ID работы: 14175505

Солнце Мирлеи

Смешанная
NC-17
В процессе
86
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 181 страница, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 134 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 21. Кого любят — берегут

Настройки текста
Примечания:
      Наска написал, что его люди перестали выходить на связь, а Кора потеряла связь с собственным разумом, застыв посреди холла каменным изваянием. Вся ее еще не очень долгая жизнь проскочила перед глазами, заставив сердце всколыхнуться в болезненном ударе о грудную клетку. До раздробленных костей, до сбитого дыхания и подкошенных коленей. Коралина оставалась в стоячем положении только потому, что Рэйн вовремя подхватил ее за плечи, тоже выглядя смертельно бледным и напуганным. Рано было думать самые страшные исходы, но Кора знала — ничего хорошо уже не будет. В уголках глаз застыли злые слезы, и она взбрыкнулась, пустившись наутек к машине.       — Едем! — крикнула, даже не дождавшись ответа. Прочие посетители Центра Семьи только озадаченно переглядывались, наблюдая странную картину. Коралина никого из них не видела — лишь до сих пор плясавшие перед глазами строчки из сообщений Наски.       «Энда и Карлос не отвечают. Что у вас там происходит?»       «Кора, в Оранжевый переулок направлен отряд ГОЗ. Буду там через двадцать минут».       «Перезвони мне. Это срочно».       Коралина набрала нужный номер уже одной ногой залезши в машину, пока Рэйн замешкался где-то у выхода. Сердце ее стучало под самым горлом, пока ненавистные теперь гудки врезались в ее слух, пытаясь дозваться хоть до кого-то. Девушка чувствовала вкус крови прокушенной губы, но железо мешалось со сбитым дыханием, оставаясь на заднем плане. Сейчас уже неважно. Наска ответил через непростительно долгую минуту.       — Кора! — кажется, он был за рулем. — Ты меня слышишь? Поезжай срочно на адрес своего Талия. Кора! Только не волнуйся, слышишь? Я все решу.       — Что случилось? — сиплым голосом взмолилась она, пустым взглядом наблюдая за тем, как Рэйн садится за руль.       — Приезжай, Кора, — в словах сквозила печаль, и Коралина горько усмехнулась. Ничего уже не будет хорошо.       Рэйн молчал, рассекая пространство улиц на непозволительной скорости, невзирая на ограничения магнитных трасс, чьи индикаторы весь их путь мигали красным. Ему наверняка попадет на работе, но кому сейчас какое дело, когда маленький мир, построенный кропотливыми руками, сейчас рушился буквально на глазах. От напряжения Кора вцепилась в обивку кресла, не беспокоясь о том, что разорвет ее ногтями. Остекленелые ее глаза были устремлены только вперед, а сердце пыталось обогнать автокар. Коралина Деменова доигралась в новую жизнь, поверила, что будет жить долго и счастливо. И поплатится за собственное легкомыслие.       Лифт задержался лишь на секунду, но нервы не выдержали — Рэйн и Кора бросились вверх по лестнице, туда, где шумело множество голосов и суетились сотрудники ГОЗ. Коралина ворвалась бы в модуль без промедлений, но неожиданно была словлена Наской и прижата к его груди. Помощник моревы отдавал какие-то указания, руководя толпой людей, но Кора не замечала и этого, остервенело пытаясь вырваться из его стальной хватки.       — Отпусти! — ее голос сорвался на визг, но Наска только сильнее сомкнул руки на ее талии.       — Там его нет, — приглушенно отозвался он, уткнувшись носом в ее волосы. — Мои люди все проверили. Энда и Карлос в отключке. В них попали дротиком с ирнеканским наркотиком. Ты слышишь меня? — он говорил быстро, но Коралина смогла вникнуть в смысл сказанных слов. — ГОЗ нашли пустую ампулу в модуле. Ее использовали уже здесь, — он указал на раскрытые настежь двери. Талий никогда не оставил бы модуль открытым.       — Следы борьбы? — мрачно уточнил Рэйн, тоже обследуя место преступления после того, как показал удостоверение коллегам.       — Никаких, — Наска даже не думал отпускать Кору из своих объятий, и это помогало — девушка обмякла, и беззвучные слезы стекали по надежным рукам помощника моревы. — Ирнеканский наркотик — психотропное оружие. По первичным данным мы можем предполагать, что потенциальные похитители использовали его, чтобы вывести похищенного из модуля без лишних хлопот.       — Посылая нервные импульсы через введенное вещество, — продолжил Рэйн, едва ли не рыча от злости. — И управляя телом жертвы.       — Ты был в отряде перехвата, верно? — Наска принялся покачиваться из стороны в сторону, ладонью убрав упавшие пряди с лица Коралины. — Знаешь, как все это работает.       — Это было давно, — Рэйн вдруг сел на корточки, жадно хватая ртом воздух. Коралина видела в его взгляде сроднее ее безумию. Талия похитили. Как тех мужчин, которых разыскивает Софита.       — Странно, что оставили ампулу — работали неаккуратно, — задумчиво произнес Наска. — Теперь нам известно, как именно происходили похищения, и почему мы до сих пор не могли напасть на след. И свидетелей они никогда не оставляли. Когда Энда и Карлос придут в себя, они расскажут, что видели. Никакой паники, — мужчина говорил ровно и твердо. — Теперь у нас есть, за что уцепиться. Хорошо, Коралина? Все будет в порядке, ты слышишь? Давай, девочка, приходи в себя, — он несильно встряхнул ее, разворачивая лицом к себе. Кора только скользнула взглядом по нему, обессиленно уронив голову на грудь.       — Если бы я… если бы я раньше взяла их в мужья… если бы только успела…       — Тише, — Наска погладил ее по голове, тяжело вздохнув. — От этого никто не застрахован. Мы вернем его домой. Веришь мне?       Она не ответила, прикрыв глаза. Коралина ведь справедливо считала, что все эти похищения не коснутся лично ее. Все было не более, чем страшной сказкой, которая тревожила ее по ночам. Она ведь в глубине души верила, что все это не наступит никогда. Вот только это «никогда» произошло именно сегодня. Девушка жадно хватанула ртом воздух, чувствуя, как дрожат колени от непередаваемой тоски и лютого страха. Талий сейчас один, неизвестно где, накаченный какой-то наркотой — и это если верить показаниям ГОЗ. А Коралина верила, потому что больше некому. Слез в ее организме не осталось, поэтому горло сводило сухими спазмами, пока Наска бережно передавал ее на руки Рэйну, наказывая ехать домой и приходить в себя.       Приходить в себя — хорошо сказано, особенно сейчас, когда весь ее мир с крахом рухнул прямо на нее.

***

      Он очнулся от холода и сырости, которая пропитала это место насквозь. Талий прищурился, но в темноте так ничего разглядеть и не сумел. Безжалостно ныли суставы, болела голова, готовая расколоться надвое. Такое чувство, словно из тела выкачали всю кровь, а сейчас она разом прилила, раздувая вены и разбивая кости. Талий застонал от странной неизвестной боли, выгнувшись дугой на ледяном полу. Ни единой мысли — только всепожирающая пустота и отчаянный страх. Больно, как непередаваемо больно.       — Ты посмотри, кто очнулся. Здравствуй, Птенчик, — неприятно знакомый голос ударился о его сознание, заставив скорчится. Талий зажмурился, инстинктивно попытавшись отползти подальше от говорившего, в то время, как он неумолимо приближался. — Что, нет здесь твоей бешеной женщины, ага? Никто тебя не защитит.       — Нравится злорадствовать, Риген? — хохотнул кто-то еще, но с другой стороны. Талий испуганно мотнул головой, все еще не в силах разглядеть хоть что-то. Совершенно непроглядная тьма. — Не боишься, что эта дамочка примчится его спасать?       — Куда? Сюда? — Риген загоготал, хлопнув кого-то не то по плечу, не то по спине. — Конечно, примчится. А как примчится — мы уже все успеем сделать. Что только захотим. А, парни?       — Собрался этого тощего прямо тут оприходовать? А босс сказал, что он должен находиться в нормальном состоянии.       — Он и будет. Я ж не зверь какой-нибудь, — Риген приближался. Талий поджал под себя колени, не в силах даже подняться. — Ну-ка, Птенчик, не рыпайся. Твоя женщина явно такого не умеет, а?       Риген схватил его за волосы, резко оттянув, и Талий шумно вдохнул, наконец, поняв, что не так было со здешним воздухом, почему так трудно было дышать — он больше не на Милете.

***

      Бабушка примчалась сразу, как Коралина сообщила страшную весть. Тирра Дэм-Нова клялась оторвать руки виновникам, невзирая за запрет Милеты выражаться подобными словами. Софита опаивала внучку чаем, хлопоча на кухне, пока Рэйн в срочном порядке уехал в офис ГОЗ, чтобы лично собрать нужные тирре документы и результаты смежных расследований. Как поняла Коралина — теперь у них появилась серьезная зацепка в виде пустой ампулы. По словам бабушки, теперь поиски должны пойти в три раза быстрее.       — Почему он? — Кора сорвала голос, пока кричала в истерике на Наску, остававшегося совершенно спокойным, и сейчас чувствовала себя бесконечной шепчущей дурой, не умеющей держать себя в руках.       — Почему все они? — Софита села рядом с ней, пододвинув чашку с горячим напитком. — Почему всех этих мужчин похитили? Почему никто не думает о том, как им страшно? Зло не искоренить сожалениями и жалостью к себе, девочка. Только силой и уверенностью.       — А если? — Кора втянула воздух через нос, не сумев закончить фразу. Бабушка покачала головой.       — Мы действуем так быстро, как только можем. Такой объем похищенных не может быть просто истреблен. В восьмидесяти подобных случаев вселенской истории то было рабство, а это значит, что они живы. Все живы, девочка. И Милета объединит все свои силы, чтобы вернуть своих граждан домой. Этот случай помог окончательно зафиксировать акт похищения, поэтому планета уже сейчас мобилизирует все необходимые ресурсы, чтобы распланировать спасательную операцию. Наши послы направились на все планеты галактики Пантона, чтобы уведомить их правителей о подобном правонарушении. Никто не оставит Талия одного, Коралина. Вся Милета будет бороться, слышишь меня? Ты должна быть сильной. Возьми себя в руки, — бабушка неожиданно посуровела, окинув ее стальным взглядом. — Думаешь, я не знаю, каково тебе? Тэф тоже был под воздействием наркотиков, когда я выхаживала его сорок восемь топов в осажденном здании под завалами. Я тогда была еще девчонкой, впервые столкнувшейся с подобным. И мне было страшно за него, чудовищно страшно. Но если бы я струсила или заплакала — мы погибли бы оба. Ты женщина, Коралина. Ты дочь своей матери и моя внучка. Семье Дэм-Нова никогда не было легко. Но лишь благодаря самим себе мы до сих пор живы и счастливы. Ты поняла меня? Не смей раскисать из-за этого. Ты в ответе за него, за них обоих. А я буду в ответе за тебя, договорились?       Коралина дослушала ее тираду с открытым ртом, неожиданно почувствовав прилив горячего стыда. Дала слабину, расплакалась, надо же. В то время, как должна была руки в кровь разбить, но уже быть на полпути к Талию. У нее есть знания, которые недоступны никому, у нее есть поддержка и связи. Есть подозреваемые, но Коралину смогло вывести из строя только одно треклятое утро. Бабушка права, жалость к себе не решит никаких проблем. Кора должна была осознать, в каком мире оказалась, должна была ожидать подобного. Милета не прощает слабости, и девушка это поняла только что, лишившись самого главного. Талия оторвали от нее с мясом и кровью, оставив лишь зияющую дыру, и только в ее власти вернуть все на круги своя. Иначе никак.       — Спасибо, — голос до сих пор хрипел, но в нем вдруг зазвенела сталь. — Я тебя поняла. Скажи, что я могу сделать? Что-то выяснить? Куда-то съездить? Что угодно.       — Можешь, — Софита вздохнула, задумчиво постучав по столешнице пальцами. — Ты вместе с Наской поедешь к мореве Вита-Ло и расскажешь обо всем, что видела сегодня, ты меня поняла? Талий — единственный похищенный мужчина, у которого есть семья. Это реальная зацепка. Я не могу говорить наверняка, но, возможно, похитители хотели, чтобы его исчезновение вызвало такой ажиотаж. Паники в народе не избежать, поэтому ты поедешь сейчас в Совет и получишь там дальнейшие указания. Теперь Мартина Вита-Ло стоит у начала спасательной операции.       — А как же ты? — Кора даже опешила.       — Мое время вышло, — Софита развела руками. — Теперь это преступление планетарного масштаба. Та ампула с Ирнекана… Мы на грани войны, Коралина. Ты должна это осознавать.       Мир на секунду приостановился и снова побежал сломя голову, снося все на своем пути. Хорошо, что Коралина сидела, потому что ее колени бы точно подкосило от услышанных слов. Даже в идеальный мир Милеты пришла война, а ведь Кора надеялась больше никогда не услышать этого слова. Девушка болезненно усмехнулась, отхлебнув немного терпкого кипятка из кружки. Кажется, все пошло наперекосяк именно в тот момент, когда она села в тот злосчастный самолет.       Следующие полчаса прошли в томительном ожидании, потому как Наска в срочном порядке разбирался со своими сотрудниками, которые пришли в себя на территории ближайшей больницы и сейчас давали необходимые показания. Рэйн прибыл чуть раньше и теперь стоял над Коралиной, мрачный и тихий. Разговор не вязался, а лихорадочные прикосновения не приносили должного успокоения. Они оба были на взводе, боясь сорваться друг на друга от страха и глухой безнадеги. Сам воздух вокруг суетился, и будто вся планета в одночасье сошла с ума, принявшись вращаться вокруг своей орбиты в два раза быстрее. В подобные минуты кровь закипает в венах, воспламеняясь не хуже бензина. Коралина вся уже горела.       В какой-то момент к всеобщему кошмару прибавилась трель телефона. На звонок Коралина ответила механически, ожидая там услышать голос Наски, но вместо этого узнала мамины причетания.       — Коралина! Что происходит? Почему Милета перекрыла все туристические тропы? Я не могу дозвониться до матери…       — Потому что Дукрут и Ирнекан похищают мужчин, — рычаще ответила Кора, намереваясь бросить трубку и вернуться к изучении старых статей о работорговле.       — Что? — мама искренне изумилась. — Что ты такое говоришь, дочка? Что с тобой? Ты в порядке?       — Моего жениха сегодня похитили. Только что. Довольна? — Кора не хотела срываться на постороннюю женщину, видят всевозможные боги, но ее рот был быстрее мозга.       — Дочка… Ты не говорила…       — Ты должна вернуться домой, — телефон неожиданно перехватил папа. — Правительство Милеты несет какой-то бред прямо на федеральном канале. Они обвиняют Дукрут во всех грехах этого мира. Собирайся и приезжай домой.       — Ха, — Коралина чувствовала, как от слепой злобы подрагивают руки. — Это не бред, папочка. Это самая настоящая правда. Я не вернусь домой. Никогда, договорились? Мой дом здесь. Я ненавижу Дукрут, — она прошептала это прямо в трубку.       — Ах ты неблагодарная!.. — мужчина задохнулся в возмущениях, но инициативу снова переняла мама.       — Доченька, все хорошо, слышишь? Ты только не волнуйся. Милета закрыла выезд для туристов, но Антон прилетел на Милету, чтобы поговорить с тобой. Твой Антон, Кора, слышишь меня? Он теперь застрял там…       Коралина больше не слышала, молча нажав на «отбой». Мысли ее немного прояснились, и она даже прикрыла глаза, пытаясь выравнять дыхание. Говорить о том, что только Антона здесь не хватает, даже не стоит, так что Кора просто промолчит и отбросит смартком куда подальше. Хватит на сегодня межпланетной коммуникации. Девушка помассировала виски, здраво рассудив, что с бурей в душе ничего сносного у нее не выйдет. Сейчас бы себя выслушать, понять и простить, а там и во все тяжкие бросаться можно.       Автоматическая дверь отъехала в строну абсолютно бесшумно, впуская в комнату слегка помятого и лохматого Рэйна. Пару секунд они молча смотрели друг на друга, но потом мужчина сделал к ней шаг, потом еще и еще, пока не оказался рядом с кроватью на которой она сидела. Кора смотрела на него снизу вверх, видя в синих глазах собственное отражение. А потом Рэйн нагнулся и обнял ее, тихо, так необходимо. Девушка не шелохнулась, только жадно вдохнула запах его волос, шеи, на мгновение разрешив себе расслабиться в родных руках.       — Наска Жэн-Ши ждет на улице. Ты готова? — Рэйн спросил это едва ли не шепотом, осторожно оглаживая ладонями ее спину. Кора только кивнула, на мгновение сжав его в объятиях, и тут же отпустила.       — Готова, — она слегка отстранилась, чтобы положить ладонь на его щеку. — Мы вернем Талия домой. Обязательно вернем.       — Конечно, — Рэйн поцеловал внутреннюю сторону ее ладони, ласково перехватив пальцы.       — Поехали, — Коралина поднялась на ноги, и в ее глазах зажегся огонь.       Она, наконец, вспомнила, кто главный герой ее собственной истории.

***

      Мартина Вита-Ло потратила на соболезнования самую маленькую толику отведенного на аудиенцию времени. Весь остальной час она выслушивала Коралину и Наску о «Полуночнице», о Талии и том, что видели Карлос и Энда, пока не потеряли сознание. Люди Наски успели заметить только подозрительного рослого мужчину, видимо, одного из двух, потому как второй стрелял в них дротиками из какого-то другого места. В Оранжевом переулке работает два отряда ГОЗ, обследуя территорию и опрашивая соседей и параллельно успокаивая их. Уже ни для кого не секрет, что происходит нечто страшное.       — Советница Мига-Ди отправилась в качестве посла на Дукрут, — заговорила морева, когда и Кора, и Наска исчерпали все интересные факты. — Правительство Дукрута отрицает всякое причастие к похищениям. Как и правительство Ирнекана, Нюкты и всех прочих планет Пантона. Либо, они не знают, что творится прямо у них под носом, либо поддерживают преступления. Нам больше нельзя никому доверять, я понятно изъясняюсь? — она задержалась взглядом на Коралине, и девушка гордо вскинула подбородок.       — У меня больше нет никаких связей с Дукрутом, — мрачно сообщила она, и морева удовлетворенно кивнула.       — Тогда перейдем к следующему этапу, — женщина поменяла положение рук со свойственным ей изяществом. — Наши лаборатории уже занимаются тем, чтобы вычислить, где именно была произведена найденная вами ампула. Как только я получу результат — отправлю на место производства отряд Ольтерна.       — Ольтерна? — подал голос до сих пор молчавший Рэйн. Это название вызвало у него весьма бурные эмоции. Коралина озадаченно нахмурилась. — Хотите сказать, это не легенда?       — В каждой легенде есть доля смысла, — мягко улыбнулась морева, вздохнув. — В нынешнее время безопасность превыше всего, так что… Без легенд никуда.       — Что за отряд? — быстро спросила Коралина, и Мартина снова перевела на нее взгляд.       — Элитная группа специально обученных бойцов на случай кризисных ситуаций. На Милете нет действующих армий, но подобные отряды существуют во всех странах. В Мирлее подобных около сотни. Эти солдаты живут обычной жизнью, работают, влюбляются, но когда поступает приказ — отправляются на миссию, какой бы она ни была. Ольтерна — это самый мощный из имеющихся отрядов. Его командир — умелый боец, на чьем счету около трехсот миссий без преувеличений. То, что вы здесь услышали, должно оставаться тайной. Надеюсь, это понятно, — Мартина неожиданно сменила тему, и лицо ее посуровело.       — Понятно, — Коралина серьезно кивнула, Рэйн поджал губы, сосредоточенно о чем-то размышляя.       — Тогда ждем результатов. И вы отправитесь к производителю ампул вместе с Ольтерной, — распорядилась морева, делая знак Наске, что можно уходить. Помощник только вздохнул, направляясь в сторону дверей. — Коралина, останьтесь.       Девушка не показала изумления, застыла на месте, пока Рэйн старательно ловил ее взгляд, пытаясь высказать свое беспокойство. Наска вывел его, оставляя женщин наедине.       — Ни одна правительница не стала бы подвергать гражданских такой опасности, — Мартина начала с обиняков. — Но мое решение… мне кажется, вы имеете полное право участвовать во всем этом, не находите?       — Боюсь, если бы вы мне это не позволили, я бы сама окунулась в омут с головой, — Кора неважно улыбнулась, и морева повторила ее улыбку.       — Что ж, значит, я поступила правильно. Вы единственная из всех граждан Милеты, кто переживает подобную потерю. Я не могу оставить вас так. Лучше уж вы будете вовлечены в процесс, чем измучаете себя тревогами.       — Это… очень мудро.       Ответить Мартина не успела, потому как на смартком Коралины пришло новое сообщение. Нормы приличия — последнее, о чем она сейчас думала, поэтому открыла мессенджер с неизвестным отправителем сиюминутно.       «Значит, читай внимательно и запоминай. Твоя шлюха сейчас у нас. Собираешь свое шмотье и летишь сюда сразу. Если за тобой будет хвост — убьем обоих. Если не появишься вовремя — оттрахаю его так, что мать родная не узнает, не то, что ты. Запомнила? Жду завтра на острове Коромэ в ангаре № 9 ровно в шесть вечера по-дукрутски. Увидимся, рыжая».       — Кажется, мы не летим на Ирнекан, — севшим голосом сообщила Коралина, опершись рукой о ближайший стол. Морева только нахмурилась, но девушка не успела показать сообщение — оно автоматически удалилось.       Остров Коромэ, ангар номер девять, шесть вечера по-дукрутски. Кора запомнила эти слова на всю жизнь.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.