Если тебе нужно

Перевод
PG-13
Завершён
256
переводчик
ginxja бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
149 страниц, 47 425 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
256 Нравится 21 Отзывы 92 В сборник

Часть 17 Прыжок

Настройки
— Откуда мы знаем, что идем правильным путем к остальным, если единственные направления, которые ты получаешь — это направление к Терезе? — Сначала она показала мне, где прячутся остальные. — Верно, и откуда мы знаем, что они точны? — Мы не знаем. — Итак, по сути, мы просто бродим по городу, полному людей, которые хотят нас убить, без чувства направления и с полностью проваленным планом, потому что предположительно Джэнсон больше не держит их в своем здании. — Да, Минхо, именно это сейчас и происходит, — не смог сдержать вздоха Томас. Ньют и Арис ушли от них около часа назад и должны были быть недалеко от того места, где она скрывалась с Алби, и его убивало, что он, блядь, не мог просто спросить Ариса, что происходит. Им следовало сделать больше радиоприемников. У Бренды было радио, у Рианны было радио, у Томаса было радио, и у Винса было радио. У Ньюта его не было, потому что он должен был быть с Томасом, и все равно все планировали использовать телепатов в качестве радиосвязи, так что ни у кого из команды Рейчел его не было. В тот момент, когда они оказывались в пределах досягаемости, Рейчел протягивала руку, и если Тереза не на их стороне или недееспособна, то все могло пойти насмарку довольно быстро. Если бы у них было радио, Томас мог бы проверить, как там Ньют. Если бы у Томаса была хоть капля мозгов, они бы предвидели, что все это произойдет. — Итак, у меня вопрос. Если бы это был кто угодно, кроме Бена, Томас проигнорировал бы это, но это был Бен, так что. — Почему мы верим Терезе, когда она говорит, что они не там, где мы думали? Томас остановился как вкопанный и повернулся туда, где слева от него стоял Бен, а Галли чуть позади него. Постепенно все они остановились, и он увидел, что несколько человек выставили часовых, что было хорошо, учитывая, что Томас остановился посреди гребаной дороги. — подробнее, — сказал он. Бен пожал плечами и поудобнее перехватил свое единственное оставшееся взрывающееся копье. — Ну, просто мы ей не доверяем, верно? Причина, по которой вы с Ньютом не рассматривали возможность смены здания Джэнсоном, заключается в том, что ему нужно специальное оборудование, чтобы получить что-нибудь полезное от иммунов, верно? — Томас ошеломленно кивнул, услышав это абсолютно логичное и реалистичное рассуждение, как будто слышал его не в первый раз, и на самом деле это было то, что он думал сам. — Итак, почему мы сразу поверили Терезе? Если она не на нашей стороне, то она, вероятно, ведет нас в ловушку, а остальные на самом деле находятся в лабораториях, и мы теряем время. Томас не знал, что сказать. — Если Тереза не на нашей стороне, значит, мы только что отправили Ньюта и Ариса в ловушку, — довольно бесполезно заметил Клинт. Харриет шлепнула его, так что Томасу не пришлось этого делать, но затем она смерила его взглядом. Его избавили от необходимости делать какой-либо выбор выстрелы, и все это хорошо, на самом деле, потому что его мозг решительно больше не функционировал. Не функционировал с того момента, как он позволил разлучить себя с Ньютом. Разве они не поняли, что когда они не вместе, это никогда хорошо не заканчивается? Где он был? С ним все было в порядке? Как бы они… Бен схватил его за плечо и потащил за машину. Правильно, выстрелы. — Стреляйте, чтобы вывести из строя, а не убивать! — Томас перекрикивал шум паникующих мальчишек и автоматов. — Нам нужно выкачать из них информацию! Взрыв прогремел, как только Томас закончил говорить, легко уничтожив три четверти нападавших, и Томас позволил своему взгляду скользнуть туда, где застенчиво стоял Бен. — Постарайтесь никого больше не убивать, — поправил он. — И берегите патроны! Никто не знал, со сколькими солдатами они столкнутся, прежде чем прибудет подкрепление, и они должны продержаться до тех пор, с оружием или без оружия. Вокруг него воцарился хаос, улица внезапно стала более заметной благодаря пылающим телам, освещающим дорогу, и Томас увидел, что существует четкое разделение между путем, которым им указала Тереза, и путем, который приведет их к оригинальным лабораториям ПОРОКа. Он собирался связаться с Арисом и проклинать последствия, когда… Ты отправил его одного? Ты должен был пойти с ним. Ужас железом пронзил его нутро. Нет, я должен был пойти один. Но я немного занят, поэтому вместо меня пришел Ньют. Она упомянула, что Ньют один, где Арис? Они расстались? Означало ли это, что она не знала, что у Ньюта есть резервная копия… или это означало, что резервной копии Ньюта там больше не было? Интересно. Тереза? Тишина. — Гребаное дерьмо! Томас выскочил из своего укрытия и схватил ближайшего солдата, прежде чем повалить его на землю. Прежде чем они успели моргнуть, Томас выхватил лезвие и вонзил его в горло мужчины. — Джэнсон, иммуны, где они! — Томас, какого черта?! Томас вырвал плечо из хватки Зарта и зарычал вниз, туда, где мужчина ухмылялся, даже его зубы розовые от крови. Ему нужны ответы, нужно было подтверждение, нужно было знать, в каком направлении бежать. Он протянул руку и ударил солдата тыльной стороной ладони, прежде чем приставить лезвие к его яремной вене и повторить свой вопрос. Солдат только рассмеялся, слегка расстроенный. — Остальные! — Томас кричал на обеспокоенных глэйдеров, окружавших его. — Спросите их, вытяните это из них силой, если потребуется! Некоторые из них двигались без вопросов. Другие, как Зарт и Клинт, оставались неподвижными и настороженно наблюдали за происходящим. Клинт, Томас мог понять. Его целью было лечить травмы, а не создавать их. Зарт был… не текущей проблемой. Солдат под ним все еще смеялся, но Томас заметил ожог на его плече, вероятно, оставшийся от копья Бена, и поэтому он схватил пригоршню камней и грязи и воткнул их в рану, наслаждаясь тем, как это заставило его закричать. Томасу нужны ответы, и ему нужен Ньют. Тереза! Она все еще молчала, но солдат начал кашлять, и презрение в его глазах было уродливым. — Ты думаешь, мы сломаемся? Что мы тебе что-нибудь расскажем?! У директора есть лекарство, все, что нам нужно сделать, это избавиться от тебя! Он не смог сдержать вырвавшегося фырканья. Неподалеку упало тело, на котором лежал Дмитрий, а сломанный и окровавленный нос подсказал ему, что по крайней мере некоторые из его людей с энтузиазмом искали ответы. — Он не сможет дать тебе лекарство, если ты умрешь, — попытался урезонить Томас. — Нет, но он отдаст его моей семье, но только если ты не умрешь! В тот раз смех исходил не от Томаса, а скорее от человека, которого Дмитрий оседлал окровавленными руками. — Он не сдастся нам, если никогда не покинет эту уродливую башню. Его слова были невнятными, и их было трудно разобрать, но он определенно сказал «башня», и в городе было только одно здание, которое соответствовало его описанию. — Значит, у тебя нет семьи? — спросил Томас мужчину со сломанным носом. — Просто я, и мне не очень хочется умирать. — Где иммуны? — потребовал он ответа. — Это не моя ротация, но они у него. Здание службы безопасности, забавно выглядящее, с наклонной крышей, — он кашлянул еще немного, это выглядело болезненно, и парень под Томасом начал выкрикивать непристойности в адрес болтуна, да так сильно, что Томасу пришлось нокаутировать его. — Однако он вывернулся. Полгорода здесь, у директора пульты дистанционного управления. Разнесет нас всех на куски, если что-то пойдет не так. Здание, о котором он упоминал, определенно находилось не в том направлении, в котором Тереза пыталась их увести, оно находилось на прямой видимости с башней ПОРОК, но достаточно далеко, чтобы взрыв не снес его, если бы ему пришлось с этим покончить. — Сколько охранников? — спросил он, сердце билось отрывисто, угрожая раздавить ему ребра изнутри. Не помогло и то, что взгляд, который он получил в ответ, был почти сочувственным. — Нас сотни, везде. Тебе нужно прийти и забрать Ньюта, Том. Томас не смог удержаться от ругани себе под нос, а затем и громче, несмотря на то, что знал, что ему нужно сохранять хладнокровие, нужно подумать, к черту все остальное, что ему нужно, чтобы добраться до Ньюта. Он поднял глаза и увидел, что Минхо, Галли и Бен были на расстоянии слышимости всего, что сказал солдат. — У нас проблемы. Тереза предала нас, я ничего не слышал об Арисе, и мы собирались пойти не тем путем, черт возьми. Убейте всех солдат, кроме этого, заберите их оружие и приготовьтесь выдвигаться. Он перерезал горло бессознательному солдату, когда тот встал и двинулся, чтобы сделать то же самое с другими, но… ЛОВУШКА, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, БОСС, ЭТО ЛОВУШКА, ТАМ ЧЕРТОВ ЧУДАК — Нет, нет, нет, нет, — Томас в отчаянии схватился за голову. — Томас? — спросил Минхо, но он слишком далеко зашел в своей панике. Арис, вам, ребята, нужно убираться оттуда! Встретимся на… Стреляла в меня? Она стреляла в меня. — ЧЕРТ! Томас ударил кулаком по стене ближайшего здания и попытался унять бешеное сердцебиение. — ТОМАС! Что, черт возьми, происходит! — потребовал ответа Минхо. Томас застонал от разочарования и попытался следовать двум реальностям одновременно. — Арис, он ранен, сказал, что она предала нас, что там гребаный чудак и… Арис! Черт возьми, босс, Ньют… о боже… Разговор происходил вокруг него, но единственное, на чем Томас мог сосредоточиться, это попытка понять недостающую часть этого предложения. Ньют что? Там был Чудак, да, но у него были пузырьки с лекарством, с ним все было бы в порядке, верно? С ним все было бы в порядке. Джэнсон со всеми своими друзьями подкараулил здание, готовое взорваться в любую секунду, но все, на чем Томас мог сосредоточиться, это на том, что Ньют в опасности. В поле его зрения появилось лицо, Галли, и это заставило его поднять взгляд, несмотря на панику и страх, и сосредоточиться. — Томас, просто рассказывай все, что слышишь, хорошо? Просто говорите все так, как слышите, а мы сделаем остальное. Затем его несли, и он говорил, но это не имело значения, потому что… Босс, черт возьми, я надеюсь, ты меня слышишь. Они создали супервирус, он быстро распространяется, Ньют заразился в тот момент, когда вошел сюда. Он болен, он обращается, все происходит быстро. Арис… Нет, послушайте. Это единственное здание с красными полосами, нарисованными сбоку. Его ампулы были раздавлены, босс. Лекарства недостаточно. Собираюсь попробовать… Арис… Ничего страшного. Ничего страшного. Помогло. Я пытался. Красная полоса, босс, я подожду. Прости. Арис, мы идем, держись, чувак, мы идем. Он держится, а я нет. Больно. Прости, босс, я пытался. Подождите… Красная полоса. Я пытался. НЕТ… Беги. Внезапное отсутствие кого-то в его голове заставило его закричать, но тишина длилась недолго, прежде чем… Томас! Пожалуйста, я… Но затем голос Терезы тоже умолк, и Томас не смог найти в себе сил для беспокойства. — Где это здание, Томас? Томас снова на земле, а Минхо присел перед ним на корточки, и, судя по выражениям на лицах у всех, он выполнил приказ Галли рассказать. Ни у кого из них не было сухих глаз, и Томас не мог думать, он должен был бежать, должен был… — Томас! — Минхо снова вздрогнул, и, несмотря на нарастающую в его груди панику, он должен был посмотреть. — Сосредоточься, парень, на здании, в какую сторону мне бежать? Томас покачал головой, попытался заговорить, но не смог, потому что все это было слишком знакомо, слишком сильно, и ему нужно было добраться до Ньюта, но Джэнсон взорвал бы их друзей, если бы он этого не сделал… — Здание с красной полосой, в какую сторону мне бежать? — Минхо легонько шлепнул его по лицу, чтобы заставить Томаса сосредоточиться, и он посмотрел вниз, чтобы увидеть, где Минхо держал в сумке то, что выглядело как полный запас ампул с лекарством Клинта. Он снова встретился взглядом с Минхо, и то, что он увидел в нем, интенсивность… это поразило его до глубины души. Это там и снова исчезло, но на мгновение показалось, что он смотрит на своего Минхо, и внезапно Томас снова смог думать. Должно быть, что-то отразилось на его лице, какое-то узнавание, потому что Минхо кивнул один раз и сказал голосом, предназначенным только для ушей Томаса. — Я не подведу его снова. Минхо побежал. А потом весь чертов мир взорвался.
256 Нравится 21 Отзывы 92 В сборник