ID работы: 14178126

Ошибка Мастера

Слэш
NC-17
Завершён
74
Горячая работа! 182
автор
Размер:
232 страницы, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 182 Отзывы 32 В сборник Скачать

Часть 31. Каникулы в Киото

Настройки текста
— Зачем тебе подушка для перелета? Нам час лететь, — Сасори пытался оттащить Дейдару от магазина с товарами для путешественников в аэропорту. — Час пятнадцать вообще-то. — Ты справишься, успокойся. — Ты забыл мою подушку, дорогой. Поэтому будь добр… — Дейдара на секунду остановился. — Чей это смех? Они обернулись и увидели Итачи и Саске, держащих друг друга за талию. Они что-то обсуждали и заливались смехом, направляясь к ним навстречу. — Всем привет, а вот и Джонни, — сказал Итачи, подойдя. — Никогда не слышал, чтобы ты смеялся так громко. У тебя все в порядке? — недоверчиво спросил Дейдара. — Да, все в порядке, я проверял, — Саске крепче обнял Итачи, обведя его жадным взглядом с ног до головы. Дейдара и Сасори замерли как вкопанные и уставились на них. — Сасори, — после долгой неловкой паузы начал Дейдара, — милый, сделай одолжение, убедись, что наш номер будет как можно дальше от номера этих товарищей, — он пытался шутить не в силах скрыть облегчение и радость. — Я все-таки лелею надежду выспаться. Через час вся компания уже сидела в самолете, выполнявшим поздний рейс Токио — Киото. Итачи и Саске сидели в самом хвосте, несмотря на то, что все остальные заранее выбрали места в начале. — Что ты делаешь? Прекрати! — Раздвинь ноги и убери руки. Я же сказал, что не просто так выбрал эти места. — Нас же сейчас спалят, — Саске задрожал, распахнув глаза. — Мы сидим под пледом в темном самолете, — Итачи продолжал ласкать его, расстегнув ширинку. — Смотри, ты уже не защищаешься. Тебе приятно? Саске был не в силах оттолкнуть его, поэтому заткнул рот рукой и откинул голову, слегка прикрыв глаза. Он боялся, что через минуту закричит на весь салон из-за непомерного возбуждения. Нырнув руками под плед, он попытался приспустить штаны, чтобы не испачкаться, но не успел, резко вскинувшись. Наконец он полностью закрыл глаза, сжал губы и улетел в астрал. — Ты зря переживал, сладкий, я все собрал в кулак, хоть это и было сложно, — Итачи ласково поцеловал Саске в висок. — Мне так хорошо… Но все равно ты псих, — не разгибаясь, Саске повернулся и процедил это сквозь усмешку. — Я согласен быть психом, если у тебя будет такое лицо. *** Утром все собрались на завтрак в ресторане минималистичного отеля Mogana в центре Киото. — И где этих Учих носит?! Мы уже все почти закончили, — спросил Обито, отпивая чай. — Да тебе какое дело? Ты им в няньки записался? Черт, как шея болит. Сасори, это все-за подушки! — возмущался Дейдара. — Да не может за полтора часа голова отвалиться! Ты не думал, что причина в том, что ты спишь поперек кровати?! — Ворчите, как старые супруги, — вбросил Хидан, первым заметившим Итачи и Саске, которые шли, держась за руки. — Доброе утро! Все выспались? Саске, сходи выбери нам что-то на свой вкус, — Итачи проводил его легким шлепком по заднице. — А вы чего такие хмурые? Из-за нашего опоздания? Простите, мы постараемся позавтракать побыстрее. Итачи без сомнения понимал, почему атмосфера была такой свинцовой. Он осознавал, что всем придется сначала узнать, а потом с этим смириться — в лучшем случае. Поэтому он решил вести себя открыто и попытаться по максимуму взять груз ответственности на себя и сейчас отправил Саске подальше. Дейдара быстро обвел глазами друзей, смотрящих в пол, и попытался помочь Итачи. — Все в порядке, расписание позволяет. Сегодня у нас релакс-день, поэтому мы идем на источники, а после гуляем в своем темпе. Если вам нужно время, то присоединяйтесь позже — на источники у нас все равно полдня отведено. — Отлично! Но мы пойдем вместе с вами, — ответил Итачи добродушно. — О, Саске, спасибо, прекрасный выбор, но нам надо поторопиться, чтобы не задерживать ребят. — Простите за опоздание, — Саске начал усаживаться за стол. — Мы потеряли счет времени. За столом снова повисла тишина. Увидев взгляд Сатоко, напоминающий отвращение, Итачи скривил рот и машинально закрыл плечом Саске, будто пытаясь оградить его от него. Он не мог ее винить, понимая, что для общества они всегда будут такими. Как решить дилемму открытости? Никак — это ноша навсегда. Стоило ли ее нести? Оба думали, что стоило. Итачи крепко сжал руку Саске под столом, почувствовав такой же сильный ответ. «Мы не ищем понимания», — Итачи вспомнил слова, которые унес с собой из гостиницы после разговора с Уве. Дейдара, снова бросившись на помощь, развернул карту города и начал рассказ о планах на ближайшие две недели. — Хидан, они что?.. — Сатоко, милая. Не задавай вопросов, ответы на которые не хочешь знать по-настоящему. Сатоко выросла в настоящей традиционной японской семье. Настолько традиционной, что Хидану пришлось пройти все свадебные обряды — начиная со знакомства семей в полном составе и обмена подарками, заканчивая церемонией в кимоно. Их дата свадьбы была выбрана по календарю «рокуе» — счастливых и несчастливых дней. Сатоко долго привыкала к творческой гей-тусовке мужа, но два брата… Это было выше ее понимания. Хотя, работая в театре, она вдоволь насмотрелась на измены и другие всевозможные драмы, что приняла и начала особенно ценить любые отношения, которых связывала любовь, поэтому решила дать себе время привыкнуть. После завтрака, как и планировалось, все отправились на источники. Женская половина компании, состоящая из Сатоко и девушки Обито — Рин, проводила время за массажами, масками и обертываниями, мужская — за беседами, почти половину из которых занимал Дейдара. — В общем, как вы и сами только что отметили, после успешного запуска Места и стольких удачных ивентов, руководство предложило мне работу арт-директора в штате. — Ожидаемо, — одобрительно ответил Итачи. — Прости, если это не прозвучало как фурор. — Ничего, жизнь полна поблажек. — Кстати, о поблажках, — неожиданно в разговор вступил молчавший Саске. — Дейдара, думаю, сейчас не уйдет под воду от удивления, а вот остальные — вполне возможно. Я хочу подвести черту и ответить на безмолвно повисший в воздухе вопрос, который еще на завтраке можно было в воздухе ножом резать. Отныне Итачи и я — пара. Тишина. — Окей, — отрезал Хидан. — Окей? Не ожидал услышать «окей». — А что сказать-то? Это ваше дело, — начал Обито. — Диковато, конечно. Лукавить не стану — я вообще охуел. Но ваша искренность напомнила мне, что мы в целом здесь все ненормальные. Думаю, как и любой другой человек. У каждого из нас своя ебанца. — Согласен. Вы, ребята, всегда на своей волне были. Я ж не дурак, — пояснил свою реплику Хидан. — Я под воду тоже не ушел, как ты выразился. — Спасибо, что открыто рассказал, Саске. Наверное, для всех было важно услышать это от вас. Я ценю оказанное доверие, — добавил Сасори. Тишина. — А че вы все на меня уставились? Я им уже свадебный сервиз выбрал, — махнул рукой Дейдара. — У меня жопа спеклась, пойдемте передохнем. — Спасибо вам, — с благодарностью сказал Саске. Когда Итачи услышал слова Саске, его пробила дрожь — но не от неожиданности или несогласия с решением заявить обо всем так прямо через рот. Это было от удивления. Итачи остро почувствовал, что полностью доверяет Саске — он ощутил уверенность, что если тот захотел так поступить, то и он его поддержит без колебаний. И в итоге все сложилось как нельзя лучше — после речи Саске атмосфера разрядилась, и все стало будто бы как всегда. — Ну и фокус ты выкинул, — ложась спать, выдал Итачи. — Да а что мне? Думаешь, незаметно, что они смотрят на нас как на фриков из кунсткамеры? — Мы знали, что так будет. — Да, но скрываться я не намерен. Пусть уж смотрят прямо, чем из-под стола, — Саске забрался под одеяло. — Что у тебя за взгляд? — Я полностью согласен с тобой, но когда ты такой серьезный, я весь дрожу, — Итачи со зловещей улыбкой потянул Саске на себя. — Иди ко мне. Итачи облокотился на спинку кровати и посадил Саске лицом к себе, гуляя руками по его телу. Саске принялся его целовать и машинально двигать бедрами, чтобы как можно плотнее прижаться к нему. — Хочешь меня? — Хочу заняться с тобой любовью, — тихо сказал Итачи, убирая волосы с дорогого лица. — Чувствую, — Саске слегка приподнялся. — Тогда поскорее войди в меня. — Нет, ты не понял, — Итачи не спеша опустил Саске на кровать и спустился к его ногам. Он медленно целовал его, поднимаясь от самых ступней. На секунду замерев, он раскрыл ноги Саске и начал нежно водить языком по внутренней стороне бедер, целуя каждый сантиметр горячего тела. Итачи хотел сохранить в памяти каждый фрагмент, оставить как можно больше трогательных моментов и ощущений для любимого мужчины. Когда Итачи услышал томные вздохи, он перешел к промежности, добавил руки, а затем подтянулся выше, обхватил Саске за шею и поцеловал так вожделенно и преданно, что почувствовал, как у него наворачиваются слезы. — Любовь моя… — Итачи аккуратно вошел и прижался к Саске, осыпая его шею поцелуями. Саске тонул в тепле и нежности, не зная, что сделать, чтобы Итачи почувствовал хотя бы десятую часть того, что испытывал он сам. Он трепетно прижался к нему, шепча о том, как любит его и каким драгоценным он считает каждый миг рядом с ним. От осознания того, что человек, которого он беззаветно жаждал, сейчас дарит ему наслаждение, его тело содрогалось и готово было раствориться в пространстве. Ни Итачи, ни Саске не испытывали ничего подобного никогда в жизни. *** Итачи лежал между ног Саске, а тот нежно массировал ему голову. — У тебя все готово к Осаке? — Да, только во всей этой беготне я не выбрал квартиру. До сих пор не знаю, где буду жить. Надо поискать. — Давай займемся сейчас, — Саске достал ноутбук. — Где у тебя офис? Надо искать что-то поблизости к нему. И чтобы рядом спортзал был. — Офис в бизнес-центре Абено Харукас. — Посмотрим… Ничего себе, Итачи. Это самое высокое здание в Осаке со смотровой площадкой и музеем. Как тебе удается? — Если честно, я сам удивился. Он очень похож на токийский офис. — Тогда предлагаю смотреть что-то рядом. Какие у тебя пожелания? — Ну, что-то со спальней, гостиной, гостевой комнатой и кабинетом. Тебе же нужен кабинет? — Давай ориентироваться на тебя. Тебе в ней жить. Итачи приподнялся и посмотрел на Саске. — Мне важно, чтобы тебе было комфортно. Я буду ждать тебя каждый день, — он снова лег. — Я знаю, ты любишь солнечную сторону. — А ты — сторону в тени. — Для меня это непринципиально. — Тогда надо искать такую, чтобы стороны были разные, — Саске наклонился и чмокнул Итачи в лоб. Так прошло два часа. — Нет ничего достойного тебя! Проклятье какое-то. — Давай ложись уже, иначе завтра Дейдара с нас шкуру снимет. Мы недолго сможем пользоваться его снисходительностью, поверь, — ласково сказал Итачи, загребая Саске в объятия. — Ты за меня не волнуйся. Я с утра еще на пробежку успею. — А как же отдых? — Отдых отдыхом, но я не заброшу тренировки полностью. У меня теперь новая цель, и я ни за что не отступлю, — Саске прищурил глаза. — О, смотри! Какой хороший вариант. Новый дом с удобными планировками на улице Эбису Хигаши напротив парка Тэннодзи. Квартира с двумя спальнями, гостиной и рабочей зоной. Кухня небольшая, но стильная. До офиса 16 минут пешком. Итачи уставился в ноутбук. — Очень нравится! Завтра им позвоню. Спасибо, Саске! Для меня копаться в картах и что-то усиленно искать — настоящая каторга. — Знаю, — Саске усмехнулся. — Смотри-ка, тут какая-то гей-тусовка в соседнем здании — бар Hotei. — Зачем мне гей-тусовка? — недовольно спросил Итачи. Его задел этот комментарий. — Я ни на что не намекал. Не сердись. — Саске, — Итачи понизил голос, — а ты не боишься, что упускаешь что-то из-за отношений со мной? — А ты что-то не умеешь? — Саске в ответ лишь рассмеялся. — Подожди, я серьезно. — Любимый, единственное, что я упустил — это год, который потратил на бессмысленные терзания. Ты действительно переживаешь из-за этого? — Да, я готов в этом признаться. — Посмотри на меня, — Саске бережно обнял лицо Итачи ладонями. — Мне ненавистна мысль, что ни признайся мы друг другу, мне бы пришлось искать утешения в чьих-то объятиях. Мне не нужен поиск, мне нужны твои руки. Ты мой идол, и я люблю тебя до невозможности. — Ты мое все… Что бы ни потребовалось, я все для тебя сделаю, — Итачи прильнул к его губам, почувствовав их сладкую влагу. *** Спустя пять дней изнурительных походов по музеям, национальным паркам и замкам, на пятничный ужин в ресторан все буквально приползли. — Просто треш! Я не знал, что Киото такой огромный. Когда я планировал поездку, на карте все выглядело плюс-минус рядом, — Дейдара залпом осушил полбутылки саке. — Эй, притормози. Ты же сейчас свалишься. Хочешь пить, вот вода, — Сасори протянул ему графин. — Я уже свалился, а так хоть извлеку из этого выгоду. — Понимаю тебя, я тоже выдохся, — вздохнул Обито. — И я. У меня даже плечо разболелось, — поморщившись, сказал Саске, пытаясь безуспешно разработать руку. — Давайте завтра никуда не пойдем и выспимся, а вечером можно вылезти в какой-нибудь бар. — Кстати, завтра в Чэмберс тематическая вечеринка в стиле дрэг-квин. Давайте сходим туда! — Дейдара приободрился. — Черт! — Да ты прикалываешься… — Так и знал! — Вот попадос… — Что такое? Не понял вашей реакции, — завопил Дейдара. — Признайся, — Сасори рассмеялся. — Ты же специально так спланировал, чтобы к субботе мы были никакие, а вечером захотели пойти куда-то развлечься. — Я вам что? Злодей какой-то?! — Друг?.. — Итачи вопросительно поднял глаза. Все повернулись на Дейдару в ожидании. — Ладно, вы правы. По столу прошелся гул. — Ясно. — Артист хренов. — А, по-моему, это весело. — Жаль, я забыл дома костюм Карди Би. — Я бы посмотрела на это! Два часа ребята оживленно беседовали, разбившись на небольшие кружки по интересам. — Хидан, я хотел спросить, а есть ли у тебя знакомые, занимающиеся анимацией? — обратился Саске. — Надо подумать… Напрямую я с такими не знаком, но знаю, что в Осаке есть хорошая студия, и мои друзья имеют туда выход. — Осака какая-то очень популярная становится, — Саске ухмыльнулся. — То есть туда можно попроситься на стажировку? — Думаю, да. А ты что, решил наконец-то признаться в своей тайной страсти? — Хидан засмеялся. — Остроумно, но нет. Просто мой друг очень хотел бы попробовать, но боится. Я хочу ему помочь. Итачи с интересом посмотрел на Саске. — О ком ты говоришь? — О Неджи Хьюге. — Друг, значит? — Ну, я образно. — Любопытно. — Расскажи, кто это и почему ты просишь за него, — попросил Хидан. — Итачи, а я тебя хотел расспросить про новую работу, — вмешался Обито. Изрядно охмелевший Дейдара окончательно потерял дар речи и теперь сидел молча, с улыбкой наблюдая за друзьями. Саске так увлеченно рассказывал удивительную для него самого историю знакомства с Неджи, что уронил палочки. Когда он полез за ними, Итачи, не отрываясь от разговора с Обито, закрыл рукой угол стола, чтобы тот не ударился об него головой. Он сделал это машинально и не глядя, а затем так же быстро убрал руку, будто это было нечто обыденное и не раз отрепетированное. «Так любит его…», — растрогавшись, Дейдара поджал губы от умиления. Он не верил, что видел Итачи таким. *** Собираясь на тусовку, Саске накрасился темными тенями и нанес блестки на скулы. Надев самые расслабленные шмотки, что взял с собой, он сам удивился тому, кто отражался в зеркале. Увидев его, Итачи сглотнул и едва слышно выдохнул. — Ты… — не договорив, он толкнул Саске к стене, запустил руки ему под тряпку, едва напоминавшую футболку, и принялся облизывать шею. — Хотел тебя порадовать… — У тебя хорошо получилось, и поэтому мы никуда не пойдем. — Нет-нет-нет… — смеясь, Саске потянул Итачи к выходу. — Ты изверг во плоти. В этот раз они приехали первыми. — Я так и знал, что у меня было время насладиться этим личиком, — Итачи взял Саске за пиджак и провел языком по его губам. — Еще успеешь, — Саске ответил ему тем же и слегка оттолкнул, дразня. — Ты не замерз? Я вот как-то не привык стоять на входе в очереди, — Итачи раздраженно укутался в плащ. — А ты чего смеешься? — Там Дейдара… — Только не говори, что он в перьях… — В разноцветных! — Саске залился смехом. Зайдя внутрь, Саске потащил Итачи на танцпол. — Ты же знаешь, я не силен в ламбаде. — В прошлый раз тебя это не остановило. — В прошлый раз я шел не за этим, Саске, — Итачи сжал его пах. — Тогда иди возьми себе выпить и смотри. Стоя у барной стойки, Итачи снова вспомнил, как Саске танцевал посреди комнаты. «Он прекрасно двигается. В этом мы точно не похожи. Черт, мне нужно держать себя в руках». Итачи не мог отвести взгляда от своего мужчины. Он изнывал от желания растерзать его прямо у всех на глазах — внутри все адски горело, его зрачки расширялись. Итачи видел, как все наблюдают за Саске, но он знал, что в случае чего помощь понадобится смотрящим. В итоге один несчастный все-таки решился подойти, но в ту же секунду Итачи быстро подлетел к нему и так зловеще посмотрел, что бедный парень даже слова не успел сказать, обомлев от ужаса. — Итачи, я могу постоять за себя. — Ты можешь, а я хочу постоять за тебя, — Итачи впился в Саске, не дав ему ответить. — Приятно, что у меня есть личный телохранитель до твоего отъезда. Итачи отрезвила эта фраза, пронзив холодом до самого основания. Он остановился и взял Саске за плечи, впервые так ясно осознав, что покидает его. Он почувствовал дикий страх, будто теряет любимого прямо сейчас — здесь, на этом танцполе. Саске испугался этой реакции, непонятно чем вызванной, но ему захотелось поскорее успокоить Итачи, поэтому кинулся к нему на шею, ощутив, как крепко тот обнял его. Итачи чувствовал, что держит в руках весь мир — такой хрупкий и бесценный. — Пожалуйста, будь со мной всегда. — Я буду, Итачи! Я только твой. Навсегда. — Я так люблю тебя… — Знаю. — Нет преграды, которую мы бы не преодолели. — Конечно, нет. Ничто не разделит нас. — Прошу, пойдем отсюда. Я очень хочу тебя, хочу обладать тобой. Давай побудем вдвоем. И завтра тоже. *** Выйдя из душа после пробежки, Саске закричал на всю комнату. — Теперь я могу ходить голым перед тобой. Смотри! Итачи оторвался от воскресного чтива. — Не можешь. — Не могу? — В этом случае я никогда не сосредоточусь. — Хах. Я недавно прочитал, что если долго ходить перед мужчиной голым, то он потеряет к тебе интерес, привыкнет к телу и ты перестанешь его возбуждать. Итачи окончательно отложил книгу. — Где ты это прочитал? В журнале «Гламур»? — Что за бред? — Саске? — В «Космополитене». — Что ж, наверное, тебе прошлогодний выпуск попался, — Итачи рассмеялся. — Эта информация давно устарела. Нам нужно пересмотреть твой список литературы. — А еще я прошел тест, и оказалось, что я растворяюсь в своем партнере, потому что слишком сильно погружаюсь в него. Итачи вздохнул, посмотрев на Саске. — Можно я не буду это комментировать? — Можно. Тем более что мой партнер погружается в меня гораздо сильнее, — Саске смеялся. Итачи не смог сдержать улыбку. — Все-таки давай пересмотрим список прямо сейчас, пока ты до гороскопов не дошел. — Нельзя быть таким скучным, Итачи. Мигрень заработаешь. — Где ты вообще «Космополитен» нашел? — В Месте кто-то забыл. Саске плюхнулся рядом с Итачи на кровать и начал целовать его грудь. Затем он привстал на локтях, перенеся вес тела на левую руку, почувствовав острую боль в правом плече. — А еще я там одну позу увидел… — он водил пальцем по соскам. — Журнал, конечно, женский, но я думаю, что мы тоже можем попробовать. — Он запустил руку под одеяло. — Что скажешь? Саске не заметил, как Итачи уже массировал его ягодицы, пробравшись к нему рукой и чувствуя сладкую боль от эрекции. — Ну, хоть какая-то польза от бульварной прессы.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.