ID работы: 14174941

Expecto Experimentum

Слэш
R
Завершён
131
Размер:
58 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
131 Нравится 8 Отзывы 62 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Поле… Везде, куда достигает взгляд. Во все стороны уходит за горизонт. – Хм, на рожь или пшеницу не похоже, – говорит Гарри, срывая тонкий стебель с белёсым пушистым столбиком на конце. – Вроде у нас не сельскохозяйственная практика, – парирует Северус, тоже останавливаясь на тропинке. – И что же – теперь наша задача идти, идти до полного утомления – пока нам не дадут какое-то жилище для привала? В ответ – хмыканье: – Кто сказал? Разве мы здесь для тренировки нижних конечностей? Закрой глаза. Гарри слушается – который раз. – Хорошо, – говорит Северус. – Что чувствуешь? Что для тебя сейчас естественно? – Кажется, я понимаю, о чём ты, – негромко произносит Гарри, не поднимая век. – Но не кажется ли тебе, что нужно ориентироваться на твои желания, а не на мои? У кого терапия? – Я бы прогулялся, – говорит после паузы Северус. – А потом сыграл бы во что-нибудь занятное. И они бредут по тропинке под рассеянными лучами солнца, а облака тоже совершают свою прогулку над их головами. Кажется, не жарко и не холодно, и лёгкая прохлада сухого воздуха перебирает их волосы – точно так же, как пушистые стебли поля. Гарри ловит себя на странном чувстве. – Подожди, – говорит он. Северус останавливается рядом. Шелест белёсых столбиков на стеблях, прохладный ветер, проводящий по полю невидимым гребнем. И нарастающее ощущение осмысленности – не написанной текстом, не выраженной звуком. – Мне кажется, это поле хочет что-то нам сказать, – почти шепчет Гарри – и тут же понимает, как бредово это звучит. – Я хочу сказать… – Я понимаю. Несколько минут они стоят, вслушиваясь – в себя, в поле, в мир. Затем, повинуясь внутренней подсказке, Гарри начинает двигаться – переступать медленными шагами. Северус делает шаги тоже, столь же редко и медленно. Движение за движением – они слушают поле. Проходит десять минут, пятнадцать. – Я не знаю, что это, – сдаётся Гарри. – Я тоже, – отзывается Северус. Гарри удивлён: где язвительность, где попытки назвать его идиотом, навоображавшим невесть что? Но, похоже, его собеседник так же медитативно настроен и столь же чутко улавливает настроение пространства. – Так не похоже на тебя… на него… – говорит Гарри негромко. – Больше, чем кажется. Полчаса они просто бредут – без слов, без попыток в угадайку. Затем – привал. И Северус трансфигурирует найденный камень в красный шар энергии. – Без палочек! – командует он. И они играют в этот мяч, перебрасывая его высоко над головами. Такое занятие по беспалочковой магии Гарри, безусловно, нравится. Шар пылает ярко, но глаза не слепит. Ни разу он не коснулся земли – определённо, это успех. Доиграв, Северус смотрит за спину Гарри. Тот оборачивается – видит небольшую хибарку и вздыхает: – А я уже ждал кофе с утра. Ну в твоём исполнении. Или… в его. – Утро вечера мудренее, – слегка саркастично отзывается Северус. Устраиваясь на соломенной лежанке, Гарри интересуется: – Может, хоть ты меня просветишь: как твоя взрослая версия делает беспалочковую, если своей сути не знает? Он бы никогда не смог… как ты сегодня… – Инстинкты, – коротко отвечает Северус, а затем поясняет, – знать свою суть не знает, а на ощупь её найти – пожалуйста. – Как мне всё-таки жаль, – бормочет его спутник. – Если ты думаешь, что я дам ему поглотить меня, то ошибаешься. Спокойной ночи, Гарри. Перед сном у Гарри – мысль о том, что его имя и фамилия никогда не встречаются, как день и ночь, как два разных Снейпа. Тррреньк! – это уже похоже на личный будильник Гарри. Ходячий будильник, меняющий обличие. По счастью, Экспериментум действительно за ночь сменил антураж – это дом с высокими потолками и изысканным ремонтом. Но главное – здесь есть кофе. После утренних процедур Гарри ощущает его аромат, спускаясь вниз. Снейп помешивает в сковороде гавайскую смесь. – Доброе утро! – говорит Гарри. – Доброе, – профессор застёгнут на все пуговицы в прямом и переносном смысле. В его поведении ещё больше замкнутости, чем обычно. Завтрак проходит в молчании. За окнами по-прежнему лето, но никто не знает, что произойдёт, когда они выйдут за калитку. После завтрака – муштра по части беспалочковой магии. Гарри безропотно применяет заклинание за заклинанием. Профессор почти не комментирует его успехи, только пару раз вмешивается, чтобы скорректировать действия – управлять своей силой Гарри пока что не так просто. А разбитые окна или чашки – не лучшее развлечение даже для магов. – Терпимо, – наконец выносит Снейп свой вердикт. – Пора отправляться.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.