Часть 8 Эхо
1 июля 2024 г., 19:40
— Послушай, Томас. Я не думаю, что в этом есть необходимость, — сказала Ава медовым голосом.
— Конечно, ты не думаешь.
— Мы союзники, Томас. Я уже выбрала свою сторону — так зачем драматизировать?
Томас не ответил. Вместо этого он сделал всё возможное, чтобы найти любые входящие угрозы, не сводя глаз с Авы.
Но ничего не было.
По всей Поляне Томас видел детей с первым попавшим под руку оружием, будь то пистолет, ножи или что-либо ещё, далёкое от оружия, но тем не менее представляющее серьёзную угрозу, с которой нужно бороться. Постепенно его дыхание выровнялось, но он не знал, что делать в подобной ситуации. Справа от себя он увидел, как Ньют слегка пошевелился и опустил оружие — только тогда Томас повторил движение.
Единственное оружие, которое не было убрано, было у новейших кандидатов на лечение и Галли.
Томас его не винил.
— Спасибо, — сказала Ава. С её лица всё ещё не сходила улыбка, и, увидев это, она нисколько не ослабила охватившего его напряжения. — Теперь мы можем составить план.
— Хотя их фермент достаточно силён, чтобы активно бороться с вирусом, он далеко не так эффективен, как твой, Томас. И у нас есть теория на этот счёт, — объясняла Ава. Она спокойно сидела на стуле в центре зала Собраний, где люди толпились на каждом углу, пытаясь услышать разговор.
— У меня есть теория, — поправил Клайд, свирепо взглянув на Томаса. — И, на самом деле, всё дело в стрессе. Мы знаем, какие аспекты вырабатывают этот фермент, и мы знаем, что у тебя, Томас, его много там, где нет ни у кого другого. Честно говоря, для этого есть только одна реальная причина.
— Путешествие во времени, — Клайд пожал плечами и помахал кипой бумаг в воздухе. — Твой мозг справляется со стрессом, вызванным двумя наборами воспоминаний: всем, что ты пережил в твоей первоначальной временной шкале, плюс стрессом от инцидента, который привёл тебя в эту временную шкалу, и всем, через что ты прошёл здесь. Это заставляет твой мозг эффективно вырабатывать этот фермент, причём с беспрецедентной скоростью и силой.
Томас попытался незаметно стряхнуть холод с кожи и ничего не сказал.
— Есть ли какие-нибудь побочные эффекты от этого? — спросил Ньют, заботясь о безопасности Томаса.
— Сила фермента сама по себе является побочным эффектом, — начал Клайд, но Ньют перебил его.
— Я имею в виду отрицательные, — пояснил Ньют, взмахнув рукой.
— Ты имеешь в виду что-то другое, кроме того, что мир хочет опустошить его досуха? — фыркнул сидящий рядом с ним Минхо.
Томасу даже не нужно было поднимать глаза, чтобы понять, какой взгляд бросает на него Ньют, и он даже не почувствовал облегчения от того, что на этот раз он был направлен не на него.
— Извините, я остановлюсь, — кашлянул Минхо.
Путь к отступлению защищён. Сообщила ему Рейчел.
Как? Спросил Томас.
Не спрашивай, это настолько хорошо, насколько Гарриет может это сделать.
Томас позволил своему вниманию вернуться к разговору перед ним.
— …насколько нам известно. Мы никогда не видели, чтобы из этого вышло что-то негативное, — закончил Клайд.
Ньют кивнул и жестом предложил Клайду продолжить свой первоначальный анализ, но того снова прервали.
— Итак, чего именно вы хотите от нас? — спросила Рианна.
Томас повернулся лицом к ней, ко всем пятерым, и с гордостью увидел, что у каждого из них (плюс Галли) всё ещё в руках клинки. Он старался не слишком задумываться о том, что гордится людьми, готовыми покончить с собой, но чувствовать что-либо ещё было бы лицемерием.
И у них уже было несколько бесед по этому поводу.
Рианна теперь, когда он знал, что нужно искать, была больше всего похожа на свою мать, которую Томас когда-либо видел в тот момент. В её глазах ничего нельзя было прочесть, но напряжение в её теле было таким, что она готова была нанести удар без колебаний при малейшем намеке на то, что что-то пойдёт не так. Она оружие, живое оружие, умоляющее, чтобы его направили на её врагов и обрушили на них.
Лечит кровь или нет, Томас точно знал, где она ему нужна, когда они брали Последний город.
Он поинтересовался, в чём заключается её работа в Лабиринте.
— Ну, мы хотим поэкспериментировать. Взять больше образцов, — объяснил Клайд.
— Мы знаем, что вы можете служить лекарством, но если цель состоит в том, чтобы смешать ваш материал с материалом Томаса или даже с материалами других и попытаться сделать полезное лекарство из этой смеси, нам нужно будет взять его побольше и изучить результаты, — сказала Ава.
Внезапно Томасу перестало быть холодно.
В комнате воцарилась тишина, такая, какая бывает перед ударом дождя сверху, и всё, что сделала Ава, это закатила глаза.
Томас ощутил, как у него дёрнулся глаз, боковым зрением он увидел, как пальцы Ньюта сжались над кобурой.
Галли отбросил всякое притворство и взвёл курок своего оружия, вопросительно подняв бровь в сторону Томаса.
Один.
Два.
Три.
Четыре.
Пять.
Шесть.
Семь.
Восемь.
Девять.
Десять.
Томас перевёл дыхание, которое задержал, сам того не заметив, и едва заметно покачал головой.
Скрыть свою реакцию на приглушённое ругательство Ньюта было сложнее.
— Думать о нашей жизненной силе как о материале — вот причина, по которой этот мир всё больше и больше истощается с каждым твоим вдохом, — спокойно заявил Томас. Затем он намеренно отвернулся от неё и сосредоточился на Клайде. — Ты, ты, я думаю, действительно хочешь положить конец этому безумию.
— Почему? — спросил Клайд из чистого научного любопытства.
Томас вспомнил электрический разряд, который он почувствовал, когда впервые передал ему флакон со своей модифицированной кровью там, в Лечебнице. В тот момент он зашел слишком далеко, уделяя внимание подобным деталям, чтобы игнорировать столь вопиющее, очевидное эхо… чего-то.
— Назови это интуицией, — вместо этого сказал Томас. — Сколько тебе потребуется от всех нас?
— Ранее мы брали у всех в среднем по две пинты, больше нам от них не нужно, по крайней мере, на данном этапе, — Клайд растерянно заморгал, глядя на Томаса. — Всё, что нам нужно — это пара пинт от тебя, и мы сможем приступить к работе.
Верно. Потому что, конечно, они бы взяли как можно больше из всех них, когда брали начальные образцы. Томас не уверен, почему он удивлён.
— Тогда, я полагаю, пришло время для заключительного раунда переговоров, — сказал Томас.
— Что?!
В ответ на её протестующий возглас зал повернулся к Аве. Томас поднял бровь и подождал, пока она объяснит свою вспышку гнева.
— Я дала тебе всё, о чем ты просил, без возражений, с того момента, как ты заключил со мной сделку. О чём ещё можно вести переговоры? Как часто ты собираешься отказываться от своих обещаний? — спросила она.
Улыбка Томаса не была дружелюбной, он знал.
— У меня есть то, что вам нужно, лекарство для человечества и полное спасение на блюдечке с голубой каемочкой. Ты будешь делать, как я говорю, и радоваться, что я не решил, что ты так же бесполезна, как Джэнсон, и поэтому тебя не постигнет та же участь.
Ава ничего не ответила.
— Эволюция, помнишь? — сладко пропела Рианна. — Ты приспосабливаешься, либо умираешь.
Она сказала ‘умираешь’ гораздо более радостно, чем Томасу было необходимо, но с этим можно разобраться и позже, когда ему не понравится бледная ярость, отразившаяся на лице Авы.
— Чего ты хочешь, Томас? — спросила Ава сквозь стиснутые зубы.
— Давайте поговорим о поездах и любых союзниках, которые, возможно, ещё остались у тебя в Городе.
Глаза Авы расширились от шока, чего она точно не ожидала, так это того, что было озвучено.
— Поезда, — повторила она.
— Поезда, айсберги и способ эвакуации мирных жителей в городе, да.
— Ещё айсберги? — спросил Минхо. — Поэтому ты отослал Дэна с остальными? Чтобы он мог учить их?
Томас лишь улыбнулся и не сводил взгляда с Авы.
— Почему мы их эвакуируем? Как мы их эвакуируем? — потребовал ответа Галли. Учитывая, что он все ещё размахивал пистолетом, Томас был вынужден дать ему хотя бы частичный ответ.
— Если они не выберутся, они погибнут при нападении; весь смысл того, что мы жертвуем нашими медицинскими услугами, заключается в том, чтобы спасти их, помнишь?
— Нападение, — повторила Ава. — У тебя нет ресурсов для нападения любого рода, если ты не хочешь вернуть своих друзей. Твои единственные варианты — хитрость и удача.
— Пока нет, — поправил Томас. — Но я собираюсь это сделать. И для этого ты отдашь их мне.
— Томас, я не знаю, какой властью, по-твоему, я обладаю, но я не контролирую армию. Я контролирую учёных.
На некоторое время воцарилась тишина, прежде чем Ньют понял, чего хотел Томас, и его реакция была такой же прекрасной как всегда.
— О, чёртов Томас, — простонал Ньют. — Скажи мне, что ты шутишь.
Томас улыбнулся.
Переговоры заняли гораздо больше времени, чем следовало ожидать, учитывая, что у Авы фактически не было выбора. Если бы для неё было возможно приобрести то, что хотел Томас, она бы это сделала. Если бы она попыталась солгать о том, что собирается предоставить что-либо из этого, они бы это знали, потому что Рейчел и Харриет прилипли бы к ней, как репейники, и Томас сократил бы свои потери и позволил Рианне убить её.
С каждым мгновением у них оставалось всё меньше и меньше времени на ошибки и мёртвый груз.
Томас рухнул на свою импровизированную кровать в Хоумстеде и с довольным вздохом заключил Ньюта в объятия. До восхода солнца оставалось всего несколько часов, а нужно сделать так много. Томас измотан, устал до смерти, и, несмотря на тепло, разлившееся в животе от того, что Ньют прижался к нему, всё, на что у Томаса оставались силы, это на сон. Отсутствие сопротивления у Ньюта или требования ответов во время прогулки от собрания до спальни означало, что он, вероятно, так же измотан.
— Томми? — прошептал Ньют.
— Хммм?
— Ты же понимаешь, что первым делом с утра я буду надоедать тебе по поводу того, что ты планируешь делать со всем, что ты просил, да?
— Да, любимый, — вздохнул Томас. — Я знаю, что так и будет.
Томас почувствовал, как Ньют на мгновение напрягся, и не смог сдержать ухмылки. Он подождал мгновение, чтобы посмотреть, прокомментирует ли Ньют то, что Томас украл ласковое обращение; когда Ньют снова расслабился на груди Томаса, он решил, что тот, очевидно, не возражает.
Томас позволил себе насладиться редким моментом покоя, насладиться ощущением податливого Ньюта в своих объятиях, довольного и сонного, и слегка наклонил голову вперёд, чтобы уткнуться носом в его волосы. Счастливое урчание Ньюта сменило тепло в животе на эфемерное ощущение лёгкости в груди, и Томас ухмыльнулся.
— Томми, я чувствую, что ты там слишком самодоволен, — пробормотал Ньют. — Это не так.
Томас схватил руку, которую Ньют использовал, чтобы мягко ударить его, но вместо этого переплёл их пальцы и поднес к своим губам.
— Болван, — сказал Ньют, но эффект был испорчен тем, что Томас почувствовал улыбку у своего сердца. — Спи, тебе нужно кое-что сделать утром.
— Спокойной ночи, Ньют, — прошептал Томас.
— Ночи, Томми.