ID работы: 14191752

Наверно, это тоже любовь?..

Смешанная
NC-17
В процессе
146
автор
Размер:
планируется Макси, написано 502 страницы, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 651 Отзывы 39 В сборник Скачать

Часть 17. Неожиданный союзник

Настройки текста
Глава Лань удивлённо смотрел на свою пустую ладонь. Загадочное послание сначала волшебным образом возникло из ниоткуда в его руках, а затем рассыпалось серебряной пылью и растаяло в воздухе, стоило только его прочитать. Сообщение было крайне странным. Анонимный отправитель просил (хотя правильнее было сказать — требовал), чтобы Лань Сичэнь немедленно созвал сегодня вечером военный совет. Также в послании говорилось о том, что этот человек является их союзником и желает помочь в достижении победы. И что у него есть для этого ресурсы и возможности. Лань Сичэнь недоверчиво нахмурился. Что это? Шутка? Ловушка? Или что-то иное? Откуда взяться такому союзнику? Кто это может быть? Совершенно непонятно. Он бы не придал значения этому письму, однако его удивил и заинтересовал весьма необычный способ его доставки. Глава Лань никогда не сталкивался ни с чем подобным. Кто бы ни отправил данное послание, обычным человеком или заклинателем он не был. Что же. Он примет усиленные меры безопасности и созовёт совет. А дальше будет видно.

***

Лань Сичэнь в волнении ожидал в своём шатре трёх главных военачальников. Всех приглашать он не стал. Лишь тех, кому полностью доверял. Слишком уж неординарной была данная ситуация. Он не знал, чем закончится этот совет и не хотел пока вводить в курс дела представителей малых кланов. Сначала они разберутся во всём сами. Первым вошёл и поклонился Ванцзи: — Брат! — Входи, Ванцзи. — Что-то случилось? — Да, но я расскажу об этом позже, когда соберутся все. Второй Нефрит кивнул и прошёл вглубь шатра. Цзинь Цзысюань и Не Минцзюэ вошли одновременно и поприветствовали Лань Сичэня: — Глава Лань! — Сичэнь! — Наследник Цзинь! Минцзюэ, рад видеть тебя в добром здравии! — Что стряслось? К чему такая срочность? Мне пришлось оставить армию на своего помощника, — Глава Не выглядел обеспокоенным. — Признаться, причина довольно странная, — нахмурился Лань Сичэнь, — и я не уверен, что это не чей-либо розыгрыш. Я получил сегодня анонимное послание от человека, который хочет предложить нам помощь в наших сражениях. Кроме того, отправитель письма уверяет, что он в состоянии переломить ход войны. — Неужели? — саркастично усмехнулся Не Минцзюэ. — Боюсь, что переломить ход войны, учитывая сегодняшнее положение дел, под силу лишь божеству или, на самый крайний случай, демону. — Я ни то и ни другое. Однако уверяю вас, молодые господа, мне это вполне по плечу. Иначе вы бы не удостоились моего присутствия в этой скромной обители, — насмешливо произнёс мелодичный женский голос. Находящиеся в шатре вздрогнули от неожиданности и обернулись ко входу. На пороге стояла высокая фигура, с головы до ног закутанная в чёрный плащ. Лицо её полностью скрывал низко надвинутый капюшон. Лань Ванцзи и Цзинь Цзысюань взялись за рукоятки своих мечей. Бася Главы Не тревожно задрожала в ножнах. — Как вы сюда попали?.. — изумился Глава Лань. — Я поставил несколько патрулей по периметру и охрану у входа… Почему мне никто не доложил, что в лагерь проникли посторонние?! — Не гневайтесь на своих людей, Глава, — женщина, а это, несомненно, была женщина, усмехнулась. — Они просто меня не видели. — Не видели?.. Как такое возможно? Мы же вас видим! — Только потому, что я сама этого хочу. К тому же, я не совсем посторонняя, — она коротко рассмеялась. — Но давайте перейдём к делу. Не будем тратить на пустые разговоры ни моё, ни ваше время. Оно сейчас дорого. Это я прислала вам сообщение, Глава Лань. И надеюсь, что вы все меня внимательно выслушаете и примете моё предложение. Впрочем, другого выхода у вас всё равно нет. — Но простите, госпожа… Кто вы?.. Незнакомка приблизилась и скинула с себя плащ. Молодые господа остолбенели, правда, по разным причинам. Они увидели перед собой невероятной красоты женщину в белоснежных одеждах с клановой лентой ордена Лань на лбу. Лань Сичэнь обомлел — он узнал её. Он видел изображение этого прекрасного лица в исторических хрониках своего ордена и не перепутал бы эту женщину ни с кем другим. Перед ним, несомненно, стояла легендарная и самая неоднозначная фигура ордена Гусу Лань, внучка самого основателя, единственная женщина, ставшая Главой — Лань И. Но это было невозможно, потому что Лань И умерла много поколений назад. Она просто не могла сейчас здесь находиться. Лань Сичэнь нахмурился и вынул из рукава Лебин. Кто бы ни принял обличие их прародительницы, он выведет его на чистую воду! Женщина покачала головой, забавляясь. На её губах появилась усмешка: — Успокойтесь, Глава, я именно та, за кого себя выдаю. Это не иллюзия. Я не оборотень и не демон. Не стоит сразу хвататься за оружие, тем более, что вы всё равно не сможете причинить мне вред. Позвольте представиться, молодые господа — я Лань И, бывшая Глава ордена Гусу Лань. Ну о-о-очень бывшая. Она слегка склонилась, лишь отдавая дань приличиям. — Лань И?! — искренне удивился Не Минцзюэ. — Но разве Лань И не умерла уже давным-давно? Лань Сичэнь закатил глаза. Всем хорош его друг, но порой сначала говорит и лишь потом думает! Ванцзи, также узнавший женщину по портретам, выступил вперёд и почтительно поклонился: — Лань Ванцзи приветствует уважаемую прародительницу! Женщина улыбнулась уголками губ, в светлых глазах мелькнуло одобрение. — Какой почтительный молодой человек. Вижу, что наш орден по-прежнему славится хорошим воспитанием, — в её голосе прозвучала беззлобная насмешка, и она, приподняв брови, в ожидании взглянула на Лань Сичэня. Глава устыдился — упрекает Минцзюэ, а сам-то ничем не лучше! Лань И это или нет, они разберутся, но правил хорошего тона никто не отменял. Он также склонился перед женщиной: — Лань Сичэнь приветствует почтенную прародительницу! Вслед поклонился Цзинь Цзысюань: — Наследник Цзинь приветствует досточтимую госпожу! Не Минцзюэ предпочёл бы для начала выяснить, не самозванка ли к ним заявилась, но решил не отставать от остальных. Негоже, всё-таки, позорить свой орден. Он его Глава как-никак! — Глава Не приветствует госпожу! — поклонился и он. — Ну, раз с утомительными церемониями покончено, давайте уже приступим к главному разговору! — женщина подошла к столу и опустилась на скамью. Обернулась на стоявших полукругом заклинателей: — Чего застыли? Садитесь, молодые господа! Разговор будет долгим. В ногах правды нет. Несколько смущаясь, они расселись. — Итак, — начала госпожа, — что касается моей личности и моей так называемой смерти. Хочу сразу прояснить ситуацию — я не умерла и теперь уже не умру. — Что это значит, и как это возможно? — не выдержал Лань Сичэнь. — В храме Предков хранится ваш прах и табличка с вашим именем. — Так и есть, — согласилась женщина. — Это была моя идея. Вам, я думаю, известно, что отношение ко мне в ордене было не особо дружелюбным. Старейшины спали и видели, как бы сместить меня с поста Главы. Ещё бы — женщина во главе самого консервативного и закоснелого ордена! К тому же, женщина, ни во что не ставящая большую часть совершенно безумных правил, которые множатся в нашем ордене, словно грибы после дождя. Но сместить меня было не так уж легко. Я ведь являлась не только законной Наследницей, но и сильнейшей заклинательницей своего поколения, причём в сравнении не только с женщинами, но и с мужчинами, — она нахмурилась и сказала, презрительно скривив губы: — Тем не менее, Старейшины нашли, к чему прицепиться. Как говорится, было бы желание, а повод найдётся всегда. После того, как я изобрела и представила на Совете Технику Смертельных Струн, они на меня взъелись и обвинили в использовании неправедных методов. Хотя, признаться, до сих пор не понимаю, что в этом неправедного — данная техника основана исключительно на духовной силе золотого ядра. Да, она довольно жестокая и кровавая, но меч тоже не безобидная игрушка. Ну да ладно, — Лань И повела плечом и продолжила: — Старейшины поставили мне жёсткое условие — если я хочу избежать суда и остаться в живых, то либо должна выйти замуж, родить Наследника и передать ему место Главы, когда он повзрослеет; либо уйти в пожизненный затвор. Честно говоря, на тот момент мысль отправить всех этих высокомерных сукиных детей к праотцам казалась мне крайне соблазнительной! Глаза женщины хищно сверкнули. При этих словах Лань Сичэнь закрыл рукавом лицо, чтобы скрыть своё изумление. Почтенная прародительница использовала выражения, совсем не приличествующие госпоже праведного ордена! Однако, вспомнив о её предполагаемом возрасте, справедливо решил — не ему судить, что для неё прилично, а что нет. Ванцзи если и удивился, то ничем этого не выдал, продолжая слушать женщину с бесстрастным лицом. Наследник Цзинь от своей матушки и не такое слышал, его вообще удивить подобным было сложно. Не Минцзюэ же расплылся в улыбке. Он уважал людей, которые всё называют своими именами, а на Старейшин ордена Лань в своё время насмотрелся, да. Лань И же возобновила свой рассказ как ни в чём не бывало, не обратив ни малейшего внимание на реакцию молодых мужчин: — Но, хорошенько поразмыслив, я решила, что всё же не следует устраивать резню в собственном ордене. Замуж я не собиралась — упасите боги и будды! К тому же, Наследник в клане Лань уже был — мой племянник, сын моего погибшего на Ночной охоте брата. Он также являлся прямым потомком основателя ордена, хотя и был ещё совсем мал. Но ничего, дети растут быстро. Я предпочла второй вариант и ушла в затвор. На самом деле, меня это даже устраивало. Я устала от политики, от решения бесконечных проблем, от советов кланов с их дрязгами и спорами и от всего прочего, с чем неминуемо постоянно сталкивается Глава каждого ордена. В затворе у меня, наконец-то, появилось достаточно времени для настоящего самосовершенствования. И я достигла бессмертия. Лань Сичэнь и остальные обомлели, исполнившись ошеломления и благоговения. Бессмертная! Их почтила своим присутствием сама Бессмертная! Молодые заклинатели тут же встали и дружно поклонились. Глава Лань произнёс от имени всех: — Просим прощения у досточтимой Бессмертной госпожи за неучтивость и ненадлежащий приём! Она лишь досадливо махнула рукой, призывая их снова занять свои места. Они сели и задумались. В их головах крутилось множество вопросов. Почему же никто не знает, что представитель клана Лань достиг бессмертия? Это ведь величайшая, неслыханная честь для любого ордена! — Я решила скрыть это от всех, — словно предвосхищая их вопросы, произнесла госпожа Лань. — Не желала, чтобы моё имя трепали на каждом постоялом дворе. Чтобы меня искали все, кому не лень, пытаясь навязаться в ученики. Хотела, чтобы меня оставили в покое и, желательно, вообще позабыли. В отличие от Баошань Саньжэнь, я не собиралась никого обучать. Мне не хотелось больше подобной ответственности — хватило многолетней возни с собственным орденом. И стоило только представить, что я буду обречена возиться с учениками целую вечность, от подобной перспективы хотелось взвыть волком. Нет уж, увольте! — она насмешливо прищурила глаза и взмахнула рукой. Помолчала немного и вновь продолжила: — Среди Старейшин ордена у меня было два близких и доверенных человека. Я призвала их к себе, открыла им свою тайну и попросила помочь инсценировать мою смерть. Они были мне верны, сделали всё, как я захотела, и поклялись унести мою тайну с собой в могилу. И обещание своё исполнили. — Значит, — спросил Сичэнь, — в храме Предков находится не ваш прах? — Нет, не мой. — Прошу прощения за дерзость, но как же тем Старейшинам удалось всех обмануть? — удивился Не Минцзюэ. — Ведь церемония прощания с Главой ордена, пусть и бывшей, событие нерядовое. Как адепты вашего ордена не заметили подмены? — Понятия не имею, — госпожа пожала плечами. — Я в это не вникала. Меня больше интересовал результат. Я покинула орден и удалилась далеко в горы, где живу и по сей день. Иногда путешествую, бываю среди людей, чтобы уж совсем не одичать. И все эти годы без устали занимаюсь самосовершенствованием. Ещё будучи смертной, я была сильнейшей в мире заклинателей. Сейчас же достигла небывалых высот. И если я утверждаю, что могу помочь вам победить, значит, мне это по силам! Бессмертная неодобрительно и холодно сверкнула глазами в сторону Лань Сичэня. Он понял, что её слова — камешек в его огород, и немного устыдился. Первый Нефрит понимал, что сомнения в правдивости слов Бессмертной заклинательницы, более того, прародительницы и легендарной фигуры родного ордена не делают ему чести и являются проявлением вопиющей непочтительности к старшим. Тем не менее, он всё равно сомневался. Глядя на Лань И, Глава Лань чутко прислушивался к своим ощущениям, но не чувствовал ничего из ряда вон выходящего. Ци Бессмертной была очень чистой, светлой и холодной. Её духовная сила ощущалась родственной и напоминала ему ауру Ванцзи. Но она казалось… обычной. В ней не было ничего сверхъестественного. Не Минцзюэ между тем поинтересовался: — Значит, почтенная госпожа Бессмертная решила присоединиться к войне, чтобы помочь родному ордену? — Нет, — жёстко отрезала Лань И. — Ваши игры в царя горы меня совершенно не волнуют. Мужчины испокон веков меряются своим… кхм-м-м… могуществом — у кого оно больше. И мне это абсолютно не интересно. Лань Сичэнь покраснел и покосился на брата, чьи уши порозовели. Глава Лань никак не предполагал, что уважаемая прародительница из их праведного и строгого клана окажется столь… остра на язык. Наследник Цзинь, скрывая своё смущение, сделал вид, что ничего не слышал. Не Минцзюэ хохотнул — ему начинала нравиться эта прямолинейная женщина. — Тогда почему вы решили вмешаться, госпожа? — осторожно спросил Лань Сичэнь. Лань И нахмурилась. Температура воздуха в шатре словно резко понизилась. Мужчины поёжились, почему-то почувствовав себя крайне некомфортно. — Был нарушен баланс, — холодно произнесла Бессмертная. — Баланс? Какой баланс? — непонимающе переспросил Лань Сичэнь. — Баланс между Светом и Тьмой. На этом балансе зиждется мироздание, — ответила Лань И. — Заклинатели борются с нечистью. Упокивают или уничтожают её. Нечисть защищается и иногда убивает заклинателей. Таков баланс. Но когда один заклинатель намеренно поднимает нечисть и приказывает ей уничтожать других заклинателей — это нарушение баланса. — Госпожа Бессмертная имеет в виду этого гуева некроманта, мать его, Вэй Усяня? — рявкнул Глава Не. Лань Сичэнь мысленно ударил себя по лицу. Минцзюэ! Женщина с неудовольствием взглянула на Главу Не: — Не следует оскорблять его мать, которая его даже не воспитывала, юноша! Полагаю, вам бы не понравилось, если бы кто-нибудь дурно отозвался о вашей покойной матери. Не Минцзюэ задумался. Если бы такой смельчак нашёлся, то он бы лично вырвал ему язык и засунул в его же задницу. Ему стало немного стыдно. Пожалуй, он, действительно, погорячился, и давно почившая госпожа Цансэ Саньжэнь не заслуживает подобных непочтительных слов с его стороны. Он поклонился: — Этот недостойный просит прощения у почтенной госпожи за свою грубость. Лань И нахмурилась, но кивнула и продолжила: — Вообще-то, в первую очередь, я имела в виду не мальчика, который привёл мёртвое войско на поле боя, а Вэнь Жоханя. Он окончательно заигрался. Тьма не плоха сама по себе. Она является одной из двух главных энергий нашего мира. Инь и ян пребывают в гармонии и взаимодействии. Не бывает света без теней, а дня без ночи. Совершенствующие всегда проявляли интерес к тёмной энергии. И будут проявлять. Но овладеть ею и подчинить её до сих пор не удавалось почти никому. Она хаотична, необузданна и непослушна. Тьма не покоряется простым смертным, — Бессмертная неодобрительно покачала головой: — Однако ваше поколение превзошло само себя. Появилось сразу два сильных заклинателя, по-настоящему способных использовать тёмную энергию. Это катастрофа, потому что власть над Тьмой — иллюзия. Человек, который долго взаимодействует с ней, меняется навсегда. Вэнь Жохань же не просто решил экспериментировать с иньской энергией. Он развязал масштабную войну и пожелал воцариться над миром заклинателей, — она нахмурилась и, пугающе сверкнув глазами, произнесла: — Если он достигнет своей цели, то страшно представить, какой ущерб будет тогда нанесён балансу сил в этом мире. Тёмный заклинатель у власти — это то, чего реально следует опасаться. С кем он может заключить союз в будущем? С демонами диюя? Сегодня он поднимает лютых мертвецов, а кого призовёт завтра из иных миров? Может статься, что такую нечисть, с которой не сможет совладать даже он сам. Тогда Тьма вполне может поглотить Свет. И той жизни, которую мы с вами знаем, придёт конец. Миру будет нанесён непоправимый урон. Лань И внимательно оглядела притихших молодых мужчин. Судя по их встревоженным лицам, ни о чём подобном они даже не задумывались, видя в Верховном Заклинателе лишь политического диктатора. Слова Бессмертной заставили их взглянуть на проблему с иной стороны и осознать её более глобальный масштаб. — Я решила вмешаться именно по этой причине, — пояснила она. — Вэнь Жоханя следует немедленно остановить. И самый удобный на сегодняшний день способ — это победа войск Сопротивления в текущей войне. Орден Вэнь под многолетним предводительством своего Главы практически весь покрылся гнильцой. Неплохо было бы его немного подчистить и обновить. Ну и, разумеется, уничтожить отвернувшегося от Света Верховного Заклинателя вместе с его излишне талантливым учеником. Лань Ванцзи при этих словах вздрогнул и резко произнёс: — Нет! Все обернулись к нему. — Ванцзи! — Лань Сичэнь предупреждающе поднял руку. — Нет! — упрямо повторил Второй Нефрит. — Вэй Ин не отвернулся от Света! Он не оставил Пути Меча. И он спас меня на поле боя от мертвецов. Это свидетельство того, что он сохранил свою человечность. Не Минцзюэ удивлённо приподнял брови: — Спас от мертвецов? Разве не он этих самых мертвецов туда и привёл? И натравливал на заклинателей? Ванцзи нахмурился, не зная, что на это возразить. Глава Лань, помолчав, всё же решился поддержать брата: — Ванцзи говорит правду. Вэй Усянь действительно отозвал нечисть, которая атаковала его. — Но почему? — поразился Наследник Цзинь. — Они с Ванцзи были … дружны ещё со времён обучения в Гусу, — слегка запнувшись, ответил Лань Сичэнь. Дружны? Разве?.. Цзинь Цзысюань задумался. То, что происходило между этими двумя в Гусу, сложно было назвать дружбой. Помнится, Вэй Усянь доводил Второго Нефрита до белого каления, а тот, в свою очередь, постоянно назначал ему наказания. Впрочем, в лагере Перевоспитания они, кажется, действительно, стали относиться друг к другу лучше. И даже вместе убили Черепаху Губительницу. Возможно, они сдружились после этого? Теперь, во всяком случае, стало понятно, почему Лань Ванцзи так разозлился на Цзысюня. Брат убил приёмных родителей его друга. И, видимо, друга довольно близкого, раз Вэй Усянь даже не стал травить Лань Ванцзи своими мертвецами! Лань И внимательно и изучающе посмотрела на Второго Нефрита. Под холодным и пронзительным взглядом её светлых, словно горный хрусталь, глаз Ванцзи почувствовал себя весьма неуютно. Её взор словно проник ему прямо в душу и обнажил всё — все его неправильные чувства, недостойные помыслы и неподобающие намерения. Уши Ванцзи загорелись от стыда. Он опустил глаза, не смея взглянуть на Бессмертную, ожидая, что она прямо сейчас при всех обличит его в том, что он пристрастен и корыстен, и защищает врага не во имя торжества справедливости, а идя на поводу своих личных интересов. Но она промолчала. Зато высказался Глава Не. — Пусть даже так, — пожав плечами, сказал он. — Но спасение одного не отменяет убийства сотен. Мальчишка пошёл по Пути Тьмы. Он опасен. Это неопровержимый факт. И я думаю, что от него надо избавиться в любом случае. Неизвестно, что он может выкинуть в следующий момент. Нет тёмного заклинателя — нет проблем, связанных с ним. Лань И кивнула: — Соглашусь с Главой Не. Подобная проблема лучше всего решается путём устранения её источника. Цзинь Цзысюань бросил на Лань Ванцзи несколько виноватый взгляд и тихо произнёс: — Вэй Усянь очень силён и очень опасен. Его армия уничтожила огромное количество наших людей. Без него мы были бы сейчас гораздо ближе к победе. Лань Сичэнь молчал. Ванцзи побледнел: — Вэй Ин никогда не стремился к власти! Он не такой! Он не злой и не кровожадный! Сейчас он лишь выполняет приказ Верховного Заклинателя, которому присягнул на верность. Его ещё можно вернуть на праведный Путь! После войны ему незачем будет поднимать мертвецов. Он сможет отказаться от использования тёмной энергии… Лань И вновь пронзила его льдистым взглядом: — Юноша, вы когда-нибудь использовали тёмную энергию? Лань Ванцзи нахмурился и отрицательно качнул головой. — Тогда не рассуждайте о том, чего не знаете! — отрезала Бессмертная. — Вам неведомо, как Тьма умеет соблазнять и совращать. Как манит лёгким и «бесплатным» могуществом. Как кружит голову вседозволенностью и всесилием. Как притворяется покорной и даёт иллюзию контроля. Никто и никогда не откажется от подобной силы и власти по доброй воле. История не знает таких примеров. А ваш Вэй Усянь юн и неопытен. Он не сможет противостоять искушениям, которыми будет обольщать его Тьма. Если он останется жив, то момент, когда мир заклинателей получит второго Вэнь Жоханя, — лишь вопрос времени. В шатре воцарилась тишина. Молодые заклинатели были напуганы её словами и той непримиримой убеждённостью, с которой она их произнесла. — Впрочем, — Лань И поднялась. — Ни к чему считать прибыль, не начав дела. Прежде всего, необходимо, чтобы война завершилась победой «Аннигиляции Солнца». Я вам в этом помогу. Вэнь Жоханя оставлять в живых нельзя ни в коем случае. Его амбиции слишком велики. В остальном в политику мира заклинателей я вмешиваться не стану. Но вы должны будете восстановить равновесие и в дальнейшем следить за тем, чтобы баланс более не нарушался. Каким образом — выбор за вами. Готовьтесь к битве. Встретимся на поле боя. Она вновь накинула свой чёрный плащ и растворилась в сумраке, уже опустившемся на землю. Заклинатели молчали, пытаясь переварить произошедшее. — Что скажешь, Сичэнь? — подал, наконец, голос Не Минцзюэ. Глава Лань вздохнул: — Скажу лишь, что мы сейчас не в том положении, чтобы отказываться от помощи, кто бы нам её ни предлагал. — Неужели сомневаешься в своей прародительнице? — насмешливо и несколько удивлённо склонил голову к плечу Глава Не. — Не хочу показаться дерзким и непочтительным, но… — Лань Сичэнь замолчал, пытаясь подобрать верные слова, затем покачал головой, — мне с трудом верится, что один заклинатель, пусть даже бессмертный, обладающий уникальными способностями и недюжинной силой, способен повлиять на ход войны и изменить существующую расстановку сил. — Однако Вэй Усянь смог, — с сомнением произнёс Цзинь Цзысюань. — Это не одно и то же, — возразил Глава Лань. — За Вэй Усяня сражается целая армия нечисти, а досточтимая госпожа Лань И утверждает, что способна помочь нам одна… — Мы не знаем, на что способны бессмертные, — тихо сказал Лань Ванцзи. — Никто не видел их в бою. Нельзя судить, не зная всех деталей. — Пожалуй, ты прав, — согласился Сичэнь. — Выводы будем делать после следующего боя. Но расслабляться и надеяться на чудо всё-таки не стоит. Сейчас же предлагаю всем отправиться на отдых. Нам нужно набраться сил. Он обернулся к Главе Не: — Минцзюэ, думаю, тебе не следует лететь на ночь глядя в Цинхэ. Переночуешь в нашем лагере? — Да, спасибо, Сичэнь, — кивнул Не Минцзюэ. — На самом деле, я с ног валюсь от усталости. — Пойдём, я дам распоряжение устроить тебя на ночлег, — выходя из шатра, Глава Лань обернулся. — Наследник Цзинь, Ванцзи, вы тоже идите отдыхать. Цзинь Цзысюань поклонился: — Глава Лань, Глава Не, Лань Ванцзи! Ванцзи, в свою очередь, попрощался со всеми и направился к своему шатру. Он был чрезвычайно расстроен и обеспокоен. Его волновала судьба Вэй Ина. В отличие от брата, он почему-то проникся доверием к Бессмертной и был уверен, что она ничуть не преувеличивает, говоря о своей способности переломить ход этой войны. Ванцзи не сомневался, что следующая битва всех их сильно удивит. Задумавшись, он снял верхнее одеяние и стал готовиться ко сну. Затем замер от пришедшей ему в голову внезапной мысли. Вновь оделся, подошёл к выходу и остановился, заколебавшись на мгновение. Однако преодолел последние сомнения и решительно вышел на улицу. Внимательно огляделся по сторонам и, убедившись, что никто его не видит, сотворил печать. На его ладонь опустилась изящная бабочка-вестница, трепеща полупрозрачными золотыми крыльями. Лань Ванцзи шепнул ей несколько слов. Бабочка взлетела и яркой искоркой унеслась в сторону леса. Он быстрым шагом отправился в ту же сторону.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.