ID работы: 14166901

(Не)счастливого нового года!

Джен
G
Завершён
83
автор
Размер:
26 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 4 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 4. Дома у зельевара.

Настройки текста
      Гарри проснулся, но боялся открыть глаза. Было так непривычно тепло и уютно, что он боялся открыть глаза и обнаружить себя где-нибудь на вокзале спящим на стульях в зале ожидания или запертым в комнате у Дурслей. И он позволил себе провалиться в сладкую дрёму. И снова, и снова.       Снейп сидел на кухне, он уже успел переделать с утра все свои дела и начал волноваться, что Поттер так долго не просыпается. Вдруг он всё-таки заболел вчера, проведя столько времени на улице в лёгкой одежде. Снейп поднялся на второй этаж, осторожно открыл дверь в комнату и подошёл к кровати, на которой спал мальчик.       - Поттер! Поттер! - позвал он Гарри и потряс его за плечо.       Мальчик распахнул глаза и уставился на профессора с совершенно ничего не понимающим видом. Он выглядел как новорождённый совёнок со своими взъерошенными волосами и круглыми от удивления глазами.       - Поттер! Уже скоро обед, а вы ещё не завтракали. Вы нормально себя чувствуете? Вставайте, умывайтесь и спускайтесь вниз в столовую. Наденете вот это, - Снейп положил на край кровати какую-то одежду.       Когда профессор вышел, мальчик сел на кровати и память постепенно стала возвращаться к нему, прогоняя сладкие сны и окуная в реальность. Отъезд из Хогвартса, Рождество, исчезновение Дурслей и, наконец, неожиданная встреча с зельеваром в лондонском парке вчера вечером. Он у Снейпа дома. И при всём своём не самом положительном отношении к зельевару, этот вариант всё же был лучше, чем сидеть зимой на улице.       Гарри надел очки, огляделся и теперь мог внимательнее осмотреть своё временное пристанище при свете дня. Комната была выполнена в бежево-сине-голубых тонах: светло-голубые стены, добротная, но простая мебель цвета "молочный дуб", на окнах бежевые занавески и плотные синие шторы, на полу синий ковёр и синее покрывало на кровати. Постельное бельё было белым с бежевым рисунком в виде ромбиков и треугольников. На стене висел магический календарь, на котором значилось, что сегодня уже 27 декабря. "Что ж, эта комната не выглядит как подземелье с заспиртованными в банках трупами", - усмехнулся Гарри и пошёл в ванную.       Он зашёл в уборную и увидел полку с чистыми махровыми полотенцами, шкафчик с великим множеством гигиенических средств из арсенала зельевара и ту самую зубную щётку, которую дал ему вчера Снейп. Мальчик привёл себя в порядок и вернулся в комнату, где Снейп оставил для него одежду, которую велел надеть. Там оказались синие джинсы, тёмно-бордовая рубашка, зелёный кардиган, две пары носков - одни тонкие синие, а другие шерстяные серые. Вещи не выглядели заношенными и по размеру подходили Гарри куда лучше, чем та одежда, которую ему давали Дурсли. Мальчик оделся и спустился вниз в поисках кухни.       Кухня обнаружилась сразу же. Это было большое помещение с дубовым столом по центру, деревянными стульями, обитыми тканью и кухонным гарнитуром в тон столу. Гарри замер в дверях.       - Ну чего стоите, Поттер, проходите, садитесь, - Снейп указал на один из стульев.       Мальчик неуверенно вошёл и сел на стул.       - Спасибо, сэр, - наконец-то отозвался подросток. - За постель, и за одежду.       - Не за что, Поттер, - ответил зельевар. - Завтракайте, а потом мы поговорим и обсудим кое-какие моменты.       Снейп взмахнул палочкой и перед Гарри появилась тарелка с овсянкой, от которой шёл пар, будто её только что наложили из кастрюли, блюдо с нарезанными фруктами, два тоста с сыром и чашка горячего какао. Гарри, открыв рот от изумления, уставился на еду, стараясь не моргать и не спугнуть эту картину.       - Поттер, не надо гипнотизировать еду, не надейтесь на то, что она сама полетит к вам в рот, берите ложку и ешьте, - Снейп заметил замешательство мальчика.       Два раза упрашивать Гарри не пришлось, он быстро схватил столовый прибор и принялся уплетать вкуснейшую кашу. "Божественно", - подумал Гарри. - "Никогда не ел ничего лучше за пределами Хогвартса".       - Спасибо, сэр, - сказал подросток и снова опустил голову.       Когда с завтраком было покончено, Снейп взмахом руки убрал посуду и сел напротив Гарри.       - Итак, Поттер. Я с утра встречался с директором Дамблдором и описал ему вашу ситуацию. Местонахождение Дурслей выяснили, они сейчас находятся в больнице в соседнем городе. Все подробности мне неизвестны, знаю только, что с ними что-то случилось и их госпитализировали как минимум на две недели. Впопыхах, уезжая в лечебное учреждение, они забыли о вас сообщить кому-либо. Как это так получилось и почему, выяснит позже директор Дамблдор. Что касается вас, мистер Поттер, на этих каникулах к Дурслям вы, разумеется, не вернётесь. Один вы в доме тоже жить не будете. В школу пока что возвращаться нельзя, обработка от насекомых продлится до первого января. Поэтому вам придётся остаться у меня на ближайшие пять дней. Есть возражения или вопросы? - Снейп пристально посмотрел на мальчишку.       - Нет, сэр, возражений нет, - ответил Гарри. - А что насчёт вопросов... С Дурслями всё будет нормально? Они же не при смерти?       - Не думаю, Поттер, что ваши родственники решили покинуть бренный мир и оставить вам наследство. Кстати, где лежат ваши вещи в доме Дурслей? Я собираюсь наведаться туда и попробовать изъять ваш чемодан, - продолжил профессор.       - В чулане под лестницей. Дядя Вернон засунул их туда сразу же, как я приехал, - пояснил мальчик.       - Понятно, - сказал зельевар. - Я сейчас отправлюсь за вашими вещами, а вас попрошу остаться в гостиной и ничего не трогать, кроме тех книг, которые сами "пойдут" к вам в руки. Обед волшебным образом появится на кофейном столике в установленное мной время. Не забудьте поесть.       Сказав это, Снейп обвёл вокруг своей палочкой, произнеся неизвестные Гарри заклинания и покинул дом, закрыв за собой входную дверь. Гарри остался в доме один. Подросток обошёл гостиную, рассматривая шкафы и стеллажи с книгами, некоторые из них были закрыты. Надолго остановился у абсолютно магловских написанных маслом на холсте картин, на которых были изображены черноволосые носатые люди, поразительно похожие на профессора Снейпа, с какими-то средневековыми музыкальными инструментами в руках.       Гарри взял одну из книг, под названием "Занимательное зельеварение" и углубился в чтение. За чтением довольно интересной книги мальчик не заметил как пролетело время и на журнальном столике с небольшим хлопком появился обед на красивом резном подносе. Гарри невольно вдохнул аромат и у него побежали слюнки. На деревянной изысканной доске, покрытой лаком, стояла миска с густым грибным супом с сухарями, овощное рагу с мясом, кусок яблочного пирога, чашка и заварной чайник с фруктовым чаем и шоколадная лягушка. Гарри принялся за обед, наслаждаясь каждым блюдом. После еды его разморило и он уснул на диванчике, закутавшись в пушистый сине-зелёный плед.       Тем временем Снейп аппарировал на Тисовую улицу. Пришлось изрядно повозиться, чтобы проникнуть в дом, не вызвав подозрений соседей и не потревожив магловской сигнализации. Открыв дверь, Северус увидел по одну сторону гостиную с большой богато украшенной ёлкой, по другую сторону кухню. А вот и лестница, а под ней чулан. Мужчина открыл дверцу подсобного помещения с помощью простого отпирающего заклинания, зажёг на кончике палочки люмос и осветил небольшое пространство. На полу пыльного чулана стоял чемодан Гарри, профессор быстро извлёк его и уже собирался прикрыть дверь, как что-то привлекло его внимание.       Он присмотрелся и увидел в углу старый свёрнутый матрас, на полках стояли сломанные игрушки и лежали какие-то бумаги. Снейп взял одну, это оказался альбомный лист на котором неумелой детской рукой была изображена женщина с рыжими волосами и зелёными глазами. А внизу была корявая надпись: "Я лублу тибя, мама". И ещё чуть ниже в углу имя мальчика "ГАРРИ", написанное с буквами "РР" в обратную сторону. "Лили", - подумал Снейп и положил альбомный лист себе в карман. На других листах были изображены необычные для магловского мира и абсолютно понятные волшебнику магические животные и растения, на одной из бумаг Снейп даже разглядел что-то вроде котла с варящимся там зельем. Судя по датам на обратной стороне, эти картинки были нарисованы Гарри, когда ему было 5-8 лет. Мужчина собрал всё и тоже положил в карман мантии. Потом осмотрел полки с игрушками: солдатики, животные, машинки, мозаика. Все игрушки были поломаны, но любовно расставлены на полке и по возможности починены где пластилином, где другими подручными материалами. Северус немного подумал и решил забрать и их, сам не понимая, зачем он это делает.       Ему вдруг захотелось увидеть комнату Поттера, возможно, там тоже остались какие-нибудь его вещи. Он поднялся на второй этаж и приоткрыл первую попавшуюся дверь. Определённо, это была мальчишеская комната: на стенах плакаты; шкаф, заваленный модной одеждой; телевизор с пультом управления; игровая приставка; полки с кучей игрушек. Но по фотографиям и надписям на школьных тетрадях Снейп понял, что это комната не Гарри, а его двоюродного брата Дадли. Волшебник закрыл дверь и прошёл по коридору чуть дальше к другой двери.       Эта была очень странная дверь, тяжёлая, деревянная, поцарапанная и сверху донизу увешанная замками, засовами, цепями и крючками, с какой-то странной кошачьей дверцей внизу. Профессор открыл замки и вошёл в комнату. В пустую, серую, ободранную комнату. С минимумом старой неудобной мебели. Снейп с помощью магии поднял с кровати старый плед и уставился сквозь многочисленные дырки, проеденные в нём молью, на покорёженный стол у окна. Ни в полках стола, ни в шкафу ничего не было. Внимание мужчины привлекли решётки на окнах, он в прострации смотрел на небо в клеточку и сосредоточенно думал о том, что же ему напоминает эта комната. "Ах, да! Камеру в Азкабане. Хотя, пожалуй, в камере было даже поуютнее", - не зная, что и думать, Снейп покинул помещение и двинулся к следующим двум дверям.       За одной из них оказалась спальня супружеской четы Дурслей, обставленная многочисленными фотографиями крупного ребёнка, явно не похожего на Гарри Поттера. За другой - гостевая комната, в которой была домашняя женская одежда размера XXXXXL и несколько фотографий тучной женщины, по всей видимости, обладательницы этого самого размера. Сложив дважды два, профессор сделал вывод, что мальчишка Поттер живёт либо в чулане, либо в той облезлой маленькой комнате, похожей на камеру в Азкабане. И тот, и другой вариант показались ему каким-то безумием и он подумал расспросить об этом самого Поттера.       Покидая дом Дурслей профессор прихватил с собой чемодан Поттера и закрыл дверь заклинанием. Пройдя немного по улице он аппарировал в свой район и, оказавшись в гостиной собственного дома, увидел на диване спящего мальчика, уютно закутавшегося в пушистый плед. Северус подошёл и осторожно позвал мальчишку:       - Поттер! Поттер! Просыпайтесь, нам нужно поужинать и кое о чём поговорить.       Мальчик встрепенулся и открыл глаза:       - А, это вы, профессор, доброго вечера.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.