ID работы: 14178701

Гримм и его Некромант

Слэш
NC-17
В процессе
162
автор
Размер:
планируется Макси, написана 91 страница, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 105 Отзывы 67 В сборник Скачать

Глава 1. Пролог. О том, что такое "непросто" и с чем его едят.

Настройки текста

«Строго до берега буря истерика, Море мучает волнами. Милями-метрами хмурые дементоры будут следовать за нами». Елфимова Галина «Белатрисса Лестрейндж»

***

      Сириус знал, что будет непросто.       Нет, он это понял уже давно. Где-то в тот момент, когда он бросился в ноги к Лили Поттер и, прижавшись щекой к ее еще плоскому животу, тоненько заскулил, как побитая псина. Промозглый ноябрьский ветер трепал его черную мантию, полы которой разметались по сырому асфальту. — Бродяга? — Джеймс растерянно стоял, крепко сжимая руку жены и недоумевая, смотрел на лучшего друга.       Ранним утром на улочке на окраине маггловского Лондона находились только они трое. — Не здесь, — коротко бросила Лили и, аккуратно положив свою ладонь на черные кудри Сириуса, аппарировала двоих мужчин в Поттер-мэнор.       «М-да, интересная ситуация складывается», — шальная мысль пронеслась в голове Джеймса. Они с Лили только вернулись из свадебного путешествия, и вся эта встреча произошла лишь из-за глупой традиции еще со школьных времен. Всегда приятно, когда тебя встречают после долгого отсутствия, правда? Вот Бродяга и пришел их встретить.       Наблюдая за тем, как Сириус все сильнее жмется к животу Лили и не реагирует ни на какие уговоры, Джеймс вздохнул и, кивнув жене, ушел в подвал. Были у него некоторые зелья в лаборатории, что успокаивали не хуже деревянного смокинга. До которого доводить, конечно, очень не хотелось.       Нужное зелье на основе лунной травы он нашел довольно быстро и поспешил наверх. За десять минут его отсутствия картина так и не поменялась: в темном коридоре, Сириус стоял на коленях перед его женой и вжимался в ее живот. Лили что-то тихо говорила, поглаживая мужчину по волосам. Сириус только поскуливал и притирался щекой к ее белому свитеру. Он выглядел откровенно жалко в этой мокрой мантии и с маниакальным блеском в глазах.              Джеймсу пришлось приложить немало усилий, чтобы влить Бродяге в рот зелье, а затем мягко отцепить его от Лили. Глаза Сириуса прояснились и он, немного заторможено оглянулся по сторонам. Поттер-мэнор был не таким большим особняком, как поместье Блэков, но все равно производил впечатление. Хоть Сириус и считал его своим вторым домом, за последние годы он редко бывал тут. Чувство ностальгии свернулось горячей пружиной где-то под ребрами. — Нам нужно поговорить, — Сириус скинул грязную мантию на пол и, щелкнув пальцами, заставил ее раствориться. Оставшись в белой рубашке и черных маггловских джинсах, он кивнул друзьям на дверь в гостиную и направился туда первым.       Супруги переглянулись и молча проследовали за ним. Лили с Джеймсом устроились на диване, Сириус тяжело опустился в кресло напротив. Одним взмахом руки он собрал волосы в хвост и, немного подумав, окружил себя золотистым пузырем заклинания. Блэк достал сигарету, щелкнул пальцами, и табак начал тлеть. Сделав затяжку, он мрачно посмотрел на друзей и просто сказал: — Лилс, ты беременна.       Девушка удивленно изогнула бровь, как всегда любил делать Снейп, и улыбнулась. — Сириус, я не понимаю, — Джеймс устало потер глаза, забираясь пальцами под линзы очков, — откуда ты знаешь? Как это объясняет твое поведение?       Странное настроение друга выбивало Поттера из колеи. Сириус, что разбрасывается невербальными — уже странно, но больше пугало то, что Сириус был подозрительно серьезен и несчастен. Редкое зрелище, на самом деле. Блэк обычно бывал весел, уверен и испускал флюиды «успешного, молодого аристократа». Что случилось с ним за три недели отсутствия лучшего друга рядом? — Сохатый, то, что я тебе сейчас расскажу, будет неприятно, так что, может, огневиски? — Сириус стряхнул пепел и тот, не успев осесть на черной джинсе, просто испарился в воздухе.       Джеймс только закатил глаза на такое позерство и позвал домовика. На кофейном столике быстро появилась бутылка и три стакана. Через секунду третий бокал пропал, а вместо него появился пузатый чайник и одна фарфоровая чашка. Поттер хмыкнул и, достав палочку, разлил напитки, после чего отлевитировал их обладателям. Сириус подхватил бокал, пригубил алкоголь и заговорил: — В общем, вы же знаете о том, что магическое наследие принимают в двадцать пять, когда ядро мага полностью сформировано? — Поттеры кивнули, — Хорошо. В случае незабвенной семьи Блэк это происходит в двадцать лет. Как только вы уехали в Париж, мне пришлось посетить родовое имение и ритуальный зал, на тот момент я уже тянул две недели и дальше сбегать не мог.       Сириус испепелил окурок и продолжил: — После прекрасного времяпрепровождения в ритуальном зале и плясках вокруг родового камня, — он мрачно усмехнулся, — оказалось, что я удостоился великой чести — принял полное магическое наследие гримма! — То есть, ты теперь не просто черная псина, а кладбищенская черная псина? — Джеймс откинулся на спинку дивана и обнял жену, притягивая ее поближе. Присутствие Лили всегда его успокаивало, а в данный момент предчувствие, скребшееся кошкой внутри, не обещало ничего хорошего. — Не совсем так. Гриммы — это адские гончие, периодически сопровождающие души за грань, служащие своему некроманту и так далее. Род Блэк — это одни из ставленников Госпожи в этом мире. Мы храним Арку Смерти в Отделе Тайн и занимаемся охраной потомков Госпожи.       Лили смотрела на такого серьезного и злобно-веселого Сириуса. Она понимала, что последует дальше. Девушка аккуратно высвободилась из объятий мужа и, налив новую порцию огневиски в бокал, протянула Джеймсу. — Пей залпом, — Джеймс окинул взглядом гостиную, встретился с серыми, удивительно яркими глазами Сириуса и кивнул. По горлу прокатилась обжигающая волна, наполняющая теплом пищевод и желудок. — Так вот, Джи. Поттеры являются потомками Певереллов. Вы темный род, берущий начало от самой Госпожи. Если мы, Блэки, просто ставленники, заключившие договор с ней и получившие в прародители Гримма, то вы — прямые потомки. Наши рода всегда сотрудничали и, как ты помнишь, если посмотреть на родословную, то и браки заключались часто.       Сириус нервно выхватил вторую сигарету и, вскочив, начал ходить по гостиной. Мыльный пузырь все так же окружал его, не позволяя табачному дыму отравлять воздух в помещении. — Джи. Лилс. Блять, — Сириус скривился, как от острой боли, но вдруг резко расслабился и встал прямо, смотря на своих друзей, — Лили беременна некромантом. Моим некромантом. Ваш сын является моей парой.       Сириус подошел к креслу и повалился в него, закрывая лицо руками. Тлеющая сигарета вспыхнула черным пламенем и сгорела. — Бродяга, — Джеймс встал с дивана и на негнущихся ногах подошел к сжавшемуся мужчине, — Бродяга, все хорошо, все нормально, все в порядке…       Поттер уговаривал себя и Блэка одновременно. Он опустился на колени перед мужчиной и попытался отстранить его руки от лица. — Сириус, это должно было произойти рано или поздно, я знал про то, кто такие Поттеры. Успокойся, иначе я перестану быть спокойным. Давай договорим, я слишком мало знаю о парах, чтобы до конца понять твою связь с моим, — Джеймс подавил нарастающую дрожь, — с моим сыном.       Лили молча смотрела на двух мужчин, накрыв живот ладонями и тихонько поглаживая его.       Блэк встал, подал руку Поттеру. Друзья распили еще по бокалу огневиски и продолжили диалог. — Он мой полный магический партнер. Наша связь была предусмотрена Магией. Ваш сын станет первым, насколько мне известно, истинным некромантом за несколько сотен лет. Не мне рассказывать о том, что это значит. Во всем этом моя роль достаточно проста: хранитель, муж, ручная адская гончая. Только он сможет контролировать безумный потенциал Блэков во мне, ради него я убью и умру. Ваш сын получил карт-бланш и якорь, который удержит его в мире живых. — Какие обязательства накладывает ваша связь? — Лили с интересом блеснула зелеными глазами. — Он ничем мне не обязан, как и я ему, до подтверждения связи. Это произойдет в его двадцать три. До тех пор, я буду оберегать, охранять и заботиться о вашем сыне. Только вот, — Сириус грустно улыбнулся, — инстинкты и магия все решат за нас. Я уже, безусловно, люблю его, он уже стал центром моей жизни и смыслом. Я почувствую, если с ним что-то случится, я узнаю о его боли, я приду в любой момент, когда ему будет угрожать опасность. Ваш сын же не будет чувствовать меня магически в полной мере до принятия наследия. Но, Джи, его будет тянуть. Мы созданы для этого союза, ты сам понимаешь. — То есть магия уже все решила. Я бы не сказал, что это плохо. Я даже в какой-то мере рад, что все складывается таким образом, но, Сириус, ты же понимаешь, что ребенку нужно дать нормальное детство? — Джеймс заметно расслабился и закинул ноги на маленький кофейный столик. Может, огневиски дал в голову, может, информация оказалась более приятной, чем он ожидал, но, в любом случае, Поттеру полегчало. — Я понимаю, сам бы не хотел, чтобы мальчишка с детства знал обо всем, а то он будет вить из меня такие узлы, что любой мастер-шибарист обзавидуется, — Сириус глупо хихикнул, — но как ты предлагаешь скрыть нашу связь? — Магический крестный, — задумчиво протянула Лили и ткнула совсем расплывшегося на диване мужа в бок. — Лилс! — двухголосое восхищенное восклицание разнеслось в гостиной.

***

      Давайте поговорим сегодня начистоту. Сильны ли инстинкты гриммов? Да, безусловно. А насколько они рациональны? А вот тут появляется проблема. Адские гончие агрессивны и опасны, подвержены саморазрушению и безумию. Из-за этого им жизненно необходима их пара — уравновешенный некромант, который притянет разбушевавшуюся псину к ноге и заставит дышать через раз. Только вот в случае Блэка некромант был ребенком и не мог ни-че-го, абсолютно.       Стоя в разрушенном Поттер-мэноре и смотря на трупы друзей, Сириус думал только о маленьком мальчике, спавшем на его руках. Природа требовала отмщения. С одной стороны, безопасность пары — это первостепенная задача, но адские нравы шептали, что нужно отомстить и принести некроманту обескровленное тело и пять литровых бутылок крови предателя. Разрываясь между этими чувствами, Сириус на негнущихся ногах вышел из развалин дома. Ярость застилала взгляд алой пеленой, радужка наливалась ртутью, а клыки удлинились.       Раздался хлопок аппарации. В ту же секунду, бесконтрольная магия Блэка отреагировала на возможную угрозу – черное пламя окутало Сириуса и Гарри. На выложенной галькой садовой дорожке появился полувеликан. Хагрид потерянно смотрел на столб огня, нервно дергая бороду и не решаясь подойти. — Хагр-р-рид, — прорычал Сириус и взял под контроль взбесившуюся магию. Сириус верил этому громиле. Они столько раз сражались плечом к плечу на заданиях ордена, что Блэк мог без оглядки доверить свою жизнь ему. — Сириус, приказ Дамблдора. Гарри нужно срочно доставить в больницу и укрыть в мэноре, поехали, — Хагрид шагнул к Блэку и положил огромную ладонь ему на плечо. Сириус втянул воздух сквозь зубы и улыбнулся. Он протянул ребенка ничего не понимающему Хагриду. — Что ты делаешь? — Вы справитесь и без меня. Хранителем фиделиуса был Питер. Я поймаю эту крысу, — сумасшедший огонек тлел в серебряных глазах Блэка, — Возьми мой мотоцикл.       И Сириус ушел, оставив после себя шлейф безумной магии и кровавые следы. Хагриду ничего не оставалось, кроме как отправиться в больницу Святого Мунго.

***

      Сейчас, лежа в самом углу камеры в Азкабане, Сириус понимал, как сильно он проебался. За тот год, перед злополучным Хэллоуином, он мог научиться хотя бы немного контролировать свою звериную натуру. Он должен был дневать и ночевать в ритуальном зале на Гриммо, чтобы сделать себя более человечным! Пара обрядов, жертвоприношений, родовая магия? Надо было сделать это. Нужно было слушать мать, сидящую на портрете и читающую нотации.       «Глава славного рода Блэк гниет в Азкабане двенадцать лет, сходя с ума, какая ирония!» — хмыкнул Сириус и попытался привстать на локтях. Мышцы рук свело судорогой. Сириус с грохотом стукнулся затылком об каменный пол и закрыл глаза. Периоды, когда он пребывал в адекватном сознании, с каждым годом становились все чаще. В последние два Блэк просыпался не меньше раза в месяц и пытался понять, что происходит. Его некромант рос. Его Гарри набирался сил и теперь мог удерживать Сириуса хотя бы немного на плаву. Связь, раньше тоненькая и еле заметная, начала крепнуть и тянуть гримма к паре. Сириус чувствовал все переживания ребенка так отчетливо, что забывался в них. Вот покой, вот смех, вот лучистое счастье… И тут же липкий ужас, ярость и беспомощность. Сириус не мог прийти к нему, не мог спасти. Антимагические браслеты жгли лодыжки, не давая магии переместить его. Сириус бился в конвульсиях на полу, сдирал пальцы в кровь, цепляясь за металл. — Он умрет, Госпожа, он умрет! — мужчина орал в пустоту.       Камеру сковал лед, время остановилось, тягуче обтекая безвольное тело на полу. Зашелестело что-то в углу, и на казенной кровати материализовалась мертвенно-бледная женщина. Черные волосы гладкой волной струились по ее плечам. Провалы глаз неотрывно смотрели на Блэка. Там была вселенная. Пустая, холодная и пугающая. — Блэк, ты сам все это допустил, — голос продирал до костей, заставляя мужчину дрожать.       Сириусу было все равно, что происходит. Ему было плевать на то, что Госпожа снизошла до разговора с ним. Он хотел только одного — спасти Гарри. Неважно какой ценой. — Госпожа, он последний ваш потомок. Дайте мне шанс, умоляю, — Сириус подполз к вуали платья Смерти и судорожно сцепил на ней пальцы. — Том тоже мой потомок. Я не могу вмешиваться в их борьбу, нельзя отдать кому-либо предпочтение, Сириус. — Госпожа, только снимите браслеты. Я больше ничего у вас не прошу, только браслеты, — слезы полились из его глаз. — Что ты готов отдать за это? — женщина поддела босой ступней подбородок Сириуса, заставляя смотреть ей в бездонные глаза. — Все что угодно, Госпожа, все что угодно.              Воздух сжался вокруг тела мужчины, вдавливая его в каменный пол. Браслеты лопнули и упали с ужасным лязгом. — Ты восстановишь два рода, Сириус. Ты запомнишь, что род — превыше всего. Если ты посмеешь и в этот раз предать меня, то пожалеешь. Ты будешь жить ради рода, дышать ради рода. Ты будешь существовать ради семьи, — женщина встала, и ее волосы полоснули Блэка по лицу, оставляя тонкие кровоточащие порезы, — сейчас твоя семья — это Гарри Поттер. — Да, моя Госпожа, — тело Сириуса окутало черное пламя, оставив на полу только пепел и кровавые разводы.       Женщина мягко улыбнулась. Ее детям предстоит непростой, но увлекательный путь. Судьба теперь только в их руках.

***

      Гарри было страшно. Он понимал, что этот бой ему не выиграть. Бегать от василиска по Тайной комнате бесконечно он не мог, да и наличие меча Гриффиндора не особо ему помогло. Что может сделать двенадцатилетний мальчишка, никогда не державший в руках холодное оружие? Вот и Гарри не знал. Было мокро, грязно и страшно. Пот заливал зеленые глаза, пока Гарри наотмашь рубил воздух, в попытках отогнать огромного змея. Сил в руках не было, спазм сжал горло. Вещания призрака Волан-де-Морта на фоне только угнетали. Не просыпалось в Гарри никакое «второе дыхание», только бессильная ярость и ужас. Джинни лежала ничком под ногами призрака и дышала все отрывистее. Змей все сильнее бесился и, видимо понимая, что мальчишка слаб, начал давить мощью. Ситуация, и так с самого начала не находившаяся под контролем, стала смертельной в самом прямом смысле слова.       «Палочки нет, меч в моих руках бесполезен, убежать не смогу, — Гарри судорожно разрабатывал план. — Сбежать? Сбежать. Отвлечь змеюку и схватить Джинни. Бежать так быстро, насколько возможно. Куда угодно, лишь бы подальше отсюда. Это единственный вариант».       Гарри уклонился от выпада василиска и из последних сил рванул к Джинни. Ноги скользили по жиже подземелья и Поттер споткнулся. Пролетев на коленях, он вцепился в школьную мантию рыжей девочки и, не обращая внимания на боль во всем теле, попытался оттащить ее. Но было слишком поздно. Над ними возвышался огромный змей, разинув зубастую пасть. С клыков капала тягучая слюна, мерзкое дыхание обдавало могильным смрадом. Гарри понял, что все. Это конец. Он доигрался, догеройствовал, теперь сделать уже ничего нельзя.       Поттер покрепче ухватил меч, чтобы их смерть не далась так просто василиску. Подумаешь, что его, Гарри, удары слабы и бесполезны. Нужно оставить хотя бы царапину на этом чудовище.       Но тут случилось то, чего Гарри, уже представивший свою скоропостижную смерть, не мог ожидать. Перед ним взвилось черное пламя, обволакивая их с Джинни, согревая теплом. Дышать сразу стало легче и он смог разглядеть то, что творилось за огненной стеной.       Огромный, под два метра в холке черный волк, чем-то напоминающий пантеру, раздирал глотку василиска. Он злобно вгрызался в шкуру змеи, остервенело, с характерным звуком разрываемых мышц. Василиск трепыхнулся под клыками гончей последний раз и обмяк. — Гримм?! — вскричал призрак Тома и панически отшатнулся от дневника, лежавшего на полу в луже крови.       Адский зверь начал преображаться на глазах. Кости выламывало, мышцы рвались и срастались заново. Уже через минуту на трупе василиска стоял бледный и очень худой мужчина. Его черные кудрявые волосы слиплись от крови и свисали колтунами до самой талии. Все его тело покрывали татуировки, а на торчащих ребрах сочился черной жидкостью свежий порез. — Фоукс, мать твою, лети сюда! — мужчина спрыгнул с останков змеи и, не обращая внимания на свою наготу, спокойно прошествовал в сторону испуганных детей.       Феникс, на удивление, послушался странного человека и, подлетев к нему, подарил слезу. Прозрачная жидкость скатилась по бледной коже, моментально впитываясь в порез.       Гарри не было страшно, больше нет. Этот человек иррационально вызывал ощущение безопасности. Гарри придвинулся к Джинни и сжал ее запястье, чтобы проверить пульс. — Да как ты посмел вмешаться, вшивая псина! Блэк, я убью тебя! — Том Реддл надрывался, и его тело начало идти рябью.       Пульс Джинни угасал и Гарри, понимая весь кромешный ужас ситуации, заорал в сторону человека, названного Блэком: — Дневник! Уничтожьте дневник!       Блэк посмотрел в сторону Поттера и, растянув потрескавшиеся губы в улыбке, щелкнул пальцами. Кожаная тетрадка, валявшаяся в ногах юной версии Волан-де-Морта, вспыхнула в черном пламени и рассыпалась. Призрак Реддла растаял в то же мгновение, а пульс Уизли начал приходить в норму.       Гарри отпустил меч, который сжимал последние пять минут и, всхлипнув, зарыдал. Мужчина моментально материализовался рядом с Поттером и подхватил его на руки. — Гарри, меня зовут Сириус. Сириус Блэк. Я твой магический крестный, прости, что меня не было так долго. Теперь все будет хорошо. Клянусь тебе, Гарри, — Сириус Блэк прижимал к себе ребенка и нервно гладил по волосам. — Правда? — Гарри всхлипнул, посмотрел в серебряные глаза Блэка. — Правда, малыш, все правда.       Гарри кивнул и закрыл глаза. Тьма окутала его сознание, принося долгожданное облегчение.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.