Reservoir storys

R
Завершён
9
автор
Фэндом:
Размер:
30 страниц, 10 615 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 34 Отзывы 3 В сборник

Офицер под прикрытием (Джим, Майк, Фредди, а так же Эдди и Фил)

Настройки
      Лонг-Бич Майк ненавидел эти встречи. С тех самых пор, как копы схватили за яйца, Холдуэй следовал по пятам, заставив Майка забыть, что такое свобода, и превратив жизнь в ежедневную лотерею — убьют или выживет, раскроют или обойдётся. Злило. И пугало до усрачки.       Сегодня обещалось что-то новое.       — Ты пойми, — говорил до того Майк Джиму, — ждать дальше уже нельзя. К Джо я тебя не выведу, даже если прямо сейчас ты пригрозишь пристрелить мою мать. Но Эдди вроде затевает дело.       — Вроде? — Джим закурил. — Мне нахер не надо твоё вроде, Лонг-Бич.       — Затевает, поверь. Что-то крупное. Старик Кэбот уже немолод, а у Славного Парня большие амбиции. Он намекнул, что папаша хочет испытать его в реальном деле.       — И что планирует? Грабёж?       — Да. Правда, пока не знаю, что конкретно будут грабить. Касса, банк, магазин — это может быть, что угодно. И, если не передумал внедрять агента под прикрытием, самое время начинать придумывать ему легенду.       Холдуэй позвонил через неделю.       — Алло? — Майк взял трубку.       — Через двадцать минут будь на месте, — ответил звучный голос на том конце провода.       И ровно через двадцать две минуты Майк тащился пешком на крышу в четырёхэтажном доме, где они с Холдуэем обычно встречались. Где Майк сливал копу информацию на всех. Обо всём, что только мог знать в криминальном мире. Продавал друзей в обмен на свободу.       В этот раз Джим ждал не один: в тени какой-то парень сидел на корточках, прислонившись к стене. Курил, пока Джим что-то говорил ему негромко, так, что со стороны не слышно вовсе. Майк на мгновение растерялся и собрался уже уйти, как вдруг настигла очевидная мысль: так вот же он, агент под прикрытием.       Незнакомый офицер первый заметил Майка, встал на ноги, и Холдуэй тут же прервал разговор. Майк прошёл вперёд, кивнул в знак приветствия Холдуэю. Потом — офицеру. Тот кивнул в ответ; за солнечными очками его глаза было видно плохо, но что-то, сквозившее в чуть напряжённой позе, поясняло — агент смотрел на Майка в упор, внимательно изучая. И Лонг-Бич изучал агента в ответ, не так явно, но столь же внимательно.       Майк думал, что Холдуэй возьмёт кого-то из своих, такого же нигера. Вот почему-то уверен был: чёрные братья любили пихать всюду в любую жопу своё вечное угнетение. А ещё Майк думал, что агент будет с Холдуэем примерно одного возраста — Джо Кэбот уважал опытных преступников.       Но стоявший сейчас на крыше парнишка был совсем молодой, на вид лет двадцать восемь. Белый. Невысокий и щуплый. Большой нос, упрямые губы, по-мальчишечьи встрёпанные, выгоревшие на солнце волосы. Неброская одежда — голубые джинсы и оранжевая рубашка в клетку. И Майк поймал себя на мысли, что кандидат идеальный — неприметный, никто и не подумает, что коп.       — Лонг-Бич Майк, — кивнул Джим в сторону Майка. — Наш стукач.       — К чему так официально? — Майк только непринуждённо пожал плечами, хотя в подсознании крыл Холдуэя последними словами: лицемерный ублюдок, я же работаю на тебя!       — Говоришь, Джо затевает дело? — Джим пропустил слова Майка мимо ушей. — Так вот, теперь твоя задача — не просто сливать информацию. Теперь ты любыми способами вводишь в игру этого парня.       — Я сначала хочу кое-что прояснить, — сказал вдруг молодой офицер. — Несколько моментов.       Вопросы Майку задавал удивительно по существу. Спрашивал о местах и о людях, которые реально связаны с Джо или Эдди, и о которых Майк говорил Джиму больше вскользь. Молодой коп был весьма неглуп — и Майку парень нравился от этого всё меньше. Но выбора нет, работать с ним придётся.       Полетели месяцы. Фредди — так звали офицера — был попроще, чем Холдуэй. Говорил нормально, не выёбывался, мог недурно пошутить. Порой Майк даже забывал, что парень полицейский, а не тот перспективный вор, про которого Лонг-Бич аккуратно пускал на улице слушок.       Но потом вдруг сквозило что-то легавое в глазах, какая-то искра, которая мгновенно превращала Ника — именно, как Ник Вудхаус, Фредди внедрился в криминальную систему — обратно в копа под прикрытием. В псину, взявшую след. И Майк вспоминал.

***

      — Я хочу о ком-то тебя спросить.       Вечером, почти четыре месяца спустя, Эдди на том конце провода отвлёк от работы — Майк как раз готовил к продаже автозапчасти с угнанного «Форда». Но Лонг-Бич не возмутился, только поудобнее перехватил трубку, чтобы плечо прижимало её чётко к уху.       — Слушаю, говори.       — Ник Вудхаус. Слышал о таком?       Майк не подал и намёка о том, как он разволновался. Вот она, развязка. То, ради чего затевалась вся работа Майка. Фредди, он же Ник Вудхаус, входит в банду Кэбота, и, если войдёт, Майк больше не связан ни с козлом Холдуэем, ни с копами в целом.       — Вудхаус? Знаю его, — спокойно ответил Майк. — Играли в покер вместе.       — Не работал с ним? — Эдди был всё ещё насторожен, но голос уже заметно расслабился.       — Пара дел, — продолжал заливать ему Майк. — Я за рулём, он на взломе. Хороший вор и не болтает, работает чисто. Перспективный, я бы сказал. Надёжный парень, можно доверять.       — Ты меня обрадовал, мужик. — Эдди совсем повеселел. — Держи наш разговор в тайне.       — Как и всегда, Славный Парень. Как и всегда.

***

      Прошла пара недель, когда Майк, уже вечером, включил новости.       «— …по предварительной информации, полученной от источника в управлении полиции Лос-Анжелеса, ограбление ювелирного было спланировано криминальным боссом Джозефом Кэботом».       — Чёрт, сегодня же. — Майк сел в кресло перед теликом, открывая банку пива. — Ну, что там?       «— …убито четверо офицеров полиции и шестеро гражданских». — После слов ведущей Майк поперхнулся, облившись пивом. Всмотрелся в экран: там фотографии людей и копов. — «Ещё три человека ранены, в их числе офицер полиции, который сейчас находится в стабильно-тяжёлом состоянии. Пятеро участвовавших в ограблении преступников убиты, среди них Джозеф Кэбот и его сын Эдвард Кэбот по прозвищу…»       Майк смотрел и слушал внимательнее, но понимал, что всех бандитов в СМИ не покажут — иначе раскроют Фредди, а тогда ему хана.       «— …по заверению источника, хорошо спланированная операция отделения полиции Лос-Анжелеса пошла не по плану, когда один из преступников, Винсент Вега по прозвищу «Зубочистка» внезапно открыл стрельбу в ювелирном магазине, что так же шло вразрез с планом Кэбота насчёт ограбления. Вега известен своими садистскими наклонностями…»       Во весь экран рожа уголовника — Майк его не знал. Но интересовал его совсем другой — сумел ли Бэннистер скрыться с бриллиантами?       На этот вопрос ведущая ответила через несколько секунд, когда на экране телика показали мутное фото мистера Розового с камеры ювелирного:       «— Одному из грабителей удалось скрыться вместе с украденными бриллиантами. Преступник вооружён и очень опасен. Полиция Лос-Анжелеса просит всех, кто располагает какими-либо сведениями, немедленно позвонить по указанному на экране телефону или по номеру 911. К другим новостям…»       Другие новости Майка не интересовали. Выключив телевизор, допивая пиво, Лонг-Бич думал — а выбрался ли Фредди? Не то чтобы Майк сильно переживал, но проблемой оставался Холдуэй.       — Головой за парня отвечаешь, — сказал как-то нигер. — Если подставишь его, если я хотя бы заподозрю, что ты работаешь у него за спиной — пущу тебе пулю в голову.       Что попадало под понятие «подстава» по мнению Холдуэя, Лонг-Бич точно не знал, и узнавать, если честно, не хотел.       В раздумьях Майк засиделся допоздна, когда вдруг отвлёк и вывел в реальность стук в дверь. Лонг-Бич поднялся с дивана, достал припрятанный под одной из подушек пистолет и, держа его наготове, медленно подошёл к дверному глазку, прижимая дуло ниже. Выдохнул с облегчением. Но долго думал, открыть или нет.       — Ещё раз припрёшься ко мне без звонка, разобью тебе лицо, — сказал Майк, всё-таки пропуская Фила в квартиру.       Пока Бэннистер крутился возле раковины, промывая простреленный бок и пачкая кровью полотенце, Лонг-Бич решил аккуратно разведать обстановку. Действительно ли мертвы Кэбот и Эдди, кто был в банде ещё. Фил на взводе, срывается на крик, подозрителен — небезосновательно. Майку пришлось напомнить, что это Фил у него в гостях, а не Майк у Фила. Что ж, Бэннистер пришёл в себя, извинился.       И, наконец, завёл речь о том, что Майку важно:       — Я гарантирую, что среди нас был стукач. Кажется, Джо прихлопнул его, но я не уверен. — И снова сорвался на крик, едва Майк попытался разузнать подробности: — Нахер стукача, помоги выбраться!       Хрен с ним, Лонг-Бич и так узнал всё, что ему было интересно, складывая два и два: Джо стрелял в крысу, а офицер полиции тяжело ранен. Фредди. Среди погибших его не было, значит, подбили не насмерть. И значит, что встреча с козлом Холдуэем у Майка ещё впереди.
9 Нравится 34 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (4)