеялся, прежде чем он смог себя остановить. Ви прищурился, глядя на них обоих. — Беру свои слова обратно. Мне больше нравилось, когда вы оба хотели убить друг друга. Ничего, если мы сейчас сосредоточимся на работе? — Когда Рейдж перестал улыбаться, Ви поймал взгляд Бутча, а затем кивнул на улицу. — Узнаешь место? Бутч присмотрелся к освещенной улице, посмотрел на ухоженный парк, который был немного ниже. Это была та окрестность, где они с Ви пытались выследить того самого «главаря альбиносов», он же лессер. — Вот почему я хмурился. Теперь понял? — Ви спросил Рейджа, а затем подошел к задней части Эскалейда. Когда Рейдж кивнул и, принюхиваясь, направился вниз по улице, Ви схватил руку Бутча, и вложил в нее кинжал из своей кобуры, ручкой вниз. Он был сделан из какого-то глубокого черного металла, с отличным балансом. Это было произведение искусства без преуменьшения. Он был холодным и смертельным и напоминал ему о Ви. — Итак, коп, я не собираюсь просить тебя просто отсиживаться, потому что знаю, что ты этого не сделаешь. Ты можешь о себе позаботиться, но, как ты знаешь, пули не работают на этих парнях. Только кинжал в сердце. Поверь мне, когда я говорю, что они сильнее, чем выглядят. Я быстро заживаю, ты — нет. Прикрывай меня, но постарайся держаться подальше от гущи событий, понял? Бутч кивнул, живо вспоминая ублюдка, в которого он стрелял, а он поднялся, чтобы снова на них наброситься. Но он не собирался быть маленькой миссис, сидя на обочине. Они были напарниками и должны были защищать друг друга. Ви идет, он идет. Бутч посмотрел наверх, и увидел ухмыляющегося Ви, но в его глазах определенно светилось тепло и привязанность. Он что, сказал это вслух или...? Нет, это были фокусы Ви. — Ты должен прекратить делать это, — Бутч сказал ему. — Иногда мне нужно мое время в своей голове. — Извини, но ты транслировал это примерно на 115 децибел и когда мне нравится, что я слышу, я слушаю. Они обменялись жаркими взглядами, и последовали за Рейджем. — Только ты мог воспринять то, какой я собственник, как хорошую вещь.~*~
Они нашли их, этих бледнолицых ублюдков. Тот самый лидер, который получал такое удовольствие делать из тех девушек приманок, сейчас сражался с Ви. Бутч так сильно хотел получить от него кусок, что мог чувствовать его вкус, но у него самого были заняты руки. Всё что он знал, в одну секунду Бутч сражался с одним из этих бледных, сладко пахнущих ублюдков, выбивая из него дерьмо очень не коповским способом. В следующую секунду, его куда-то тащил Ви. — Что ты делаешь? — он попытался вырваться из хватки Ви, пока тот тащил его к Эскалейду. — Я же побеждал. И наслаждался этим. — К чёрту! — Ви пытался перекричать более громкий хлопок и вспышку света. — Забудь о лессерах и тащи свою задницу в машину! Бутч сделал так, как ему было сказано, пытаясь удержаться на ногах, когда Ви закинул их обоих в машину, та часть его мозга, которая отвечала за самосохранение, говорила ему, что сейчас лучше отступить. Он не знал, почему, пока его задница не оказалась на пассажирском сиденье, и Ви запер обе двери. Бутч посмотрел через окно и увидел то, что, он был уверен, никогда в своей жизни не забудет. Там, где до этого стоял Рейдж, и где уже погасла та вспышка света, вытянулся восьмифутовый, зелено-фиолетовый, с острыми когтями... Чёрт, дракон — единственное слово, которое он мог придумать. — Что за...? — его рот приоткрылся. — Это...это? — Он закрыл его, потому что звучал как идиот. — Это Зверь Рейджа, — заявил Ви, как всегда любитель преуменьшений. — Я забыл тебе сказать о нем. —Забыл...ну, да! Бутч наблюдал, как зверь систематически и эффективно избавлялся от каждого из лессеров. И под «избавлялся» он подразумевал, что он их ел. — О...Боже. Будь у меня слабый желудок, меня бы стошнило. — Не в Эскалейде, — сказал Ви, его голос звучал так, будто всё это было нормально. Как будто это происходило всё— — Это часто происходит?, — голова Бутча резко обернулась, чтобы посмотреть на него. Ви пожал одним плечом. — Иногда. Когда он очень злится, или мы оказываемся по уши в дерьме, или одного из нас ранят, или— — То есть часто, — Бутч сказал за него. — Достаточно, да, — Ви согласился. — Он превращается в это. Говорил же тебе, что ты не хочешь разозлить его. Бутч посмотрел в окно. — Да. Спасибо за предупреждение. Эмм, мы здесь в безопасности или...? — О, да, — Ви сказал это, будто это не было таким уж большим делом. — Но это сейчас. Было время, когда это было опасно для всех, но теперь он достаточно контролирует его. Нужно отдать Мэри должное за это. То, что он нашел ее, изменило его…к лучшему. Я думаю, что могу теперь это понять. Бутч повернулся снова, чтобы увидеть, что Ви наблюдал за ним, сцена снаружи потускнела. —Не думаю, что мне еще придется беспокоиться о раскрытии этого дела. — Бутч сказал ему, потому что не мог придумать, что еще сказать. Спокойно, подумал он. — Так как, ты знаешь, Рейдж просто съел моих главных подозреваемых. Лицо Ви расплылось в улыбке, а потом он рассмеялся. — Да, я бы сказал, что дело закрыто. Ты в порядке с тем, что не поймал плохого парня? Обошел закон и порядок, систему правосудия и всё такое? — Да. — Ты в порядке со всем остальным, что ещё я говорил? Не слишком для тебя? Уголки губ Бутча дернулись вверх. — Лучше, чем в порядке. Ви вернул ему взгляд на мгновение, прежде чем он отвлекся на что-то через плечо Бутча. — О! — он выпрямился, и Бутч подпрыгнул. — Вот и всё. Выходим. — Ви уже вышел из машины, когда Бутч увидел, что больше не было лессеров, и больше не было Зверя. Бутч бросился в сторону Ви, где он был на коленях рядом с голым и дрожащим Рейджем. — Дерьмо. Он в порядке? — Он будет, коп. Просто нужно доставить его домой к его шеллан, эм, жене. Это цена, которую он платит, чтобы прикрывать наши задницы. Знаешь...кажется, что ничто в этом мире не приходит без жертв. — Бутчу показалось, что у него немного сбилось дыхание после этого, но затем Ви сказал ему принести его кожаную куртку из машины, и уже не было никакого времени, чтобы спросить. — Помоги мне уложить его назад, — Ви поручил ему. Рейдж бормотал что-то невнятное и стонал от боли. Светлые волосы мокрыми прядями прилипли к лицу, а глаза были плотно закрыты. Ви действовал быстро, точно зная, что делать. Было ясно, пара много вместе работала, и что они уже заботились друг о друге раньше. Даже если они говорили много дерьма, и старались действовать, будто им наплевать, Ви и Рейдж заботились друг о друге так, как могли заботиться только братья. Бутч помог Ви уложить Рейджа в заднюю часть Эскалейда, осторожно закрыв за собой дверь. Они забрались внутрь, и не прошло и нескольких минут, прежде чем они приехали к квартире Бутча. — Мне нужно, как можно скорее доставить его домой, — сказал ему Ви, когда он вышел из машины. — Я позвоню тебе...дерьмо...я должен поговорить с Рофом. Чёрт. Это может занять день или два, но я буду на связи. — День или два? — Спросил Бутч. — Слушай, — сказал ему Ви, пока он стоял около открытой пассажирской двери, — всё будет хорошо, но это может занять пару дней чтобы...достучаться до других. Не все они так легко восприимчивы, как Рейдж. Легко восприимчивы. Это не те слова, которые он мог использовать для описания большого парня. Чёрт, это значит, что другие должны быть— — Для них это чертовски большое дело, — сказал ему Ви. — И так как я лгал им всё это время, мне придется заплатить определенную цену. Ничего, с чем я не смогу справиться. Я буду на связи и спасибо, что помог мне с ним. — Ви кивнул назад. — И поблагодари его за меня, ладно? — Сказал Бутч и закрыл дверь.