ID работы: 14171944

Одна цель и одно желание

Гет
NC-21
В процессе
34
Горячая работа! 180
автор
FiRe and Fury бета
Размер:
планируется Макси, написано 292 страницы, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 180 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 8. Ты помнишь…

Настройки текста
Примечания:
      Что такое человек? Не в смысле биосоциальное существо, а с точки зрения философии. Для чего мы рождены на свет? Что мы вообще можем? Мы живём в огромном мире, который является лишь крошечной, почти невидимой частицей всего мироздания. По сравнению со всей вселенной, нас как будто и нет, но в то же время, мы существуем, но зачем? Что такое наша жизнь? Так кто мы: песчинка, невидимый атом всего сущего или же важная часть чего-то большего? Если рассматривать саму вселенную, то наша жизнь не является чем-то важным, это бесспорно. Но в то же время человек – уникальное существо, особое творение, которое существует только здесь. Мы единственные существа, способные мыслить, разговаривать, обладающие своей культурой, наукой, технологиями. С этой точки зрения мы не такие уж бесполезные, скорее, наоборот: мы важны, мы уникальны, особенны.       Но тогда зачем мы созданы, что должны делать? Это очень тяжёлый вопрос: кто-то ответит, что надо прожить хорошую жизнь, помогать родителям, учить детей и прочее. Но ведь в итоге что? А в итоге важно лишь одно: счастлив человек или нет. И тут опять могут быть разговоры: мне для счастья нужен дом, как у вождя, а мне достаточно и хорошего урожая. Но это лишь мимолётные радости. Человек воистину счастлив, когда на закате жизни он оборачивается и понимает: всё прошло именно так, как он хотел, все его мечты сбылись, все поставленные цели достигнуты. Мечты и цели. Именно это и нужно человеку.       Существует такая дилемма: что важнее, мечта или реальность? Так ответ прост: ничего. Нельзя разделять эти понятия: реальность без мечты – лишь серость, не приносящая ничего хорошего; жизнь лишь в мечтах – самое глупое, что можно себе позволить, ибо ничего у человека не выйдет. Но есть и другой вариант: сегодня – мечта, завтра – цель, послезавтра – реальность. Именно так работает жизнь. Только реализовывая свои мечты, воплощая их в реальность, человек ощущает в себе новые силы, ощущает рост, он получает от этого удовольствие, которое невозможно описать словами. Это и есть счастье.       И сейчас главная цель Иккинга – вырасти, стать сильнее и вернуться на Олух, дабы осуществить задуманное. Именно такие мысли были в его голове. Но оно и неудивительно. Какие ещё мысли могут приходить в голову, когда ты ночью в маленькой лодке плывёшь по тёмному, мрачному, жуткому морю. Холодный ветер продувает насквозь, заставляя ёжиться, дрожать и ещё сильнее укутываться, сжиматься в клубок. Но и это ещё не самое худшее по сравнению с происходящим: волны постепенно увеличиваются и начинают захлёстывать ледяную воду в лодку. Ночь у Иккинга обещает быть непростой.       К его счастью, немного погодя ветер стих, так что всё прошло не так уж плохо, как могло бы быть. Вот только одежда промокла насквозь, а теплеть начнёт только после восхода солнца, так что парень просто лежал на сыром дне лодки, дрожал, пытался хоть как-то согреться, но всё было тщетно. Вот так вот… уплывать на небольшой лодчонке без подготовки. Под утро он всё-таки забылся тяжёлым тревожным сном, хотя и сном-то это трудно назвать: остаточная болезнь, усталость, измотанность, вихрь мыслей в голове – всё это истощило силы Иккинга, так что его организм просто попросил покоя хотя бы на несколько часов.       Разбудил его резкий удар лодки о что-то твёрдое. Это был причал. Парень, попытавшись понять, сон это или реальность, не сразу увидел стоящего на пирсе молодого воина, позади которого стояло несколько дозорных.       Попытка встать на ноги была успешно провалена: Иккинг упал на бок – сильное головокружение, боль во всём теле, недомогание, тошнота… Явные симптомы лихорадки. — П-помогите… — … — слова людей Иккинг уже не слышал, силы изменили ему и он потерял сознание.       Вечер. — Ну и что ты прикажешь с ним делать? — Йоран и Ульв обсуждали неожиданное прибытие Иккинга на остров. — Ну а что обычно делают, когда приплывают гости? — Отец, он может быть шпионом… — Ты, конечно, вождь, но ты ещё слишком юн и не очень хорошо разбираешься в людях.       Возможно, этот парень прибыл сюда с какой-то целью, но скорее всего, он спасался от кого-то. — Я всё равно ему не верю! — А он ещё ничего и не сказал. Он лежит в лазарете и бредит. Завтра ему будет лучше, тогда и расспросим его.       Следующее утро. Лазарет.       Как и ожидалось, болезнь Иккинга быстро прошла: хороший иммунитет, постоянные тренировки… — Так кто ты? Откуда приплыл? — Йоран был очень недоволен прибытием Иккинга и старался показать это всем своим видом. — Откуда? – Иккинг тяжело вздохнул и сел на кровать. — Это очень долгая история. — Так мы никуда не спешим. — Сейчас я приплыл с острова Изгоев… — А откуда ты родом, Иккинг? — Ульв был очень озабочен и взволнован, будто он что-то знал… или подозревал. — С Олуха. — Так ты сын Стоика Обширного? Ты тот самый Иккинг? Сколько же лет я тебя не видел! — Ульв сразу подобрел, повеселел, пошёл обниматься-целоваться. — Мы знакомы? — Да, но ты, скорее всего, не помнишь. Тебе было годика три, когда вы с отцом приплывали к нам. Ты тогда ещё с моей дочерью играл, — море воспоминаний нахлынуло на Ульва, он буквально расплакался, но последние слова дались ему с трудом и горечью. — Честно, я не помню этого, — как-то виновато улыбнулся Иккинг, почёсывая затылок.       Йоран также не особо понимал о чём речь: в то время он был на другом острове, поэтому не знал Иккинга. Лишь только слышал, что вождь острова Олух приплывал со своим сыном для подписания какого-то договора.       После этого все трое отправились в дом вождя, там они рассказывали истории, ели, пили мёд, смеялись; одним словом, день прошёл более чем удачно. Однако, Йоран всё равно не доверял Иккингу: как сын Стоика оказался один на острове Изгоев и почему он плыл не домой, а просто «куда глаза глядят». — Так как ты там оказался? — Отец… — это слово Иккинг буквально выплюнул, но постарался сдержать эмоции, чтобы не выдать себя. — Отец постоянно твердил, что пора учиться быть вождём, ибо это бремя должно было скоро лечь на мои плечи, но я пока был не особо готов. Я хочу ещё хоть немного побыть беззаботным парнем, думать только о себе, а уже потом становиться вождём. Но я нашёл очень хороший вариант, чтобы набраться навыков, стать более серьёзным и ответственным, но в то же время пожить для себя: я решил попутешествовать. Вот на остров Изгоев и попал. Возможно, вы знаете, что отношения с ними у нас не самые радужные, поэтому я быстро оказался в их темнице. Они пытались вытянуть из меня информацию об острове, о жителях, об отце. Благо, я смог быстро бежать. Я тогда даже с собой ничего взять не сумел: решил, что лучше я быстро смотаюсь, чем буду бегать по острову и собирать вещи для путешествия. Потом я попал сюда, — Иккинг старался врать как можно убедительнее, и это у него прекрасно получалось. Почему врать? Потому что Альвия состоит в достаточно хороших отношениях с Олухом, а если вождь узнает, что Иккинг – предатель, то его отсюда выпрут с позором или что ещё хуже – вернут на Олух. — Ну и какие у тебя планы? — тут уже Ульв подключился. — Если вы позволите, то я хотел бы набраться знаний у ваших мастеров: говорят, вы одни из самых лучших бойцов в архипелаге, а работы ваших кузнецов не знают себе равных. Честно, мне очень интересно сразиться с вашими воинами. Скажем, обмен опытом, — Ульв и Йоран переглянулись на этих словах. — А потом я, наверное, отправлюсь дальше. — Уже поздно. Иккинг, давай я провожу тебя к твоему дому, — Йоран решил закончить вечерние посиделки. Иккинг одобрительно кивнул.       Погода на улице была великолепная: яркая луна освещала дорогу, лёгкий теплый ветерок приятно обдувал кожу, ночные птицы пели так красиво, что самые лучшие музыканты мира позавидуют. Однако в воздухе витало напряжение. Иккинг очень не понравился вождю. — Послушай, Иккинг. Отец мне говорит, что я ещё молод и не разбираюсь в людях. Он считает, что ты хороший парень и тебе можно доверять, ведь ты сын его друга. Но мне кажется, что радость встречи ослепила его. Я не верю тебе. Я вижу, что ты что-то скрываешь. Если ты на острове со злым умыслом, то тебе следует сегодня же уплыть отсюда, иначе можешь лишиться головы. Надеюсь, мы поняли друг друга, — и он пристально посмотрел на Иккинга. Лицо гостя не выражало никаких эмоций. — Знаешь, Йоран, каждому человеку есть что скрывать. Но касается ли это вас, вот в чём вопрос. Главное, что здесь я оказался совершенно случайно, так как не знал, куда плыву. Так что будь спокоен, я правда не хочу никаких проблем. Если ты боишься передать мне ваши знания и навыки, то ничего страшного - это лишь мой интерес, — Иккинг говорил так спокойно и уверенно, что вождь задумался. — Тогда увидимся завтра утром на арене, — на этих словах они подошли к небольшому домику. — Жить будешь здесь. — Увидимся завтра на арене, — Иккинг пошёл к дому, а Йоран, постояв ещё минуту на дороге, направился к себе.       Войдя в дом, Иккинг закрыл глаза: наслаждался тишиной и покоем. Он даже не мог вспомнить, когда в последний раз мог расслабиться и просто отдохнуть. Чувство умиротворения наполняло парня, когда он лежал на мягкой кровати. Уют, тепло и спокойствие – вот по чему Иккинг действительно скучал. Ему всего шестнадцать, а уже столько пришлось вынести. Сейчас он впервые за долгое время не думал о прошлом, не думал о мести. В его голове крутились мысли о новых знакомых: Йоране и Ульве, а также о какой-то Аннике, с которой он играл в детстве. С этими мыслями он пролежал до рассвета и лишь потом уснул. — Ну и где этот олух? Договорились же встретиться утром на арене, а время уже за полдень, — Йоран был очень недоволен таким поведением гостя. — Вождь, я проверил причал, как Вы и просили; лодки Иккинга нет, — отчитался какой-то паренёк. — Спасибо, Матс(1), можешь идти. Я так и думал… — О чём? — внезапно с конца арены раздался голос Иккинга. — Извини, просто ваши дома такие уютные, а постели мягкие и удобные, что я не смог встать рано. — Я думал, что ты уже далеко от острова, — Йоран был приятно удивлён, что Иккинг остался, а не сбежал, поджав хвост. — Ты готов? — Всегда.       Пока парни разминались, жители острова потихоньку занимали зрительские места: очень интересно, как долго сын Стоика Обширного сможет продержаться против вождя Альвии. Люди не знали мастерства Иккинга, но они прекрасно знали, что Йоран – один из лучших воинов острова, поэтому все были уверены в быстрой победе своего земляка. — Покажи мне, чего ты стоишь, и тогда, может быть, я тебя чему-то научу. — Решил сделать на мне шоу? — Иккинг усмехнулся. — Ну пусть будет шоу. Надеюсь, ты умеешь хоть что-то.       Сейчас воздух был наполнен напряжением… зрительским: все предугадывали исход боя. Сами воины были расслаблены, но в то же время максимально сконцентрированы. Прозвучал горн, означая начало боя. Парни же даже не сдвинулись с места, ни один мускул не дрогнул на их лицах.       Сейчас каждый из них изучал соперника, представлял уровень владения мечом, предугадывал первый шаг. Первым решил начать Иккинг: прокрутив в руке меч, он нанёс удар сверху. Йоран, глядя в лицо Иккингу, спокойно поставил блок. Простояв так пару секунд, они разошлись по местам. Улыбка сияла на лице каждого воина. Дальше в атаку пошёл Йоран: нанёс два удара сверху, но Иккинг также спокойно их отбил. Люди с интересом смотрели на бой. Многие ждали, когда же это стоялово закончится и начнётся махач, но бывалые воины понимали, что всё ещё впереди.       Яркое солнце слепило глаза, горячий ветер обжигал открытые участки тела. Воины смотрели друг на друга, сейчас происходила самая настоящая битва – битва взглядов, душ. Никто из них не проявлял страха, на лицах читалась лишь уверенность в своей победе. Именно сейчас решался победитель: проиграет тот, кто сделает первый шаг. В конце концов Иккинг начал наносить сильные, быстрые, как молния, удары. Йоран без особого труда их отбивал. Мечи блестели на солнце, как две яркие звезды на небе. Каждый сконцентрирован на сопернике, полностью погружён в битву. Они вели бой, словно танцуя, то уклоняясь, то нанося ответные удары. Мечи сталкивались с такой силой, что казалось, что они могут сломать друг друга в любую секунду. Иккинг старался изо всех сил, но особенные удары он не использовал, ведь они предназначены только для настоящего боя. Йоран же просто придерживался уровня Иккинга: он не особо старался, просто показывал, что его базовые приёмы отточены до такого уровня, что в один момент он бился даже с закрытыми глазами. Да, это выглядело как игра с котёнком, но вождь не хотел быстрой победы, он надеялся, что Иккинг покажет что-то особенное. К его сожалению, чего-то из ряда вон выходящего так и не произошло. В конце концов Иккинг начал уступать: его движения становились медленнее и слабее. Йоран запросто выбил меч из рук парня и приставил меч к его горлу. Иккинг поднял руки, признавая своё поражение. — Что ж, это было неплохо, спасибо за бой, — произнёс Йоран и протянул руку Иккингу. — Ты же понял, что я поддался, да? — ответил Иккинг и пожал руку вождю. Йоран лишь улыбнулся.       В течение месяца Иккинг тренировался с Йораном. Он узнал много новых приёмов, сам поделился своими знаниями. Также изучал ремесло у лучших кузнецов и лекарей, обменивался с ними опытом. Одним словом, жизнь на острове была очень весёлой, интересной и продуктивной. Но и счастью приходит конец.       Раннее утро. Очередная тренировка Иккинга и Йорана. — Ну что, парень, покажи мне, на что ты способен, — так вождь подбадривал своего друга перед каждым занятием.       Сейчас они дрались без оружия. Иккинг наносил удары по товарищу, а тот лишь уворачивался. — Ну же, давай, я просто стою, а ты ни разу не попал. Ты можешь лучше!       Иккинг решил опробовать новые комбинации, но и они не принесли успеха: всё было заблокировано. — Что-то ты сегодня не в духе, в чём дело, Иккинг? — Я плохо спал… — Отчего же? Тебе, вроде, у нас понравилось…       *       Вечер. Небо покрыто тёмными тучами. Совсем недавно прошёл ливень, так что вся трава, земля сырые. Утёс. Иккинг стоит на краю. Напротив него стоит девушка с золотыми волосами. Они оба уже выдохлись, ни у кого нет сил продолжать бой. Однако она кидается с мечом в атаку и пронзает его грудь. Парень падает с огромной высоты в море, но приземляется на песчаный берег. — Скажи, Иккинг, что мне делать? Я не могу быть на твоей стороне, но и драться с тобой не хочу, — этот голос он не знал, да и видел лишь размытый силуэт девушки.       Тут он слышит грозный рык позади себя. Обернувшись, Иккинг увидел белого волка с яркими синими глазами. Однако, достав короткий меч, парень сам кинулся на зверя, побежал за ним в лес, но догнать так и не сумел. Он оказался на какой-то поляне, где было много народа. Лица разглядеть не удалось. Вперёд вышла девушка. Иккинг узнал её: это она сидела на том берегу. Между ними завязался бой. Иккинг не испытывал ненависти к ней, он не хотел драться, поэтому просто защищался, однако она провела серию успешных ударов, и парень остался без левой ноги. Он кричал от боли, просил о пощаде, однако рядом с ним появился какой-то старик и вонзил копьё прямо в сердце.       * — Да ничего особенного, продолжим. — У меня есть идея получше, пойдём…       Парни пришли в дом вождя, там их уже ждал Ульв. Он был мрачен, что означало, что сейчас будет серьёзный разговор. Иккингу стало не по себе, ведь всё шло так хорошо. — Скажи, Иккинг, ты помнишь Аннику? — начал Ульв, присаживаясь за стол, одновременно подзывая к столу парня; Йоран остался у двери. — Вашу дочь? Нет, не помню. А к чему этот разговор? — Когда я увидел тебя месяц назад, я вспомнил, как вы с ней играли рядом с этим домом. Знаешь, вы были такие маленькие и такие миленькие. Бегали босиком по траве, что-то вечно придумывали: то вам надо было найти какой-то определённый цветок за определённое время, то изобразить жителя деревни. Помню, как играли в догонялки, прятки. Было очень забавно наблюдать за вами. И в очередной вашей игре Анника споткнулась и разбила себе колено о камень. Ты тогда, как настоящий мужчина, попытался оказать ей первую помощь, промыв рану водой и привязав листок Амеломы. Удивительно, что ты в столь раннем возрасте уже знал про лечебные свойства этого растения. А потом, когда я запретил ей выходить на улицу, принёс свою любимую книжку, начал описывать картинки, делая вид, что умеешь читать. Вы тогда были очень счастливы. Я помню её лицо, когда вы с отцом уехали. Она очень скучала. Мы запомнили тебя хорошим парнем и достойным маленьким викингом. Встретив тебя вновь, я был уверен, что ты не только остался таким же, но и стал лучше. Но как оказалось, я ошибся. Не хочешь ли ты нам поведать истинную историю твоего приезда на наш остров, Иккинг? — настроение Ульва менялось на глазах: сначала он был мрачным, потом, при воспоминаниях о дочери, он был весел, потом опять стал мрачен. — Я действительно не понимаю, к чему этот разговор. Как я уже говорил Йорану, каждому человеку есть что скрывать. Да, он оказался прав: я действительно немного исказил историю — я немного повздорил со своим отцом, поэтому уплыл с Олуха. Но про Изгоев я не врал: я действительно был в их темнице и действительно был вынужден уплыть оттуда как можно быстрее, — Иккинг говорил так уверенно, что сам почти поверил в эту ложь. Но по лицу Ульва можно было понять, что он не верит ни единому слову. — Знаешь, я правда был рад твоему визиту. Я принял тебя, как сына. Позволил тебе жить в комфорте, обеспечил тебе хорошую жизнь на острове, но ты пренебрёг моим доверием. Что, если я скажу тебе, что знаю, как ты предал своего отца, свой народ, свой остров, как жил у Изгоев, как напал на Олух и убивал жителей родного острова? Не знаю, зачем ты приплыл именно сюда, но сделал ты это зря, — в голосе Ульва чувствовались печаль и горечь. Иккинг лишь напрягся и приготовился к бою, продумывая в голове пути отступления. — Не знаю, кто вам такую чушь наплёл. Да, я в ссоре с отцом, но, чтобы убивать соплеменников… до такого я не опускался! — Иккинг врал до последнего, но он уже понимал, что им известна вся правда. — Ладно, давай спросим твоего отца, он как раз подплывает к острову, — Ульв указал на окно. Подойдя к нему, Иккинг увидел, как корабли с гербом Олуха подходили к причалу. У него не оставалось выбора. Он обречённо вздохнул. — На вашем острове я нашёл поддержку и заботу, и я действительно очень вам благодарен. Но наши дела вас не касаются. Позвольте мне уйти, я не хочу вам навредить. — Ты правда думаешь уйти отсюда? Вынужден тебя разочаровать, Иккинг, но твою судьбу будет решать твой отец, — Йоран уже понял, что избежать боя не получится, поэтому попытался разозлить Иккинга, чтобы тот в порыве гнева допустил ошибку.       Но он явно не знал, что злить Иккинга – и есть ошибка.       Парни приготовились к бою. Ульв в это время пододвинул к себе тарелку с мясом: он приготовился смотреть на этот воистину зрелищный бой – сейчас уже никто сдерживаться не будет. Иккинг осознавал, что у него с собой нет оружия, поэтому, если Йоран достанет свой меч, то ему придётся очень туго. — Надеюсь, теперь ты покажешь всё, на что способен, Икки, — Йоран очень старался разозлить Иккинга. У него это вышло.       Иккинг быстро оценил время до прихода Стоика, время для победы над Йораном и Ульвом, время, необходимое для отхода. Также он глазами пробежался по помещению в поисках хоть какого-нибудь оружия. Йоран, увидев это, быстро накинулся на Иккинга: самое главное не дать ему придумать план, тогда победа будет лёгкой. По крайней мере, он на это надеялся.       Йоран старался ударить Иккинга в лицо, однако ни один удар так и не достиг цели: от части ударов он уворачивался, от части защищал блок, а часть и вовсе отбивал. Выждав момент, когда вождь замешкался, Иккинг сократил дистанцию и ударил Йорана в живот, затем в подбородок, а затем в нос. Парень не ожидал такой комбинации, так что после третьего удара он упал на пол, однако сразу же поднялся. Они стояли, друг напротив друга, как два разъярённых зверя. По их лицам было видно, что они готовы убить друг друга. Иккинг и так был на грани срыва, но сбоку ещё послышались звуки причмокиваний. Повернувшись, он увидел довольное лицо Ульва, жующего кусок куриной ножки. Это безумно раздражало Иккинга. Он, словно бешеный волк, готовый растерзать кого угодно, кинулся на Йорана. Однако его агрессия была быстро подавлена: парень поймал кулак Иккинга, и сам ударил его кулаком в бок, затем коленом в живот, а потом перекинул через себя так, что Иккинг упал спиной на деревянный стул. — Ты и сам прекрасно знаешь, что у тебя нет шанса победить, так признай своё поражение. — Как же вы все достали со своим «тебе не победить, сдавайся, бла-бла-бла»! Я предупреждал вас, вы не послушали. Теперь я убью вас, — по лицу Иккинга было видно, что он теряет человеческий облик и потихоньку превращается в зверя.       Парень поднялся на ноги, поднял с пола ножку от сломанного стула и ринулся в сторону Йорана. Однако опять неудача: Йоран увернулся от каждого удара, а затем контратаковал – удар по ноге, из-за чего Иккинг потерял равновесие, удар кулаком в шею и завершающий серию – ногой в лицо. Парень вновь лежит на полу, задыхается, истекает кровью.       Иккинг встал на колени, выпрямил спину, сжал кулаки. Он готовился. Весь мир начал зеленеть, а его глаза начали светиться зелёным цветом. На лицах Йорана и Ульва появились удивление и страх. Иккинг поднялся, а затем с новыми силами бросился в атаку. Но в этот раз сдержать его натиск не удалось: быстрый прыжок на стену и затем сразу на противника – мимо, быстрый удар ногой с разворота по лицу – чёткое попадание, быстрое сокращение дистанции и большое количество ударов кулаком по животу Йорана. После Иккинг поднял парня над собой и швырнул его в стену.       Ульв явно не ожидал такого исхода событий: он думал, что его сын быстро расправится с чужаком. Иккинг же стоял на месте, смотрел в пустоту. Йоран, кряхтя и сплёвывая кровь, медленно поднялся на ноги и достал меч. Ульв решил помочь сыну: он встал из-за стола и достал свой меч. Сейчас они оба были готовы убить парня. И всё на их стороне: он один, у него нет оружия, а их двое и у каждого меч. Однако всё далеко не так просто: тело Иккинга нагрелось до такой степени, что образовалось марево, а в руках парня из ниоткуда появилось два коротких меча. Ульв не на шутку испугался: он явно знал, что тут происходит. Вот только сделать ничего не успел: Иккинг моментально кинулся на Йорана, нанёс удары по ногам, а затем кулаком в лицо – парень даже понять не смог, что произошло, как уже лежал без сознания. И сейчас Иккинг с лёгкостью отразил выпад Ульва, нанёс удар по руке – тот выронил меч – и ударил ногой в грудь с такой силой, что мужчина пролетел несколько метров и, ударившись о стену, с грохотом упал на пол. Иккинг лишь слизал кровь со своих губ и вышел из дома.       В это время корабли Олуха пришвартовались, Стоик со своими людьми быстрым шагом направился к дому вождя. По прибытии их ждало следующее: Ульв и Йоран лежали в лужах крови без сознания, мебель побита, а Иккинг пропал. Это взбесило Стоика: он думал, что сегодня всё решится, но парень вновь смог сбежать.       Иккинг в это время спокойно пробрался на причал, вырубил охранников и уплыл прочь с этого острова.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.