ID работы: 14174941

Expecto Experimentum

Слэш
R
Завершён
131
Размер:
58 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
131 Нравится 8 Отзывы 62 В сборник Скачать

ПЕРВАЯ ЧАСТЬ ПОТТЕРОВСКОГО БАЛЕТА. Глава 1

Настройки текста
…Где нас не видно тем, кто снял затвор, И в пустоте при каждой встрече Я вижу бесконечности простор – Наше сплошное междуречье. Магелланово Облако «Междуречье» Мягкое осеннее солнце пронизывает воздух, словно придавая ему аромат. – Но ведь сущности разделены? – Гарри уже второй раз в жизни слышит эту фразу, но теперь её автор не седовласый чудак, любящий напевать себе под нос, а приземистая женщина, которая умеет незаметно внушать доверие. Над ёмкостью, напоминающей широкий и низкий цветочный горшок, из ничего прорастает призрачный стебель с маленькими листьями – его обвивает ещё один, более тонкий и хрупкий, подобный плющу. – Гарри, я думаю, что вам придётся несколько поменять свои планы и долгое время посвятить лечению Северуса, – в голосе Помоны Стебль – извиняющиеся интонации, но лишь отчасти, как бывает у людей, сообщающих правду. Может быть, неприятную или несвоевременную, но правду – какой бы она ни была. –Думаю, что колдомедики из Мунго справятся, – Снейп не был бы собой, если бы он не возразил в этой ситуации. – Боюсь, что в вашем случае врачи нам не пригодятся, – мягко возражает Помона. – Нужен человек, с которым вы относительно хорошо знакомы. – Но, простите, чем мне поможет Поттер? Или я не рассмотрел способностей к колдомедицине за испорченными на множестве уроков зельями? – Expecto Experimentum. – Вы говорите серьёзно? И где же? – В одной из теплиц, Северус. – Это безумие. И как вам это удалось втайне от директора? – Альбусу всё известно. Гарри знает, что он ничего не знает. Кроме того, что в теплицах делается какой-то безумный эксперимент. Но непонятно, как это должно помочь Северусу с таким… недоразумением. Гарри бросает ещё один взгляд на призрачные стебли над чашей. – Боюсь, вам требуется всё объяснить доблестному герою, иначе обморока и вызова колдомедиков не избежать, – несмотря на профессорскую язвительную подачу, Гарри всецело согласен: объяснения требуются немедленно. – Гарри, – профессор Стебль ласково начинает свою речь, – вам известно, причём давно, что каждый из основателей Хогвартса принёс школе свою особую базовую ценность. Годрик Гриффиндор – храбрость, Салазар Слизерин – целеустремлённость, Кандида Когтевран – умственное и духовное познание, а что скажете про Хельгу Хаффлпафф? – Труд… или дружелюбие… или доверие… жизнерадостность…. – Спасибо за комплименты моему факультету, – улыбается Помона. – Но нет. Это было естество. – Природа… я мог бы догадаться. – Вы далеко не первый, кто не догадывается о секретах Хаффлпаффа. Уж слишком он с виду прост. Но Хельга не просто заложила основы уважения к естеству природы. Она создала заклинание, которое позволяет его пробуждать. – Ecpecto… – Experimentum, именно так. Маг, желая защиты, вызывает патронуса. Но основательница считала, что лучшая помощь – собственные скрытые резервы. И раскрывать их помогает опыт. Живой и искренне полученный. Там, в одной из теплиц, находится пространство, где действует это заклинание… Вам ведь известна Выручай-Комната? – Да. – Тогда мне не следует тратить время на долгие разговоры, только скажу, что принцип действия почти тот же и что там Северус вместе с вами сможет получить нужный опыт. Гарри не спрашивает «почему именно я» – само то, что в очередной раз кого-то нужно спасать, кажется очевидным. Но он не понимает… – А сколько это продлится, профессор? – Приготовьтесь к долгому отсутствию. Вероятно, год или больше. – Но, профессор, существует одно пророчество… – Помона, боюсь, Поттер прав. Альбус будет разочарован, если вы не дадите герою заняться судьбами мира. Женщина сдержанно улыбается: – Гарри, я знаю о пророчестве, и оно – не о вас одном. Не переживайте: здесь остаётся Невилл. Снейп не удерживается от чуть слышного ругательства, вероятно представив, как ходячее недоразумение побеждает злодея всех времён. Гарри с ним солидарен, хоть и уважает друга: представить Лонгботтома в битве против хитрого и опасного противника не получается. – Естество, Гарри. Вы недооцениваете тайны факультета Хаффлпафф. – Хорошо, я согласен, – Гарри видит шанс помочь человеку, который спас его крёстного тогда, в ситуации с наведёнными снами о Министерстве. Уже одно это стоит того, чтобы забыть прежнюю вражду. – Чтобы у вас обоих не было сомнения, мы сейчас спросим Альбуса, – Помона наколдовывает серебристую коалу и диктует короткое сообщение. Вскоре прилетает дымчатый феникс и молвит голосом Дамблдора: – Хорошо, Помона. Я предполагал, что план придётся поменять. – Нельзя терять время, Гарри, – профессор Стебль смотрит с лёгкой тревогой. – Северус нестабилен, идёмте. Вашим близким и знакомым я найду что сказать, а враги к этому пространству доступа не получат. Для них вы оба будете невидимы, как будто вас обоих нигде нет в мире. Сюда, вот эта теплица. Удачи. Только учтите, Гарри, что по окончании полученного опыта профессор Снейп ничего не будет помнить, и нельзя ему потом напоминать о том, что произошло в поле эксперимента. Запомните это твёрдо. – Запомните твёрдо, что вам не повезло, Поттер, – с горькой усмешкой произносит Снейп, открывая дверь теплицы.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.