ID работы: 14166901

(Не)счастливого нового года!

Джен
G
Завершён
83
автор
Размер:
26 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 4 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 3. Поход в магазин.

Настройки текста
      Утро 26 декабря началось с рыка дяди Вернона над ухом спящего подростка:       - Мальчишка! Немедленно вставай! Чего разлёгся как принц? Пойдёшь в магазин за хлебом. Купишь буханку цельнозернового и один крендель. Вот тебе деньги, поторапливайся, чтобы через десять минут был уже по пути в булочную.       До ближайшей, работающей в эти праздничные дни булочной, было минимум семь километров. Гарри наскоро собрался, накинул на себя тонкую куртку, натянул явно не зимние кроссовки, сунул деньги в карман и вышел за дверь, успев краем глаза увидеть рождественскую ёлку, установленную в гостиной. Сегодня всё ещё была нехарактерная для Лондона минусовая температура и повсюду лежал нежный чистый снег, который сразу же захрустел под старыми кроссовками Гарри. "Ну хотя бы не сидеть безвылазно в комнате. Хоть прогуляюсь, подышу свежим воздухом", - обрадовался гриффиндорец и пошёл в сторону единственной работающей сегодня в районе булочной.       Купив то, что указал дядя Вернон, и положив сдачу в карман, Гарри отправился в обратный путь. Он проходил мимо чужих домов, украшенных к празднику гирляндами, шарами, рождественскими венками, искусственными снеговиками и даже скульптурами изо льда и с завистью заглядывал в чужие окна. Путь туда и обратно занял примерно три часа. Гарри даже не особо замёрз, потому что всё время был в движении, но его кроссовки уже стали промокать.       Оказавшись, наконец, перед дверью дома Дурслей на Тисовой улице номер 4 Гарри с ужасом понял, что дом закрыт, свет выключен, повсюду установлена сигнализация, а машины Вернона нет, лишь колея от колёс осталась. Они уехали! Оставили его одного на улице и уехали? Мальчик оторопел: "Может быть они скоро приедут и просто поехали погулять? Ну не могли же они меня вот так бросить. Или могли?". Гарри прождал под дверями ворот около двух часов, замерзая и переминаясь с ноги на ногу. Родственники не появились. Ключей от дома у Гарри не было, как и какой-либо возможности связаться с родственниками или с преподавателями Хогвартса, ведь сова осталась в школе, а палочка в запертом доме.        Мальчик не мог поверить. Они что уехали, бросив его одного буквально на улице? Зимой. Без всего! Ах нет, у него же осталась буханка хлеба, крендель и немного денег. По лицу Гарри потекли слёзы, он кинулся в соседний дом, где жила миссис Фигг, у которой его часто оставляли, когда Дурсли уезжали куда-то, но и там оказалось заперто. Миссис Фигг уехала на каникулы. Ребёнок сел на ступеньках на крыльце её дома и разрыдался. Больше идти было некуда. Остальные соседи считали его подростком с криминальными наклонностями, обучающимся в исправительной школе святого Брутуса, и на порог не пустят такого как он. Подросток не знал, что делать и куда податься, при себе не было даже волшебной палочки, чтобы вызвать автобус "Ночной рыцарь". Он уже пожалел, что прежде сетовал на нахождение в четырёх стенах, по крайней мере там было сухо, не очень холодно, ему давали хоть какую-то еду один-два раза в день и там была кровать. Поначалу Гарри хотел обратиться в полицию, но потом отказался от этой идеи, недоверчивый ребёнок побоялся связываться с ними.       Нарыдавшись и немного успокоившись Гарри встал и принял решение ехать в Лондон и попробовать разыскать завтра дом Гермионы, адрес он знал очень приблизительно. У него как раз оставались деньги на билет. Мальчик подумал, что сможет переночевать одну ночь в центре города где-нибудь на вокзале или спрятавшись за банкоматами. Он что-нибудь придумает. По крайней мере там можно бродить по супермаркетам, пользоваться туалетом, пить воду, а, если повезёт, то даже добыть какой-нибудь еды на дегустации или каких-нибудь оброненных покупателями денег. И Гарри, поднявшись и утерев лицо, снова двинулся в путь, на этот раз в сторону ближайшей автобусной остановки до Лондона, автобусы ходили редко и надо было успеть.       В городе Гарри оказался, когда уже стемнело. Пока он ехал в автобусе, мальчик пригрелся и уснул, поэтому сонно хлопал глазами, стоя на автовокзале и думая, куда бы податься и где провести время, пока ещё не наступила ночь. Он уже изрядно проголодался и поэтому решил съесть немного хлеба, который у него был с собой, запив его водой из туалетного крана на вокзале. Немного прикинув, Гарри решил прогуляться в Баттерси Парк и побродить там до позднего вечера.       В рождественские каникулы Баттерси парк становился площадкой для передвижных ярмарок и выставок. Здесь также находился небольшой детский зоопарк, озеро для катания на лодках, всевозможные спортивные сооружения и всякие другие интересные места для проведения выходных и праздничных дней. Гарри обошёл всё, что возможно, погрелся там, где получалось, доел свой хлеб и даже стал счастливым обладателем горстки бесплатных конфет и горячего чая. Устав от шума и суеты, он решил прогуляться вокруг озера Ботинг. Мальчик бродил вокруг водоёма, предаваясь своим грустным мыслям. "Почему судьба так несправедлива ко мне? Почему родственники так со мной поступают?", - думал Гарри, чувствуя, как замерзают его ноги. Он сел на скамейку и придумал обернуть свои ступни бумажными пакетами из-под хлебобулочных изделий, всяко так будет суше и теплее. Закончив свои переодевания, он завязал последний шнурок и внезапно услышал до боли знакомый голос позади себя.       - Поттер? Что вы здесь делаете без сопровождения? Где ваши родственники? - профессор Снейп смотрел на него вопросительно.       Гарри обернулся и уставился на профессора. "Мерлин! Ну почему он? Почему тут не оказались Хагрид, Флитвик, МакГонагалл? Почему именно Снейп?".       - Добрый вечер, сэр, - Гарри старался быть как можно почтительнее, нарываться на неприятности не было ни сил, ни желания. - Мои родственники уехали, я остался один, у меня нет ключа от дома.       - Да неужели? - не поверил Снейп, решив, что мальчишка просто сбежал из дома. - Сейчас мы аппарируем на Тисовую улицу и я отправлю вас обратно к вашим тёте и дяде. А позже о ваших вечерних похождениях я лично доложу профессору Дамблдору.       Гарри не успел открыть и рта, как Снейп схватил его за руку, почувствовав при этом холодную кожу мальчишки, и аппарировал вместе с ним в безопасное для этого место на Тисовой улице. Мальчику от аппарации стало дурно, он присел на корточки и попытался унять подступающую тошноту. Наконец ему удалось совладать с собой.       - Вставайте, Поттер! Мне некогда тут с вами рассиживаться, - профессор довольно грубо поднял Гарри и потащил его в сторону дома Дурслей.       К изумлению Северуса дом действительно оказался закрыт и в нём не было ни единого намёка на то, что там внутри есть люди. Даже уличные гирлянды были выключены, зато повсюду была включена сигнализация и окна на первом этаже заперты металлическими раздвижными ставнями .       - Как это понимать, Поттер?       Гарри, ничего не говоря, просто пожал плечами. Снейп посмотрел на подростка, тот стоял понурый, в тонкой одежде не по сезону, явно замёрзший.       - Профессор, а как вы меня нашли? - спросил Гарри, чтобы хоть как-то развеять неловкое молчание.       - Мистер, Поттер, Орден следит за вами, мне поступил приказ от директора проверить вас, так как пришло сообщение, что вы покинули дом и долго не возвращались. Я был уверен, что вы со своими родственниками развлекаетесь.       - Я понял, сэр. Спасибо.       - Так, Поттер, сейчас мы аппарируем ко мне домой и вы переночуете у меня, а потом разберёмся, куда подевались ваши родственники и что с вами делать дальше. Одного вас здесь оставлять не желательно, даже если вскрыть все замки.       Ещё несколько секунд и Гарри с профессором Снейпом оказались на невзрачной улочке в каком-то бедном квартале. Гарри снова замутило от аппарации, он даже побледнел, а на лбу выступила испарина.       - Дышите глубже и размереннее, мистер Поттер, - указал ему Снейп. - Сейчас тошнота пройдёт, со временем вы привыкнете.       Когда Гарри был снова в состоянии продолжить путь, они двинулись дальше, пока не оказались у неказистого дома профессора. Снейп открыл дверь взмахом волшебной палочки и они очутились в небольшой скромной прихожей, где, как по волшебству, загорелся свет.       - Раздевайтесь здесь, снимайте всю свою верхнюю одежду, в том числе и свою мокрую обувь вместе с носками, - сказал профессор.       Гарри сел на небольшой мягкий пуфик и стал снимать промокшие насквозь кроссовки и носки. Снейп в недоумении уставился на его разноцветные носки и напиханную в них бумагу, хотел было что-то съязвить, но в последнее мгновение решил промолчать, увидев побелевшие и сморщившиеся от воды ступни мальчишки.       - Проходите сюда, Поттер, - Снейп указал ему на дверь, ведущую в гостиную и когда мальчик вошёл, шлёпая босыми ногами, пригласил сесть в мягкое кресло.       - Спасибо, сэр, - сказал Гарри, почти не поднимая головы.       - Посидите немного здесь, я сейчас приду. Ничего не трогайте.       Через несколько минут Снейп явился с подносом, на котором стояла тарелка с картофельным пюре и двумя колбасками, от которых исходил пар и умопомрачительный запах, горячий зелёный чай с мятой, флакон с каким-то зельем и кусок пирога.       Гарри на минуту померещилось, что он умер и попал в рай, или сошёл с ума, или спит, слишком не реально выглядело всё это в свете последних дней.       Снейп поставил поднос на небольшой кофейный столик и достал из кармана мягкие меховые тапочки.       - Оденьте пока вот это. Они зачарованы на сохранение тепла, - профессор протянул Гарри тапки.       Мальчик быстро надел их на свои замёрзшие ноги и чуть не свихнулся от блаженства. Было так тепло и уютно.       - Спасибо, сэр.       - А теперь ешьте и пейте. После еды примите вот это зелье, оно от простуды, на всякий случай, чтобы вы не разболелись. Потом я покажу вам ванную и комнату, где вы будете сегодня ночевать.       Гарри без лишних разговоров принялся за восхитительную еду. Через полчаса он принял горячий душ, вытерся мягким полотенцем, почистил зубы (щётку ему дал Снейп) и облачился в уютную пижаму, предоставленную профессором. Ещё полчаса спустя он лежал в чистой кровати с накрахмаленным постельным бельём, в небольшой, но очень аккуратной комнатке, укрытый толстым тёплым одеялом и думал о том, что согласен даже на ночёвку у злобного профессора зельеварения, что это в тысячу раз лучше, чем ночевать на улице или на вокзале. Ещё спустя какое-то время Северус заглянул в комнату и, убедившись, что мальчик крепко спит, прикрыл за собой дверь и удалился в глубокой задумчивости.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.